Melbourne Plaza Hotel/Kennedy Nolan Architects
墨尔本广场酒店 / Kennedy Nolan Architects
整体设计理念与品牌塑造:墨尔本广场酒店最令人印象深刻的是其“整体设计”理念的贯彻。建筑师并未将建筑、室内设计和品牌形象割裂开来,而是将它们视为一个统一的整体,从一开始就相互影响、彼此交融。这种协同设计的方法确保了酒店在每一个细节上都展现出一致的审美理念,从城市尺度到橱柜五金件,都体现了对空间、体量、光线、色彩、质感和细节的精准把握。这种统一性赋予了酒店一种浑然天成的质感,让酒店的独特个性在每一个实体部分都得以彰显,从而提升了整体的品牌价值和体验感。
建筑语言的地域性和个性化表达:该项目巧妙地将墨尔本的建筑和文化特质融入设计之中。建筑师深入研究了中央商务区东端场地的特点,并以此为灵感,赋予了酒店独特的20世纪风格。精心设计的着色混凝土和砖砌外墙,以及可操作的百叶窗,都强化了这种风格。更值得称道的是,建筑师没有仅仅停留在模仿,而是赋予了建筑拟人化的特征,如“长颈”般的砖砌结构和向北眺望的“眼睛”,使酒店本身具有了鲜明的个性,使其在众多建筑中脱颖而出,成为了墨尔本独一无二的风景线,也让酒店更容易被当地人记住和喜爱。
材料和工艺的精湛运用与本地文化的融入:项目的另一个亮点在于对材料和工艺的精湛运用,以及对当地文化的尊重和融入。建筑师特别定制了砖块,并结合暖色调的预制混凝土,打造出柔和、内敛而自然的色调,同时搭配深红色金属装饰和窗框,形成了独特的视觉语言。室内设计中,天然材质(如西澳大利亚的贾拉木和本地采购的水磨石)与色彩设计相互映衬,营造出温馨舒适的氛围。此外,酒店大量采用本地制造商和设计师的作品,并委托当地艺术家创作,展现了墨尔本当代、精致、多元包容的文化精髓,使酒店不仅仅是一个住宿场所,更是一个文化体验的场所。

© Derek Swalwell

© Derek Swalwell
Melbourne Place Hotel is a brand new independent hotel designed with the concept of "holistic design" in mind; This is a brand new building created by a single team, with the interior space fully integrated with the building itself. Our work includes collaborating with client Josh Taylor, brand agency Studio Round, and hotel general manager Tracy Atherton to jointly participate in the development of the hotel brand. The design of the building, the creation of interior spaces, and the shaping of the hotel brand all influence and blend with each other from beginning to end, allowing the unique personality of this hotel to be showcased in every physical part of the building. From the urban scale to cabinet hardware, the aesthetic concepts of space, volume, lighting, color, texture, and details are always consistent, giving the hotel a natural texture and a complete and unified visual effect. Each element strengthens and amplifies the unique charm of this place.
墨尔本广场酒店(Melbourne Place Hotel)是一家全新独立的酒店,其设计秉持“整体设计”理念;这是一座由单一团队打造的全新建筑,内部空间与建筑本身实现了全面融合。我们的工作包括与客户乔什·泰勒(Josh Taylor)、品牌代理机构圆工作室(Studio Round)以及酒店总经理特蕾西·阿瑟顿(Tracy Atherton)携手合作,共同参与酒店品牌的开发。建筑的设计、室内空间的打造以及酒店品牌的塑造,自始至终都相互影响、彼此交融,使得这家酒店的独特个性在建筑的每一个实体部分都得以彰显。从城市尺度到橱柜五金件,空间、体量、光线、色彩、质感以及细节等方面的审美理念始终保持一致,赋予酒店一种浑然天成的质感与完整统一的视觉效果,每一个元素都强化并放大了此地的独特魅力。

© Derek Swalwell
The design of this building is derived from the unique architectural and cultural characteristics of Melbourne as a whole, more specifically, from the features of the actual site at the eastern end of the Central Business District (CBD). The volume and details of the building present the stylistic characteristics of the 20th century, which are reinforced by carefully crafted colored concrete and brick exterior walls, as well as operable blinds in each guest room. This form of architectural expression aims to elevate the Melbourne Plaza Hotel to an outstanding position among the surrounding famous buildings, such as T& The G building, Cavendish House, and the "Hero" building adjacent to it, which used to be the old telephone exchange on Russell Street.
该建筑的设计源自墨尔本整体独特的建筑与文化特质,更具体地说,是取自中央商务区(CBD)东端这一实际场地的特色。建筑的体量与细节呈现出 20 世纪的风格特质,这一点通过精心雕琢的着色混凝土与砖砌外墙,以及每间客房都配备的可操作百叶窗得到了强化。这种建筑表现形式旨在让墨尔本广场酒店跻身于周边一些著名建筑所构成的杰出行列之中 —— 比如 T&G 大楼、卡文迪什楼(Cavendish House),以及紧邻其侧、曾作为拉塞尔街旧电话交换局的“英雄”大楼(Hero)。

