景观视频教程

唐山新城

景观 / 居住环境 2021-8-29 16:08

唐山新城
Tangshan New City

哈塞尔:唐山新城位于南京以东30公里处,是一个高端旅游目的地,围绕江宁地区丰富的历史景点、水路和温泉进行敏感开发。哈塞尔受南京唐山建设投资开发公司委托,为唐山新城中心(或“汤山”)设计公共领域,这里有一系列欣欣向荣的度假胜地,充分利用天然矿泉水,为想要探索更广阔地区的游客提供了一个复兴的基地。
HASSELL: Tangshan New City, 30 kilometres east of Nanjing, is envisioned as a high-end tourism destination, sensitively developed around the Jiangning region’s abundant historical attractions, waterways and hot springs. HASSELL was commissioned by Nanjing Tangshan Construction Investment Development Company to design the public realm for the new city hub of Tangshan (or ‘Soup Mountain’), where a collection of thriving resorts are located to take advantage of the naturally occurring mineral waters – offering a rejuvenating base for tourist wanting to explore the wider region.

Tangshan New City

© Johnson Lin

Tangshan New City

© Johnson Lin

Tangshan New City

© Johnson Lin


Tangshan New City

© Johnson Lin

Tangshan New City

© Johnson Lin

Tangshan New City

© Johnson Lin


Tangshan New City

© Johnson Lin

Tangshan New City

© HASSELL


哈塞尔设计的城市空间包括一个带人行天桥的gateway river公园、一条横跨唐山河的引人注目的新长廊,以及新中央商务区的公园和广场。公共领域的各种特征结合在一起,将该地区的旧世界景点与新城的旅游和接待服务联系起来,同时为唐山建立了独特的新地方,居民和游客可以在水边放松和社交。
The civic spaces designed by HASSELL comprise a gateway river park with pedestrian bridges, a striking new promenade that stretches across the Tangshan River, and the parks and plazas of the new central business district. The various features of the public realm combine to connect the area’s old-world attractions with the new city’s tourism and hospitality offerings, while establishing distinctive new places for Tangshan, where residents and tourists can relax and socialise at the water’s edge.

Rehabilitating the central waterway

该项目的总体目标是恢复和连接贯穿唐山新城中心的3.8公里河岸沿线的自然栖息地。该地区过去的开发、农业和工业活动对唐山河及其周围景观的健康产生了负面影响,为改善河流水质和景观质量提供了机会。作为回应,哈塞尔为南京江宁规划局编制了唐山滨河总体规划,制定了一项长期战略,以帮助改善当地生态系统的健康状况。该战略包括水道植被重建、河岸硬景观绿化基础设施整合以及在河流内引入生物工程解决方案。
An overarching goal of the project was to rehabilitate and connect the natural habitat along the 3.8 kilometres of riverfront that runs through the heart of Tangshan New City. Past development, farming and industrial activity in the area had negatively impacted the health of the Tangshan River and its surrounding landscape, presenting an opportunity to improve both the water quality and the scenic quality of the riverfront. In response, HASSELL prepared the Tangshan Riverfront master plan for the Nanjing Jiangning Planning Bureau, establishing a long-term strategy to help improve the health of the local ecosystem. The strategy included the revegetation of the waterway, the integration of green infrastructure in the riverfront hardscaping, as well as the introduction of bioengineering solutions within the river.

例如,整个公园和长廊沿线都整合了雨水花园和洼地坑,以提供自然收集点和过滤,在径流进入河流系统之前收集或净化径流。在河流内,水生植物将随着根系的发育而增加河岸的稳定性,同时提供大量环境效益,包括水质改善和野生动物栖息地。发展的第一阶段是唐山新城环境可持续性的组成部分。它确保水边环境与周围的自然走廊相关联,更广泛的区域绿色系统能够为所有居民提供健康的城市环境。
For example, rain gardens and swale pits have been integrated throughout the parkland and along the promenade to provide natural collection points and filtration that capture or cleanse water run-off before it enters the river system. Within the river, the aquatic plants will increase the stability of the riverbank over time, as their root systems develop, while providing a host of environmental benefits including water quality improvement and habitat for wildlife. This first stage of the development is integral to the environmental sustainability of Tangshan New City. It ensures that the waterside environment relates to the surrounding natural corridors, and the broader regional green system is able to support a healthy urban environment for all inhabitants.

