高效集成的功能布局与空间组织:本项目通过将所有功能(包括四个足球场、配套设施、公共看台和停车位)整合到一个单一的建筑单元中,实现了极高的空间效率和流线优化。看台设计巧妙地面向球场两侧,并与下方的服务空间紧密连接,这种集中化的设计不仅简化了公共流线,更在经济上带来了显著优势,通过减少材料使用、建筑成本和施工周期,体现了精益求精的建筑哲学。
结构与材料的朴素美学与成本效益:建筑的整体形象与其构造体系高度统一,采用了自然色调的混凝土作为主要材料,这既是一种审美的选择,也兼顾了成本效益,避免了不必要的额外装饰。设计上保持了克制和中立性,旨在弱化自身在周边环境中的存在感,避免与现有体量更大的体育场形成视觉竞争。同时,通过在流通区域使用高饱和度的黄色进行点缀,实现了清晰的公共区域识别和强烈的视觉焦点。
社会互动与可持续性的策略植入:该设计成功地在技术功能之上叠加了一个“社交层”,通过将酒吧和公共服务设施设置在入口区域并统一以特定颜色标识,极大地增强了社区意识和公共活动的开展潜力。结构上采用预制混凝土构件的工厂化建造方式,显著提高了施工效率,这对于公共建筑的快速交付至关重要。此外,通过优化交叉通风和引入太阳能电池板等生物气候策略,确保了建筑长期的低运营成本和可持续性表现。
The building plot is located near the Municipal Stadium of Aveiro, serving as a support facility for the training and official matches of young teams. The project includes four football fields, an ancillary facility with changing rooms, public stands, parking facilities, and free facilities.
建筑地块位于阿威罗市政体育场附近,作为年轻球队的足球训练和正式比赛的支持机构。该项目包含了四个足球场,一个带有更衣室的配套设施,公共看台,停车设施和免费设施。
All functions are concentrated in one building, with the public stands facing the fields on each side, and the remaining functions located underneath. Connecting all functions and the two public stands within a single unit optimizes public circulation, reduces building materials, construction costs, and construction time.
所有的功能都集中在一个建筑中,公共看台面向每一侧的球场,剩余的功能则在底下。将所有的功能和两个公共看台在一个单元中连接优化了公共流通,减少了建筑材料,建筑成本和建筑时间。
The overall image of the building is tightly interwoven with its construction system. The use of natural-colored materials, especially concrete, is both an aesthetic choice and a cost-effective one, avoiding the need for extra finishing. The limited use of color aims to create strong visual effects in circulation areas and symbolically identify all public access areas.
建筑的整体形象和其构造体系紧密地交织在一起。建筑的材料,特别是混凝土自然颜色的使用,同时兼顾了美学选择,也是一种具有成本效益的选择,避免了额外的装饰需求。较少的使用颜色,但意在流通区域创造强烈的视觉效果,并象征性的识别所有的公共出入区域。
The simplicity of the design and the sobriety of the finishing materials aim to better reduce the building's presence in the surrounding environment, providing a certain neutrality for the general intervention, rather than competing with the more imposing presence of the nearby stadium.
简单性的设计和外观材料的朴实旨在更好地减少建筑在周围环境中的存在感,为一般的介入提供一定的中立性,而不是与附近的存在感更强的体育场产生竞争。
Under the pretext of housing the technical functions that support the sports activity, we introduced a social layer at the top of the building, placing the two stands facing the fields on opposite sides.
以建筑容纳支持体育活动的技术性功能为借口,我们在建筑的顶部引入了一个社交层,将面对球场的两个看台放置在相对的两侧。
The construction and functional distribution of the building generate a series of situations where public activities can take place and a stronger sense of community can be felt. The bar near the entrance and the signage of all public elements are wrapped in the same yellow color, marking the areas exclusively dedicated to public service.
建筑的构造和功能分布产生了一系列可以开展公共活动,并且可以更强烈的感受到社区意识的情况。入口附近的酒吧和所有的公共元素的标识都被包裹在相同的黄色中,标志着专门面向公共服务的区域。
The structure of the building is based, as a whole, on prefabricated concrete components. Monitoring the quality level of the components in the factory allows for a more efficient construction process. This process saves a significant amount of time, which is a decisive factor in the construction of public buildings.
这座建筑的结构在整体上基于预制混凝土构件。在工厂中监测组件的质量水平可以让建造的过程更有效。这一过程可以节省大量的时间,这也是建造公共建筑的决定性因素。
The use of bioclimatic resources, such as openings that enhance cross-ventilation, and more active means such as the integration of photovoltaic panels, alongside other energy efficiency solutions, will contribute to significantly reducing the building's operating costs, which is related to the long-term use of public buildings.
利用生物气候资源,例如加强交叉通风的开口,使用像太阳能电池板这样更加积极的方式,以及其他能源效率解决方案,将有助于大幅降低建筑的运营成本,这与公共建筑的长期使用相关。