Fuxinji · Yuqiu Villa Shanye Meisu
抚心集·愈丘 Villa 山野美宿
设计理念与自然融合:该项目最突出的亮点在于其对自然环境的尊重与巧妙融合。建筑师将原有荒废的院落改造成为一个与周围48棵老香樟树和谐共生的山野美宿。通过“不强占,也不孤立”的设计策略,建筑与树木建立了六种微妙的相互关系,包括“环抱”、“围合”、“退让”等,体现了对自然的敬畏和对环境的尊重。这种设计理念不仅保留了原有的自然风貌,更让建筑与环境融为一体,让住客感受到与大自然亲密无间的联系。这种设计手法值得借鉴,也为其他建筑项目提供了在自然环境中进行设计的启示。
空间布局与传统意境:项目在空间布局上体现了对中国传统绘画意境的深刻理解。建筑师提炼了“山峦”、“叠岩”、“浮云”、“磐石”四大要素,并将这些元素巧妙地融入到空间设计中。起伏的屋面象征“山峦”,延展的平台象征“叠岩”,环绕的连桥象征“浮云”,置入的体块象征“磐石”,这些元素共同营造出一种诗意盎然的空间氛围。特别是连桥的设计,不仅串联了三个院落空间,还丰富了游走体验,成为建筑与自然之间的桥梁。这种将传统文化元素融入现代建筑的设计手法,赋予了项目独特的魅力和文化内涵。
功能与体验的平衡:项目在功能性和住客体验之间取得了良好的平衡。设计将前院、中院、后院分别定位为不同的功能区域,满足了接待、餐饮、客房等多样化的需求。在满足功能需求的同时,建筑师注重营造舒适的居住体验。例如,拆除高墙,将树景引入院内,让客人置身于自然之中,营造出宜人的居住氛围。此外,八间客房拥有各具特色的窗外景色,简化装饰,用“自然”装点室内,让住客能够充分感受到大自然的魅力。这种以人为本的设计理念,使得该项目成为一个既实用又充满诗意的理想居所。
/ 介隐建筑事务所
© 金伟琦
© 金伟琦
Yuqiu "was originally an abandoned courtyard on the top of a small hill, surrounded by green trees and intertwined with roots, making it feel like it was under the protection of 48 old camphor trees. The choice of architectural space in renovation depends on the relationship between "and trees", that is, not occupying or isolating. There are three strategies. Firstly, integrate scattered building clusters into three courtyards, with each courtyard being relatively independent yet closely connected; Secondly, blurring the boundaries between architectural space and natural environment, with courtyards within trees and trees within courtyards, allows buildings to extend towards nature and allow nature to permeate into buildings; Finally, according to the different properties of space, inject new functions into it and build a perceptual bridge between "artificial" and "non action".
“愈丘”原本是小山丘顶上一个荒废的院子,周围绿树环绕、盘根错节,让它如同置身于 48 棵老香樟树的庇护之下。改造对建筑空间的取舍,取决于“与树”的关系,即不强占,也不孤立。策略有三,首先,将散落的建筑群整合为三进院落,各院落相对独立又紧密联系;其次,模糊建筑空间与自然环境的边界,树中有院,院中有树,让建筑向自然延伸,让自然向建筑渗透;最后,根据空间不同性质为其注入新的功能,在“人为”与“无为”之间架起感知的桥梁。
© 金伟琦
© 金伟琦
The architecture forms six interrelationships with 48 old camphor trees: "embracing", "enclosing", "retreating", "facing each other", "embedding", and "reflecting". The design combines space with natural forms in traditional Chinese painting, extracting four key elements.
建筑与 48 颗老香樟树形成 6 种相互关系:“环抱”,“围合”,“退让”,“相望”,“夹嵌”,“映衬”。设计将空间与中国传统画意中的自然形态结合,提取出4大要素。
© 金伟琦
© 金伟琦
“山峦” —— 起伏的屋面
整合零散屋面,梳理功能分区,形成“围绕”大树展开的三进院落形态。
© 金伟琦
© 金伟琦
“叠岩” —— 延展的平台
平台随地形高低层叠地“相望”于大树之间,成为空间的景观平台、活动场地。
© 金伟琦
© 金伟琦
© 金伟琦
“浮云” —— 环绕的连桥
连桥串联三个院落空间,丰富游走体验,作为日常风雨廊、立体景观通道以及亲子娱乐空间。
© 金伟琦
© 金伟琦
'Rock' - The inserted block highlights important nodes and serves as a visual highlight and marker, embellishing them. Taking advantage of the favorable location, the front and middle courtyards near the main roads serve as public activity areas; The backyard, located near the pond and with a quiet environment, serves as the guest room area.
“磐石” —— 置入的体块
突出重要节点,并作为视觉高点和标识物,点缀其中。顺地利之势,靠近主要道路的前院和中院,作为公共活动区; 临近水塘、环境幽静的后院,作为客房区。
© 金伟琦
© 金伟琦
The front yard is responsible for functions such as front desk reception, breakfast room, and coffee area. The trees on the east side of the breakfast restaurant are leaning, and the building is being rebuilt with a setback, respecting the current state of the plants. The Intermediate People's Court provides supporting services such as restaurants and kitchens. Maximize the opening of the "landscape" on both sides of the restaurant. The backyard mainly meets the daily activity needs of guest rooms and hotel guests. Dismantle the high wall, introduce the tree view into the courtyard, and leave the guests in the view.
前院承担前台接待、早餐厅、咖啡区等功能。早餐厅东侧树木倾斜,建筑退让复建,尊重植物现状。中院提供餐厅、厨房等配套服务。最大程度打开餐厅南北两侧的“景观面”。后院主要满足客房及住店旅客日常活动的需要。拆除高墙,将树景引入院内,将客人留置景中。
剖面图
© 金伟琦
连桥串联三个院落,“穿梭”于建筑、大树之间,它不仅是架构在空间维度的“桥”,也是建构人与建筑、人与自然的“桥”。
© 金伟琦
© 金伟琦
8 间客房拥有各具特色的窗外景色,简化装饰,用“自然”装点室内。
© 金伟琦