青龙山文化广场

景观设计 / 居住环境 2021-9-2 08:15

青龙山文化广场
Qinglongshan Cultural Plaza

工作室DYJG:客户提出以下要求:1)该场地应为节日活动、表演场所,并作为公众日常娱乐和吸引人的场所。2) 通过广场的建设,该区域与周边山川、桥梁有着良好的联系,促进了位于城市南部的新城区的建设。3) 提供一些服务设施。
Atelier DYJG: The client gave the following requirements: 1) the site should be a venue for festival events, performances and serve as a daily recreational and attractive place for the public. 2) Through the construction of the plaza, the area has a good link with the surrounding mountains, rivers and bridges, and promotes the construction of new urban areas locating in the southern part of the city. 3) Providing some service facilities.

Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG

Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG

Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG


Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG

Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG

Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG


Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG

Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG

Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG


Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG

Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG

Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG


Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG

Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG

Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG


Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG

Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG

Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG


Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG

Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG

Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG


Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG

Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG

Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG


Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG

Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG

Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG


Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG

Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG

Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG


Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG

Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG

Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG


Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG

Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG

Qinglongshan Cultural Plaza

© Atelier DYJG


该地块位于城市南部边缘,是新开发区的起点和引擎。场地北面为70米高的山丘,其他方向为城市道路环绕。根据新区规划,住宅区将在西部和南部,公园将在东部河边。场地面积为11公顷,将在这里修建一座新博物馆和一座新广场。该博物馆以一位发现中国最古老文字——甲骨文的当地古学家命名,将展出他发现并收集的甲骨文。博物馆的计划已经敲定,但尚未实现。博物馆的布局沿着山脚,但似乎与道路关系不大。同时,在博物馆和广场建设之前,政府已经邀请一位艺术家在这个荒凉的地方创作了一个33米高的龙形雕塑。
The site is located in the southern edge of the city and served as a starting point and an engine in the new development area. In the north of the site, there is all hill of 70m high, and city roads surround the place in the other directions. According to the new area planning, residential areas will be in the west and south and a park will be in the east by the river. The area of the site is 11 hectares, and a new museum and a new plaza will be built here. The museum, named after a local paleographer who found Chinese most ancient character – oracle bone inscriptions, will exhibit the inscription tortoise shells discovered and collected by him. The scheme for the museum had finalized, but hadn’t been realized yet. The layout of the museum is along the foot of hill, but seems to have little relationship with the roads. Meanwhile, the government had invited an artist to create a 33-meter-high dragon-shape sculpture standing in this desolated site before the construction of museum and the plaza.

The Design

景观设计师通过充分利用边缘地块初步布局功能区,并在场地两侧布置停车场,以确保中心部分的整体性。博物馆周围的消防通道和通往城市的主要通道被留出。博物馆前设有活动空间。其他空间可用于娱乐和商业活动。
The landscape architect preliminary layouts functional areas and arranges the parking area on both sides of the site by taking full advantage of edge plots to ensure the wholeness of the central portion. Fire passage surrounding the museum and main passages to the city are set aside. An event space is set in front of the museum. The other spaces can be used for recreational and commercial activities.

经过仔细研究,设计师发现,虽然场地表面平坦,但实际上位于山脚下的缓坡上,博物馆比周围道路略高,场地边缘比城市道路低约1.5米。由于场地面积较大,不易察觉到高程变化。设计师敏锐地意识到这将是一个转折点,并沿边缘布置了两座半地下商业建筑,以解决高差问题,并设置边界,阻挡城市道路的交通噪音,创造一个更安静的广场环境。
After a careful study, the designer finds that although the site is seemingly flat, it is actually located on the gentle slope of foot of the hill, the museum is slightly higher than the surrounding roads, and the edge of the site is lower about 1.5 meters than the urban roads. Because of the large size of the site, the elevation change is not easily perceived. Designer is acutely aware of that this will be the breaking point, and arranges two semi-underground business buildings along the edge to solve the height difference and sets the boundaries and blocks the traffic noise from urban roads to create a quieter plaza environment.

巧妙的地形,将建筑隐藏在起伏的草坡下,获得舒适的采光、采风物理环境。靠近商业建筑,设计了一个下沉区域,创造了相对独立的商业区域,有效地细分了空间,减少了规模感。路面、长凳和植物进一步细分了下沉空间,以供未来户外商业使用。
With the ingenious landform, the buildings are hidden under the undulating grass slope and get the comfort physical environment admitting light and wind. Close to commercial buildings, a sunken area is designed, creating relatively independent business area and effectively subdividing the space, reducing the sense of scale. Pavement, benches and plants further subdivide the sunken space for the future outdoor commercial use.

围绕着龙雕塑设计了喷泉,使原本孤立的雕塑与广场融为一体。为了获得对称的空间,另一个喷泉设计在博物馆入口的另一侧。由于高度差异,上下水池形成瀑布,给场地带来变化,同时也为下广场创造了良好的商业氛围。一系列带有木制平台和长凳的绿色岛屿在上层广场上创造了更小的人类规模空间。不规则排列的树床和长石凳提供了一个放松的环境。
A fountain is designed surrounding the dragon sculpture, making the original isolated sculpture integrated with the plaza properly. To obtain symmetric space, the other fountain is designed on the other side of the museum entrance. The upper and lower pools form waterfalls because of the height difference, bringing changes to the site, and also creating a good business atmosphere for the lower plaza. A series of green islands with wooden platform and benches create smaller spaces of human scale on the upper plaza. And irregularly arranged tree beds and long stone bench provide a relaxing environment.

考虑到公共用途,景观设计师在博物馆西南部围了一系列带绿岛的小型露天圆形剧场,为人们的休息、聚会和文化表演提供了一个有吸引力的场所。设计师还创造了大气中大胆的钢铁雕塑灯光,其不断变化的颜色使露天圆形剧场具有有趣的效果。连续的非线性结构光贯穿整个圆形剧场,并将它们结合在一起,是重要的景观元素。以博物馆的展览主题——甲壳骨文字为灵感,设计师从古代汉字中提取形式语言,创造出建筑、绿岛、长椅、照明等大部分景观元素,并将汉字作为广场人行道的图案。这种抽象和有机的形式与不规则的场地很好地协调。
Considering the public use, landscape architect encloses a series of small open-air amphitheaters with green islands in the southwest of museum, providing an attractive place for people’s rest, gathering and cultural performance. The designer also creates bold steel sculptural lights in the air, and their changing color makes open-air amphitheaters with interesting effect. Continuous nonlinear structural lights run throughout the amphitheaters and unite them together and are the important landscape elements. Inspired by the museum’s exhibition theme – carapace-bone-script, the designer extracts form language from the ancient Chinese character, and creates most landscape elements such as buildings, green islands, benches, lighting, and so on, and use the character as patterns of plaza pavement. This abstract and organic form is well coordinated with the irregular site.

Data

Landscape Architecture: Atelier DYJG
Location: Fushan District, Yantai City, Shandong Province, China
Area(m²): 90000m²
Design: 2009-2013
Construction End: 07.2013
Date of Acceptance: 02.2014

青龙山文化广场