生态优先与文化融合的口袋公园典范:本项目设计的核心亮点在于成功地在高度城市化的环境中,平衡了市民的休闲需求与对现有生态环境的保护。设计师通过“微介入”的理念,最大化保留了场地内原有的天然树林和河流湿地,使公园成为城市中的“绿色氧吧”。同时,设计巧妙地将花桥本土的“丝竹文化”抽象化为公园的平面框架和空间序列,实现了文化传承与现代景观设计的有机结合,使得公园不仅是功能性的休憩空间,更是富有地域文化内涵的社区地标。
功能复合与全龄段的活力体验:该项目最精髓之处在于其功能布局的复合性和对不同年龄层需求的精准回应。公园被清晰地划分为尊重自然的“滨河绿带”和充满活力的“活力游园”两大区域。后者通过对地形的顺应和丝竹意象的转化,串联起滑板公园、攀岩墙、音乐喷泉等多样化设施,为青少年、成人及老年群体提供了全方位的活动选择。这种动静结合、刚柔并济的设计策略,确保了公园的高使用率和社区粘性。
精细化的空间序列与互动设计:从专业角度看,项目的空间组织和细节处理非常成熟。环园跑道不仅是交通动线,更是划分区域的界限。在滨河绿带,蜿蜒的小径与声音互动装置的结合,提供了沉浸式的自然探索体验。在活力游园,抽象的丝竹形态被转化为具体的游乐和集会空间,如露天剧场和音乐小教室,这些设计共同构建了一个丰富、可感知且具有叙事性的城市公共空间,有效缓解了周边高密度住宅区的休闲压力。
The Huajiao Sizhu Skate Park is located north of Business Avenue, east of Xugong Bridge Road, and south of Metro Line 11 in the Huajiao Economic Development Zone, Kunshan, Jiangsu Province, covering a total area of 8500 square meters.
花桥丝竹滑板公园位于江苏昆山花桥经济开发区商务大道北侧、地铁11号线南侧、徐公桥路东侧,总面积为8500平方米。
© Holi

© Holi
The site is adjacent to two high-density residential communities, Xugongqiao Garden Phase III and Shanghai Yuyuan Garden, and is situated at the junction of two rivers, where a large number of camphor and metasequoia trees remain, and the riparian wetland is well preserved. After multiple discussions, we clarified three key requirements with the owner: Firstly, surrounding citizens need a non-professional skateboarding venue; secondly, the client wishes to preserve the existing natural woodland on the site; finally, the site urgently requires park support facilities, such as restrooms and sanitation rooms. The core challenge of this project was how to perfectly integrate the natural environment with the client's requirements to create a modern pocket park that is fully functional and suitable for all ages, thereby alleviating the pressure on surrounding citizens who lack leisure spaces. By maximizing the preservation of the natural ecological environment and integrating local cultural characteristics, we aim to create a livable green space that meets the diverse needs of citizens while offering rich natural experiences, becoming a green oxygen bar and social link in the lives of local residents.
场地毗邻徐公桥花园三期和上海裕花园两个高密度住宅小区之间,并位于两条河流交界处,河岸现存大量香樟和水杉,沿岸自然湿地保存良好。经过多次讨论,我们和业主明确了三点需求:首先,周边市民需要一块非专业性的滑板场地;其次,甲方希望保留场地现有的天然树林;最后,场地急需公园配套设施,例如厕所和环卫室等。如何将自然环境与甲方需求的内容完美结合,创造出一个功能齐全、适合各年龄段的现代口袋公园,以缓解周边市民缺乏休闲场所的压力,是本项目设计的核心挑战。通过最大化保留自然生态环境、融入本土文化特色,我们旨在打造一个既能满足市民多样化需求,又能提供丰富自然体验的宜居绿地空间,成为周边市民生活中的绿色氧吧和社交纽带。

