景观视频教程

西奥·詹森展览

景观 / 居住环境 2021-11-22 23:50

西奥·詹森展览
Theo Jansen Exhibition

地球景观:日本景观设计师Eiki Danzuka与荷兰艺术家Theo Jansen合作。Earthscape(Eiki Danzuka主管)负责“Theo Jansen展览”的总体指导和安排。Jansen的作品在空间中的安装捕捉了大分田的自然环境和荷兰景观,并积极吸引游客。通过安装各种设备,我们创造了一个令人兴奋的空间——孩子们一进来就想冲进去检查安装情况。西奥·詹森(Theo Jansen)的Strandbeesten(“海滩动物”)是由荷兰DIY商店提供的日常材料(如塑料管)组装而成的巨型结构。当风吹向它们时,它们的许多腿会灵巧地移动,使它们能够行走。这些生命形式具有神秘的吸引力,并在詹森的手中继续进化。这些海滩动物穿越了荷兰的海洋,来到了大屿山的森林里。
EARTHSCAPE: Japanese landscaper Eiki Danzuka collaborated with Dutch artist Theo Jansen. Earthscape (Director, Eiki Danzuka) was responsible for total direction and arrangement of a “Theo Jansen Exhibition.” The installation of Jansen’s works in the space captures both the natural setting of Oita and the Dutch landscape, and actively draws visitors in. By installing various devices we created an exciting space — children entering immediately want to rush in and examine the installation. Theo Jansen’s Strandbeesten (“Beach Animals”) are giant structures assembled exclusively from everyday materials available in DIY shops in the Netherlands, such as plastic tubes. When wind blows into them, their many legs move dextrously, enabling them to walk. These lifeforms possess a mysterious appeal and continue to evolve at the hands of Mr. Jansen. The Beach Animals have traversed the oceans of the Netherlands to arrive in the forests of Oita.

Theo Jansen Exhibition

© EARTHSCAPE

Theo Jansen Exhibition

© Shin Suzuki

Theo Jansen Exhibition

© EARTHSCAPE

Theo Jansen Exhibition

© Shin Suzuki

Theo Jansen Exhibition

© Shin Suzuki

Theo Jansen Exhibition

© Shin Suzuki

Theo Jansen Exhibition

© Shin Suzuki

Theo Jansen Exhibition

© Shin Suzuki

Theo Jansen Exhibition

© Shin Suzuki

Theo Jansen Exhibition

© Shin Suzuki

Theo Jansen Exhibition

© Shin Suzuki

Theo Jansen Exhibition

© EARTHSCAPE

Theo Jansen Exhibition

© Shin Suzuki

Theo Jansen Exhibition

© EARTHSCAPE

Theo Jansen Exhibition

© EARTHSCAPE

Theo Jansen Exhibition

© EARTHSCAPE

Theo Jansen Exhibition

© Shin Suzuki

Theo Jansen Exhibition

© Shin Suzuki

Theo Jansen Exhibition

© Shin Suzuki

Theo Jansen Exhibition

© Shin Suzuki

Theo Jansen Exhibition

© Shin Suzuki

Theo Jansen Exhibition

© Shin Suzuki

Theo Jansen Exhibition

© Shin Suzuki

Theo Jansen Exhibition

© Shin Suzuki

Theo Jansen Exhibition

© Shin Suzuki

“地球景观”利用地球本身为空间增添了各种特征:来自荷兰舍维宁根的沙子、浮木和植物,以及在奥伊塔收集的松果。这次展览分为三个区域:“海洋”、“生命”和“森林”,让参观者可以间接体验斯特兰德贝斯滕河的演变。正如遥远的荷兰和大分岛的自然风光被地平线连接起来一样,所有的生物也被地平线连接起来。为了表达这些联系的“线”,我们在展会的入口和出口之间刻下了各种信息,如文字、照片和图像,高度为145厘米(日本人的眼睛高度)。
Earthscape has added various features to the space using the earth itself: sand, driftwood, and flora from Scheveningen in the Netherlands, as well as pine cones collected in Oita. The exhibition has been structured into three zones: “sea,” “life,” and “forest,” allowing visitors to vicariously experience the evolution of the Strandbeesten. Just as the natural scenery of faraway Holland and Oita are connected by horizons, so are all living things connected. To express these “lines” of connection, we have inscribed various information such as words, photographs, and images between the show’s entrance and exit, at a height of 145 cm (the eye-level of a Japanese person).

