伦敦德普特福德项目
The Deptford Project, London
Farrer Huxley Associates:Market Yard是位于伦敦德普特福德市中心的一个新公共空间,包括修复的车厢坡道和拱门,这是伦敦最古老的铁路结构。14座拱门现在是手工企业的所在地,坡道很快将为公众提供通往重建车站的通道。庭院本身就拥有一个弹出式食品市场,补充了现有的当地街头市场。
Farrer Huxley Associates: Market Yard is a new public space in the heart of Deptford, London, incorporating the restored carriage ramp and arches, the oldest railway structure in London. The 14 arches are now home to artisanal businesses, and the ramp will soon provide public access to the rebuilt station. The yard itself hosts a pop-up food market, complementing the existing local street market.
The project Ambitions:
该公共空间是德普特福德大区项目的一部分,该项目包括重建车站、设计的新相邻奥克塔维乌斯住宅以及圣保罗住宅的改造,改造德普特福德市中心并加强其独特的地方特色。车厢坡道以前是废弃和不安全的,该区域对公众关闭。其向市场庭院的转型主要有三个部分。
• Rich mix of old and new
• New public place contributing to social, cultural and economic character
• Funded by cross-subsidy from the wider Deptford Project, including 132 new apartments at Octavius House and St. Paul’s House
• New life for redundant structure
This public space forms part of the wider Deptford Project, which includes the rebuilt station, new adjacent Octavius House designed and conversion of St Paul’s House transforming Deptford town centre and strengthening its distinctive local character. The Carriage Ramp was previously derelict and unsafe, and the area was closed to the public. There are three main parts to its transformation into Market Yard.
The carriage ramp
该匝道于1835年完工,最初是作为车厢到达车站的方式修建的。在铁路遗产信托基金会的支持下,织物得到修复,并变得耐候,表面用高质量的荷兰展馆重新喷涂。坡道设计了矮花盆,配有长凳座,坡道两侧增加了细网栏杆。花盆和其他金属制品由Cor ten钢制成,与砖墙和亭子的色调相得益彰。匝道的一个新建的小下部提供了从大街到现有车道的新的有意义的连接。PTE对传统结构和材料进行了补充,一座钢桥界定了新旧部分,并允许行人通过现场进入相邻的道格拉斯广场市场和奥尔巴尼剧院。修复后的坡道为Octavius House提供了一个宏伟的入口,不久将在站台层提供通往车站的通道。
Completed in 1835, the ramp was first built as a means for carriages to reach the station. With the support of the Railway Heritage Trust, the fabric has been restored and made weather-tight and the surface has been repaved with high quality dutch paviours. Low planters have been designed into the ramp with bench seating and fine mesh balustrades have been added to the sides of the ramp. The planters and other metalwork are of Cor-ten steel which complements the tones of the brickwork and paviours. A small newly-built lower portion of the ramp provides a new meaningful connection from the High Street to the existing Carriage Way. PTE complemented the traditional structure and materials, with a steel bridge defining the old and new sections and allowing pedestrian access through the site to the adjacent Douglas Square market and Albany Theatre. The restored ramp provides a grand entrance to Octavius House and will soon provide access to the station at platform level.
The arches
坡道下方的拱门最初用于存放乘客的马车和马匹。后来,它们变成了火车头和马车厂,这是一种短暂的用途,因为1851年以后,所有的铁路修理工作都转移到了阿什福德。在第二次世界大战中,拱门被用作防空洞。新的店面已经插入修复后的拱门中。这些门采用坚固的英国橡木覆面,门设置在门式门框中,几个小时后可转换为安全百叶窗。门打开时,垂直标志巧妙地结合在一起。在内部,几乎没有干预,原来的砖块暴露在外,包括战争期间拱门用作避难所时所做的各种修改。
The arches below the ramp were used originally to store the passengers’ carriages and horses. Later they became locomotive and carriage works, a use that was short-lived, for after 1851 all railway repair work was moved to Ashford. In the Second World War the arches were opened-up as air-raid shelters. New shopfronts have been inserted into the restored arches. These feature robust English oak cladding, and doors, set into portal frames, which convert into security shutters after hours. Vertical signage is cleverly incorporated when the doors are open. Internally there has been minimal intervention, with the original brick left exposed including various alterations that were made during the war when the arches were used for shelter.
Market yard
The yard itself has been transformed.
全面的重新铺筑、新排水和照明均采用坚固的材料,通过使用富有同情心的优质材料和前瞻性和乐观的未来,通过使用“Corten”钢和微妙的当代细节和设计,平衡了过去的当地风格。最后一件作品是种植的柔软座椅边缘和6棵大树,它们为这个前卫而激动人心的地方带来了恰到好处的自然、季节变化和夏季阴影。真正的成功在于保留现有业务并吸引适当的新业务。新的活力几乎是立竿见影的,但其影响将是持久的。
What we found in 2012 was a pitied and run down backwater where the businesses plied their trade despite the yard and its condition.
The comprehensive repaving, new drainage and lighting all done in robust materials balances the vernacular of the past, through use of sympathetic quality materials with a forward and optimistic future, by the use of ‘Corten’ Steel and subtle contemporary detailing and design. The final piece is the planted soft seating edge and the 6 large trees that have introduced to just enough nature, seasonal change and summer shade to this edgy and exciting place. The real success is the choreography of the retention of existing businesses and attracting appropriate new. The new vibrancy has been almost immediate yet the effect will be lasting.
Entrant office name: Farrer Huxley Associates
•地方当局:伦敦路易斯汉姆区
Other design firms involved:
• Client – U+I and London Borough of Lewisham
• Architect: Pollard Thomas Edwards (PTE)
• Structural Engineer: PEP Group
• M&E Consultant: AECOM
• Sustainability Consultant: AECOM
• Contractor: Bower Contracting Limited
• Local authority: London Borough of Lewisham
Key data – £3.4m construction costs
Site area: 0.37Ha
Project location: Deptford, London, UK
Design year: 2012 – 2014
Year Built: 2015 – 2016