© Holi


© Holi
We fully respected the existing site conditions, maximizing the preservation of the natural woodland and the undulating topography of the site. The planar layout takes the form and concept of *Sizhu* (Silk and Bamboo music) as its main framework. A circuit path runs through the entire park, connecting Xugong Bridge Road with the south and north residential areas, dividing the park into two major zones: the Riverside Green Belt and the Vibrant Leisure Garden. The design of the Riverside Green Belt fully respects the natural conditions, maximizing the preservation of the existing woodland vegetation.
我们充分尊重场地现有条件,最大化保留天然树林与场地高低起伏的地形肌理。平面布局以丝竹形意为主体框架,环园跑道贯穿整个公园连接徐工桥路和南、北两个小区,并将公园划分为滨河绿带及活力游园两大区域。滨河绿带区域的设计充分尊重自然条件,最大化保留场地现有树林植被。

© Holi


© Holi
We adopted a concept of minimal intervention, arranging a waterfront viewing platform by the river. Under the natural woodland, we designed winding exploration paths dotted with engaging sound interactive installations along the way. The Riverside Green Belt fully integrates the natural forest, planting design, and functional spaces, creating a park space rich in layers, balanced in density, distinct across seasons, and clear in theme, offering citizens a refreshing resting place surrounded by greenery and a unique experience of connecting with nature.
我们采用微介入的设计理念,在河边布置了亲水观景平台,在天然树林下设计了蜿蜒探索小径并沿途布置了趣味盎然的声音互动装置。滨河绿带将天然树林、种植设计与功能空间充分结合,打造了层次丰富、疏密有致、四季分明、主题鲜明的公园空间,为市民提供了绿意萦绕的休憩场所和亲近自然的独特体验。

© Holi

© Holi
The Vibrant Leisure Garden area leverages the existing undulating topography to cleverly create an abstract three-dimensional spatial experience through the two-dimensional outlines of Jiangnan *Sizhu* musical instruments. This area connects a series of unique interactive facilities, including the skate park, climbing wall, fitness playground, open-air theater, bamboo path, musical fountain plaza, and small music classroom. Each spot attracts citizens of different ages to explore and experience. In the skate park, children glide with the wind; on the climbing wall, the brave challenge themselves; in the fitness playground, people sweat and pulse with energy. In the evening, the open-air theater is brightly lit, the bamboo path is serene and deep, and the musical fountain plaza and small classroom provide an ideal space for music lovers to showcase their talents. Regardless of the changing weather or seasons, this Vibrant Leisure Garden always brings endless fun to the citizens, becoming a warm and unique community paradise in their lives.
活力游园区域结合现有高低起伏的地形,通过对江南丝竹乐器的二维勾勒,巧妙地营造出一个抽象的三维空间体验。这里串联起滑板公园、攀岩场地、健身乐园、露天剧场、竹林幽径、音乐喷泉广场和音乐小教室等一系列独特的互动设施。每一处都吸引着不同年龄段的市民前来探索和体验。滑板公园里,孩子们迎风滑行;攀岩墙上,勇者们挑战自我;健身乐园中,人们挥洒汗水、充满活力。傍晚的露天剧场灯火辉煌,竹林小径宁静深远,音乐水广场和小教室则为音乐爱好者提供了一个展示才艺的理想空间。无论晴雨变幻,四季更替,这片活力游园始终为市民们带来无限乐趣,成为他们生活中温暖而独特的社区乐园。
The Sizhu Skate Park uses the *Sizhu* concept as its framework, closely integrating diverse activities with park design, continuing and inheriting the local cultural characteristics of Huajiao, creating a new community park that can be viewed, appreciated, and wandered through. After its completion, the park has been deeply loved by surrounding residents, with visitors coming in an endless stream. The diverse and rich activity spaces have provided activity venues for citizens of different age groups in the surrounding area, making it the region's natural experience zone and vibrant reception hall.
丝竹滑板公园以丝竹形意为骨架,将多元活动与公园设计紧密结合,延续传承花桥本土文化特色,打造可观、可品、可游的全新社区游园。公园建成后深受周边市民的喜爱,访客络绎不绝。公园建成以后深受周边市民的喜爱,多样丰富的活动空为周边不同年龄段的市民提供了活动场所,成为了片区的自然体验区与活力会客厅。

© Holi

© Holi