INSTALLATION CONCEPT

– From the Sea to the Forest –

一群搁浅的鳗鱼从海上来到森林里。它们靠吃海滩上的风为生,多年来经历了各种进化。森林和海洋作为一种单一的生命形式,有着共同的联系。森林就像一座天然的水坝,可以抵御河流洪水和干旱,并为海洋带来营养,帮助浮游植物和海藻生长,鱼类繁衍生息。没有美丽的森林,美丽的海洋就不可能存在。就像人类从海洋进化而来一样,搁浅的鳗鱼也可能离开海滩,开始向森林进化。他们将如何选择在拥有美丽海洋和森林的大分田表达自己?
A pack of Strandbeest come from the sea into the forest. They live by eating wind on the beach, and over the years undergo various evolutions. The forest and the sea share a connection as a single life form. The forest acts as a natural dam to protect against river flooding and droughts, and brings nutrients to the sea to help its phytoplankton and marine algae grow, and its fish prosper. Without the beautiful forest, the beautiful sea cannot exist. Just as humans evolved from the ocean, the Strandbeest, too, may leave their beach and begin an evolution into the forest. How will they choose to express themselves in Oita, home to both luscious oceans and forests?

– Sea / Life / Forest –

这个展览由三个区域组成:海洋、生命和森林。大海是一个你能感觉到海滩和风的地方。这是一个在进化过程中灭绝的搁浅者居住的区域。在展览空间的一侧安装了一层白沙,与来自舍维宁根海滩的贝壳、浮木和植物一起展出。生活是一个区域,游客可以在这里了解制作绞股蓝的过程,孩子们可以通过吸管(塑料管)将生活吹进绞股蓝。最后,森林是一个区域,你可以在这里观看斯特兰德比斯特的移动,背景是上野山的森林。松果、树枝和竹子已经从大分岛的森林中运了进来,斯特兰德比斯滕人开始了前往上野岛森林的旅程。
This exhibition is composed of three zones: Sea, Life, and Forest. Sea is a place where you can sense the beach and the wind. It is a zone where those Strandbeest who became extinct during the course of evolution stay. A bed of white sand has been installed on one side of the exhibition space, displayed alongside seashells, driftwood, and flora from the beaches of Scheveningen. Life is a zone where visitors learn about the process of making Strandbeest, and where children blow life into Strandbeest through straws(plastic tubes). And finally, Forest is a zone where you can watch the Strandbeest move, with the forest of the Ueno Hills in the background. Pinecones, tree branches, and bamboo have been carried in from the forests of Oita, and the Strandbeesten begin their journey to the forests of Ueno.

地平线——连接大海和森林的风景——我们在墙上画了一条线,大约与眼睛水平。线条以各种形式出现在空间中;有时是文字,有时是风景的轮廓,有时是水位。该行提供了多种信息,包括斯特兰德贝斯特、风和森林的信息,以及Oita和荷兰的性质。它表明了从这个位置可以看到的贝普湾的地平线,并暗示了荷兰的地平线,连接到更远的地方……通过Strandbeest,我们邀请观众感受生命和自然之间的联系。
Horizon – Landscape Connecting the Sea to the Forest – We drew a line, about eye-level, on the wall. The line appears in the space in various forms; at times as text, at times as the outline of a landscape, and at times as the level of water. The line presents many kinds of information, including information on the Strandbeest, the wind and forest, and the nature of Oita and the Netherlands. It indicates the horizon of Beppu Bay that would otherwise be visible from this location, and hints at the horizon of the Netherlands, connecting even further beyond… Through the Strandbeest, we invite the viewer to feel the connection between life and nature.

Total direction: EARTHSCAPE
Project Name: Theo Jansen Exhibition
Completion: 2011
Location: Oita Art Museum / 865 Ueno Oita city, Oita, Japan
Open: July 9 – September 30, 2011
Text: EARTHSCAPE
Photos: EARTHSCAPE (01, 03, 12, 14, 15, 16), Shin Suzuki (other)

以上内容来自「landezine」,感谢二年级的小渣渣整理供稿,如有侵权请联系删除,查看原文
西奥·詹森展览