© Anson Smart

© Kristoffer Paulsen

© Anson Smart
This sixteen story building consists of two basement levels, with three outward facing facades featuring a double layered, proportionally designed ground floor space; The first floor has a balcony soaring above Russell Street; At the top is a three-layer "bun style" setback structure, which is recessed from the street facade and made of translucent weather resistant steel (corten) sun visors.
这栋十六层的建筑包含两层地下室,其三个朝外立面均采用双层通高、按比例设计的底层空间;一楼设有凌空于拉塞尔街(Russell Street)上方的阳台;而顶部则是一个三层的“发髻式”退台结构,该结构从街道立面内凹,并采用透光耐候钢(corten)遮阳板打造而成。

一层平面图

十三层平面图
In the design process, we not only focus on creating a "humble and polite" building that complements the surrounding environment as a friendly neighbor, but also aspire to give it a distinct personality, making it a familiar old friend of Melbourne people, a carrier of warm hospitality spirit, impressive and even unforgettable. The building itself contains a personification trait - an abstract biomimetic form, with a brick like structure resembling a long neck, and a pair of oversized "eyes" looking north. This anthropomorphic image forms the conceptual foundation of each design problem, and as the design progresses, the initial concept and the unique personality inherent in the building gradually emerge.
在设计过程中,我们既注重打造一座“谦和有礼”的建筑,使其成为与周边环境相得益彰的友好邻居,同时也渴望赋予它鲜明的个性,让它成为墨尔本人熟悉的老友,成为承载热情好客精神、令人印象深刻甚至难以忘怀的载体。建筑本身便蕴含着一种拟人化特质 —— 抽象的仿生形态,拥有如长颈般的砖砌结构,以及一对向北眺望的超大“眼睛”。这一拟人化形象构成了每个设计问题的概念基础,随着设计的推进,最初的理念与建筑内在的独特个性逐渐显现。

© Anson Smart

© Anson Smart

© Sean Fennessy
This building has a soft, understated and natural color scheme, using bricks specially developed for the project (produced in collaboration with the Klaus Brick Factory in Stavel) and warm toned precast concrete, complemented by deep red metal decorations and window frames. The brick elements extend into the interior and blend with color design - sometimes intense, sometimes playful, aiming to leave a deep impression on people. The indoor color contrasts with the natural materials that complement the large area - Jarrah from Western Australia, locally sourced terrazzo specially tailored for the Melbourne Plaza Hotel, and metal decorations made of brass and weather resistant steel.
这座建筑色调柔和、内敛而自然,采用了专为该项目研制的砖块(与斯特韦尔的克劳斯砖厂合作生产)以及暖色调的预制混凝土,并配以深红色金属装饰和窗框作为点缀。砖块元素延伸至室内,与色彩设计相融合 —— 时而浓烈,时而俏皮,旨在给人留下深刻印象。室内色彩与大面积相得益彰的天然材质形成对比 —— 西澳大利亚州的贾拉木(jarrah)、专为墨尔本广场酒店定制调配的本地采购水磨石,以及黄铜和耐候钢材质的金属装饰。

© Anson Smart

© Anson Smart

© Anson Smart
Fixed installations, accessories, lighting fixtures, carpets, and furniture are mostly purchased from local manufacturers and designers, many of which are custom-made for the Melbourne Plaza Hotel. The hotel also commissioned local artists to create works that not only add decoration to the space, but are also committed to showcasing Melbourne's cultural essence - contemporary, exquisite, urbanized, diverse and inclusive, deeply rooted in the world's oldest and most continuously inherited cultural land. The final presentation is both visually novel and heartwarming, providing a true and vivid interpretation of this land.
固定装置、配件、灯具、地毯及家具大多采购自本地制造商和设计师,其中许多是专为墨尔本广场酒店定制打造的。酒店还委托本地艺术家进行创作,他们不仅为空间增添装饰,更致力于展现墨尔本的文化精髓 —— 当代、精致、都市化、多元包容,且深深植根于全球最古老持续传承文化的土地之上。最终呈现的效果既视觉新颖,又令人倍感亲切,是对这片土地真实而生动的诠释。

© Kristoffer Paulsen