五栋别墅/努瓦一室公寓

建筑设计 / 住宅建筑 2025-3-10 19:58

五栋别墅/努瓦一室公寓
Five Villas / Noue Studio

场地融合的巧妙设计:该项目最令人印象深刻的特点在于其对场地的精妙利用和建筑的有机融入。设计师巧妙地利用三角形地块的特点,采用交错排列的布局,打破了建筑体量感,使单体别墅在视觉上更为亲切。这种布局不仅优化了每个别墅的采光和视野,更重要的是,它成功地将建筑融入了周围的自然环境,实现了建筑与地形的和谐统一。建筑师对地块自然坡度的利用,以及室内外空间的无缝衔接,都体现了对场地特性的尊重和对居住体验的极致追求。这使得建筑不仅仅是简单的空间,更是与环境对话的艺术品。

建筑细节与材料的选择: 项目在材料选择和建筑构造上展现出卓越的专业性和对细节的关注。实心隔热砖的选择,既保证了建筑的耐久性,又提供了优异的保温性能,体现了对节能环保的重视。混凝土和木材的结合运用,在建筑底部创造了坚实的基础,而在上层空间则带来了轻盈和温暖的居住氛围。设计师对混凝土颜色的选择,以及石灰膏和硬石膏砂浆的使用,都体现了对材料质感和环保性的考量。这些精心的材料选择和构造细节,不仅提升了建筑的品质,更使其与当地的建筑文脉紧密相连,形成独特的地域特色,在现代建筑中展现了对传统的尊重。

空间布局与功能性:该项目的空间布局和功能设计同样值得称赞。交错的布局不仅丰富了建筑外观的视觉层次,同时也为室内空间提供了多样的可能性。屋顶的设计,通过重叠的坡屋顶和中心平屋顶的结合,在满足功能需求的同时,也为建筑增添了韵律感。地面层主要生活区与花园的直接连通,创造了室内外空间的流畅过渡,提升了居住的舒适度。楼上卧室的设置,则充分利用了地势,保证了良好的视野。不同户型的设计,满足了不同居住者的需求,整个设计充分考虑了居住的舒适度、功能性和对自然的利用,体现了建筑师对人性化设计的深刻理解,以及对建筑空间的多样化可能性探索。

© Willem Pab

© Willem Pab

建筑师提供的文字描述维拉塞尔-勒-吉布卢的五栋别墅项目旨在融入场地的地形和现有的建筑结构,在融合和建筑风格之间取得平衡。三角形的地块以交错排列的方式引导了房屋的布局,这有助于分解体量,创造出更符合国内的规模。这种构图提供了一种对建筑形式的柔和感知,确保每个家庭在保持隐私的同时与周围环境和谐融合。
Text description provided by the architects. This project of five villas in Villarsel-le-Gibloux is designed to integrate both into the site's topography and the existing built fabric, striking a balance between integration and architectural identity. The triangular plot guided the layout of the houses in a staggered arrangement, which helps to break down the volumes and create a more domestic scale. This composition provides a softer perception of the built form, ensuring that each home maintains its privacy while blending harmoniously into its surroundings.

© Willem Pab

Ground Floor Plan

© Willem Pab

交错布局在屋顶构成中也起着关键作用。它允许重叠的斜屋顶,而每个体量中心的平屋顶可以适应水平移动。这个中心区设有流通区和卫生设施,为整体设计增添了功能和视觉节奏。
The staggered layout also plays a key role in the roof composition. It allows for overlapping pitched roofs, while a flat roof at the center of each volume accommodates level shifts. This central zone houses the circulation areas and sanitary facilities, adding both functional and visual rhythm to the overall design.

© Willem Pab

房屋沿着土地的自然坡度分布在三层。入口位于东侧,有一个有盖的停车位,确保了通道的畅通和功能。在西侧,主要生活区直接通往地面花园,在室内和室外空间之间实现了无缝过渡。楼上是卧室,可以一览无余地欣赏周围的风景。这种布局确保了生活空间和私人空间之间的明确分隔,同时充分利用了场地的自然地形。
The houses are spread over three levels, following the natural slope of the land. The entrance, located on the east side, is marked by a covered parking space, ensuring smooth and functional access. On the west side, the main living areas open directly onto gardens at ground level, creating a seamless transition between indoor and outdoor spaces. The upper floor is dedicated to the bedrooms, offering unobstructed views of the surrounding landscape. This layout ensures a clear separation between living and private spaces while making the most of the site's natural topography.

© Willem Pab

Section

© Willem Pab

材料的选择以耐久性、热性能和与当地建筑环境的联系为指导。我们选择了实心隔热砖,它在夏季和冬季都能提供更好的热惯性。这种砌体确保了更大的稳定性和更高质量的抹灰,因为石膏被施加在坚固的表面上,防止裂缝并确保长期耐久性。巨大墙壁的使用与传统的碎石建筑相呼应,重新诠释了当地农舍的建筑遗产。
The choice of materials was guided by durability, thermal performance, and a connection to the local architectural context. We opted for solid insulating brick, which provides better thermal inertia in both summer and winter. This masonry ensures greater stability and higher-quality rendering, as the plaster is applied to a solid surface, preventing cracks and ensuring long-term durability. The use of massive walls echoes traditional rubble stone constructions, reinterpreting the architectural heritage of local farmhouses.

© Willem Pab

房屋的底部是用混凝土建造的,确保了稳固的基础固定在地形中,而上层则是用木头建造的,为生活空间带来了轻盈和温暖。我们选择了一种粘土含量更高的更环保的混凝土,这减少了它的碳足迹,同时赋予了它温暖的米色色调,与项目中使用的其他材料自然融合。为了保持天然的材料性,我们还选择了石灰膏和硬石膏砂浆层而不是水泥,以促进更好的热和湿度调节。
The base of the houses is built in concrete, ensuring a solid foundation anchored into the terrain, while the upper floor is constructed in wood, bringing lightness and warmth to the living spaces. We chose a more eco-friendly concrete with a higher clay content, which reduces its carbon footprint while giving it a warm beige hue that blends naturally with the other materials used in the project. To maintain a natural materiality, we also opted for lime plaster and anhydrite screeds instead of cement, promoting better thermal and humidity regulation.

© Willem Pab

别墅有两种不同的类型:外围有两个4.5间的单元,中心有三个3.5间的单元。该项目通过与自然和建筑环境的对话,对个人住房进行了当代诠释,材料选择和建筑构成有助于在场地内实现敏感和尊重的融合。
The villas feature two different typologies: two 4.5-room units on the periphery and three 3.5-room units in the center. This project offers a contemporary interpretation of individual housing, in dialogue with both the natural and built environment, where material choices and architectural composition contribute to a sensitive and respectful integration within the site.

© Willem Pab

五栋别墅/努瓦一室公寓