Belleville Sara Weill Raynal疗养院重建和扩建/Avenier Cornejo建筑公司
Belleville Sara Weill-Raynal Nursing Home Reconstruction and Extension / Avenier Cornejo Architectes
项目总览与城市融入:该疗养院重建项目,在有限的城市空间中巧妙地实现了功能性和城市易读性的和谐统一。设计师精准地考虑了与周边建筑的协调性,通过与佩莱波特街178号建筑的对齐,确保了建筑的整体性。在满足当地规划法规的前提下,通过第五、六层楼的后退设计,增加了建筑面积和房间数量。项目同时注重对现有建筑结构的尊重与经济性,最大限度地保留了原有结构,并增加了具有独立结构和基础的扩建部分。这种设计策略不仅优化了空间利用,更体现了对原有社区环境的尊重与延续,使新建筑自然地融入城市肌理之中。
以人为本的内部设计:项目在内部设计上突出了以人为本的理念,将居民的舒适度和幸福感置于核心位置。餐厅被设计成一个温馨的社交场所,开放且通透,鼓励居民参与集体活动。房间设计既注重功能性,又兼顾美观,采用了木镶板、明亮的地板和宜人的色彩搭配,营造出平静、舒适的生活环境。宽大的窗户搭配遮阳设施,既保证了充足的自然光线,又保护了居民的隐私,同时保持了与城市环境的联系。这种设计理念贯穿始终,旨在为居民打造一个宜居、充满关怀的居住空间,极大地提升了居住体验,体现了对老年人群体的尊重与关怀。
材料选择与环境可持续性:项目选用了由Peter Zumthor和Petersen Tegl设计的“科伦巴”砖,这种材料的应用赋予了建筑独特的质感和尊贵感,打破了人们对养老院的刻板印象。所有94个房间都配备了独立浴室,体现了对居住品质的提升。在设计和管理中,该项目高度重视环境可持续性,获得了高级环境质量认证(HQE)和BBC认证,实现了优化的能源性能。此外,项目还通过开放的花园、蜿蜒的小路等设计,为居民提供了户外活动的空间。立面采用砖砌的mashrabiya屏风,在公共区域与街道之间建立微妙的联系,使建筑在外观和功能上都与周边环境融为一体,创造出和谐、宜人的居住环境。
© Charly Broyez
© Simone Bossi
建筑师提供的文字描述位于第20区的前贝尔维尔疗养院在经过五年的翻修计划后,于5月17日重新命名为Sara Weill Raynal,以向这位巴黎医生和社会党活动家致敬。某些养老院生活条件的披露使老年护理成为一个紧迫的问题。在这种动荡的背景下,Avenier Cornejo对Sara Weill Raynal设施的翻新提供了空间响应,改善了居民和护理人员的生活。此次翻修是巴黎市政厅社会行动中心(CASVP)开展的建设和重组举措之一,其目的是提高巴黎各地护理设施的质量。
Text description provided by the architects. Rechristened Sara Weill-Raynal as a tribute to the Parisian doctor and Socialist activist of that name, the former Belleville nursing home in the 20th arrondissement welcomed its new residents on 17 May after a five-year refurbishment programme. Revelations about living conditions in certain nursing home have made elderly care into a burning issue. In this troubled context, the refurbishment of the Sara Weill-Raynal facility by Avenier Cornejo offers spatial responses that improve the lives of both residents and care staff. The renovation is one of the construction and restructuring initiatives carried out by the Centre d'Action Sociale de la Ville de Paris (CASVP) whose aim is to improve the quality of care facilities across Paris.
© Charly Broyez
Ground Floor Plan
© Charly Broyez
该项目的主要目的是在一个密集且高度受限的地点建立一种程序连贯性和城市易读性的感觉。这涉及到确保新建筑与紧邻的建筑和谐相处,从一楼到四楼与佩莱波特街178号的建筑对齐。在当地规划法规的限制下,增加建筑体积,在五楼和六楼进行倒退,使建筑面积增加了460平方米,居民房间数量从89间增加到94间。受保护的绿地使得花园一侧的建筑量无法增加。已进行的结构工程既体现了对现有建筑的尊重,也体现了经济节约,尽可能多地保留了现有结构,并增加了一个具有自己的结构系统和基础的扩建部分。
The main aim of the project is to establish a sense of programmatic coherence and urban legibility in a dense and highly constrained site. This involves ensuring the new building relates harmoniously to its immediate neighbours by aligning it with the building at number 178 Rue Pelleport from ground to fourth floor. Increasing the volume of the building within the constraints of local planning regulations, with setbacks on the fifth and sixth floors, has made it possible to add 460 sqm of floor area and to increase the number of resident rooms from 89 to 94. The presence of a protected green space made increasing the built volume impossible on the garden side. The structural work that has been carried out reflects both respect for the existing building and economic frugality, retaining as much of the existing structure as possible and adding an extension with its own structural system and its own foundations.