A landscape inspired by the natural elements

公共领域的设计灵感来自唐山独特的地质形态和天然温泉,旨在创造强烈的运动感,反映水边生活的节奏和流动。河流公园位于唐山老街、汤水河和汤泉水库的交汇处,为唐山新旧两个截然不同的区域提供了一个欢迎的门户和连接点。这条河本身就是一个目的地,它以人行天桥、公园游乐区和雕塑公园为特色,公园内植被丰富,树荫飘逸。这一景观的加高形式定义了周围商业区的城市边缘,并创造了新兴山坡的焦点,作为进入新城市的游客的地标。
The design for the public realm draws inspiration from Tangshan’s unique geological forms and natural hot springs, and aims to create a strong sense of movement, reflecting the rhythm and flow of life along the water’s edge. The river park, positioned at the convergence of Tangshan Old Street, Tangshui River and Tangquan Reservoir, provides a welcoming gateway and connection between the two distinct areas of old and new Tangshan. A destination in its own right, this river zone features pedestrian bridges, parkland play areas, and a sculpture park with richly vegetated spaces and flowing shade canopies. The heightened form of this landscape defines the urban edge of the surrounding business district and creates a focal point of the emerging hillside, as a landmark for visitors arriving into the new city.

具有大胆结构形式的水上长廊在唐山新城的不同区域之间提供了一种新的物理和视觉连接。此外,许多次要通道和景观元素使用强烈的地质色彩和地形层来突出关键的步行走廊,并帮助游客定位。市中心的新绿地包括多层草地竞技场,这些竞技场将支持未来的社区活动和文化聚会。绿色空间以突出的树木为边界,提供遮阳,同时在公园和城市之间提供自然屏障,以尽量减少车辆对休闲空间的影响。河流公园、海滨长廊和CBD公园现已向公众开放。在更大范围的开发完成后,唐山新城将成为旅游和酒店业的枢纽,提供令人兴奋的当地休闲体验,并连接到该地区的各种主要景点,包括附近的南京唐山地质公园博物馆。
A water promenade with bold structural forms provides a new physical and visual connection between the different areas of Tangshan New City. Additionally, a number of secondary pathways and landscape elements use strong geological colours, and topographical layers to highlight the key pedestrian corridors and aid tourist orientation. New green spaces within the city centre incorporate tiered, grass amphitheatres that will support future community activities and cultural gatherings. The green spaces are bordered by prominent trees, offering shade from the sun, while providing a natural screen between the park and city, to minimise the impact of vehicles on the recreational spaces. The river park, promenade and CBD parklands are now open to the public. On completion of the wider development, Tangshan New City will become a hub for tourism and hospitality, offering an exciting array of local leisure experiences, as well as connections to the region’s diverse collection of major attractions, including the nearby Nanjing Tangshan Geopark Museum.

Data

计划:哈塞尔
Project Name: Tangshan New City
Location: Nanjing, Jiangsu, China
Designer: HASSELL
Client: Nanjing Tangshan Construction Investment Development Co Ltd (Design Development) / Nanjing Jiangning Planning Bureau (Riverfront Master Plan)
Collaborators: Nanjing Tianyuan Civic Design Co Ltd (Water Structure Consultant), Julong Greenland (Local Design Institute)
Scale: 3,120,000 sqm
Year: Riverfront and CBD parklands completed 2015. Work in progress
Photography: Johnson Lin
Plan: HASSELL

以上内容来自「landezine」,感谢快乐的小浮点整理供稿,如有侵权请联系删除,查看原文
唐山新城