© Charly Broyez
内部经过重新设计,以适应该计划的新要求,将人性化置于项目的核心。就像在家里一样,餐厅是一个聚会和交流的地方。中央和向水平流通区开放,它们友好而明亮,鼓励居民使用它们进行团体活动。健康是一个核心问题,符合人体工程学设计的房间和设施为居民和护理人员提供了他们所需的所有舒适感。除了对功能需求提供深思熟虑的响应外,该项目还对未来的居民做出了强有力的承诺。这些房间被设计成功能齐全的生活空间,具有微妙的装饰:木镶板、明亮的地板覆盖物、吸引人的配色方案……我们尽一切努力创造一个平静、适应良好和充实的环境。宽敞的窗户配有遮阳伞,引入自然光,在保护居民隐私的同时与城市保持联系。这种与城市环境的对话也体现在立面上,立面使用了一种构成社区身份一部分的材料,即砖。
The interior has been redesigned to adapt to the new requirements of the programme, placing the human dimension at the heart of the project. As in a family home, the dining room is a place to meet and mingle. Central and open to the horizontal circulation areas, they are friendly and bright, encouraging residents to use them for group activities. Wellbeing is a central concern, with ergonomically designed rooms and facilities bringing residents and carers all the comfort they need. As well as providing carefully thought-out responses to functional requirements, the project makes strong commitments to its future residents. The rooms are designed as fully-fledged living spaces with subtle finishings: wood panelling, bright floor coverings, attractive colour schemes… Every effort has been made to create a calm, well-adapted and fulfilling environment. The generously proportioned windows, equipped with sunshades, bring in natural light and maintain a connection with the city while protecting residents' privacy. This dialogue with the urban surroundings is also embodied by the façade, which uses a material that forms part of the identity of the neighbourhood, namely brick.
© Simone Bossi
Section
© Simone Bossi
© Simone Bossi
建筑师选择了由Peter Zumthor和Petersen Tegl为科隆科伦巴博物馆开发的平坦、纹理迷人的“科伦巴”砖(528 x 108 x 37厘米)。这一选择再次反映了他们渴望给设施及其用户一种高贵和尊严的感觉,消除对养老院的负面先入为主的观念。由于符合设施标准并对住宅区进行了重组,所有94间客房都有自己的独立浴室。这种现代化与在设施的设计和管理中高度集中地应对当前的环境挑战齐头并进。该建筑通过了高级环境质量认证(HQE)和英国广播公司(BBC)的认证,提供了优化的能源性能。
The architects have opted for the flat, attractively textured "Kolumba" bricks (528 x 108 x 37 cm) developed by Peter Zumthor and Petersen Tegl for the Kolumba Museum in Cologne. Once again, this choice reflects their eagerness to give the facility and its users a sense of nobility and dignity, doing away with negative preconceptions about care homes. As a result of making the facility standards-compliant and restructuring the residential areas, all 94 rooms have their own en-suite bathrooms. This modernisation goes hand in hand with a highly focused response to current environmental challenges in the design and management of the facility. Certified haute qualité environnementale (HQE) and bâtiment basse consommation (BBC), the building offers optimised energy performance.
© Simone Bossi
敏感的设计-Sara Weill Raynal设施的敏感设计空间通往一个种植有树木的遮蔽花园,为在户外散步提供了充足的机会。这条蜿蜒穿过花园的小路避开了街道的喧嚣,适应了居民的出行需求,提供了带宽长椅的常规休息点景观连接-建筑既尊重用户隐私,又对外开放,在内部和外部之间建立了微妙的融洽关系。主立面上点缀着砖砌的mashrabiya屏风,在公共区域和街道底层之间建立了微妙的联系。
Sensitive design - With its sensitively designed spaces opening onto a sheltered garden planted with trees, the Sara Weill-Raynal facility offers ample opportunities for gentle walks in the open air. Protected from the hustle and bustle of the street, the path that winds through the garden is adapted to residents' mobility needs, providing regular resting spots furnished with wide benches. Views that connect - Both respectful of user privacy and open to the outside, the building establishes a subtle rapport between interior and exterior. The brick mashrabiya screen punctuating the main façade creates a delicate connection between the common areas and the ground floor on the street.
© Charly Broyez
科隆巴砖-科隆巴砖是由Peter Zumthor和Petersen Tegl于2000年为科隆的科隆巴博物馆开发的。Avenier Cornejo将这种标志性的平砖(528 x 108 x 37厘米)用于巴黎第20区Rue Pelleport的一座6层疗养院的外墙。受这种材料的真实性和耐用性的启发,Christelle Avenier和Miguel Cornejo为居民和护理人员提供了从内部空间到花园的尊严和平静的氛围。出于同样的原因,他们为佩莱波特街提供了另一个当代建筑特色:在99号的索勒、131号的博雷尔和135号的布鲁瑟之后,我们现在有了180号的Avenier Cornejo。现在谁会说这是一个贫困的社区?
Kolumba brick - Kolumba brick was developed in 2000 by Peter Zumthor and Petersen Tegl for the Kolumba Museum in Cologne. Avenier Cornejo has used this iconic flat brick (528 x 108 x 37 cms) for the façades of a 6-storey nursing home on the Rue Pelleport in the 20th arrondissement of Paris. Inspired by the authenticity and durability of this material, Christelle Avenier and Miguel Cornejo offer residents and carers an atmosphere of dignity and calm from the interior spaces to the garden. By the same token, they have provided the Rue Pelleport with yet another contemporary architectural feature: after Soler at number 99, Borel at number 131 and Bruther at number 135, we now have Avenier Cornejo at number 180. Who would now say that this is a deprived neighbourhood?
© Charly Broyez