景观视频教程

即插即用

景观 / 居住环境 2021-11-8 22:01

即插即用
Plug n Play

在仅仅3个月的时间里,奥雷斯塔登就获得了一个新的户外公共空间,媒体声称,这个新市镇已经缺少很长时间了。景观设计师克拉格;Berglund A/S为这一新的公共空间提出了从早期草图到最终图纸的建议。即插即用是一个临时活动公园,位于维斯塔梅尔地铁站附近的未来建筑工地上。该场地由草地和其他新近建成的地块的多余土壤组成。临时公园占地约2.5公顷,包括各种知名的和不太知名的体育活动场地——所有场地都由一块简单的几乎是白色的混凝土板连接在一起,蜿蜒在活动场地之间,作为小径和更大的露天广场。
Kragh & Berglund: Copenhagen’s new laboratory for movement in the city space:
In only 3 months Ørestaden has been given a new outdoor public space, which claimed by media, the new town has lacked for a long time. Landscape Architects Kragh & Berglund A/S has made a proposal for this new public space from early sketches to final drawings. Plug N Play is a temporary activity park placed on a future building site almost adjacent to Vestamager Metro Station. The site consisting of grasslands and earth mounds of excess soil from other recently built plots. The temporary park spans approx. 2.5 hectares and contains a variety of known as well as lesser known courts for physical activity – all joined together by a simple and almost white concrete slab paving meandering in between the activity courts as paths and larger open plazas.

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Plug n Play

© Kragh & Berglund

Design

当Kragh&;贝格隆德被CPH City&;港口开发是最先开始的讨论之一,讨论的是该场地及其潜力。该场地位于一个非常平坦且多风的垃圾填埋场区域,这在建议书中很重要,但在质量方面也很重要!此外,该办公室还收到了CPH City&;他们希望在提案中实施的港口开发。这些活动对项目至关重要,以便将当地体育俱乐部和用户固定在该场所,并在公园的5年寿命内形成所有权形式。在早期设计阶段,与俱乐部和用户举行了几次研讨会,让他们有可能根据自己的喜好来塑造项目。
When the office of Kragh & Berglund was given the assignment by CPH City & Port Development, one of the first discussions opened, was the site and its potentials. The site is located on a very flat and windy landfill area, important to relate to in the proposal, but also to work with as a quality! Further- more, the office was presented to a list of activities by CPH City & Port Development, which they desired to be implemented in the proposal. These activities where essential to the project in order to anchor local sports clubs and users to the place and create a form of ownership in the 5 year lifespan of the park. Through the early design phase several workshops were held with the clubs and users, giving them possibility to shape the project into their exact liking.

整体概念是创建一个城市公园,它可以容纳许多活动,还可以创造一个循环和氛围,邀请所有游客停留一段时间,并创造人际交往!基本上,概念是创建框架;从北向南流动的地板或主干,包含不同的活动;速滑、跑酷、泥土跳跃、人造草坪球场、街头篮球、足球和城市花园。地板的形状也可以创造出小广场,铺路的宽度也不同,创造出小壁龛和用于种植的切口等。
The overall concept is to create a city park, which can house the many activities and also create a loop and atmosphere inviting all visitors to stay a while, and create social interaction human to human! Basically the concept is to create the frame; a floor or backbone flowing from north to south embracing the different activities; Speed skating, parkour, dirt jump, Astroturf ball court, street basket, football and urban allotment gardens. The floor is shaped also to create small agoras and the width of the paving varies, creating small niches and cut-outs for planting etc.

该提案以活动的动态放置方式运作,所有这些都是为了能够移除和插入新的播放活动,或者只是重塑或移动现有的播放活动。该概念支持用户组和活动之间的协同作用。该提案与可持续性和循环利用有关。雨水和排水被收集并排入沟渠,在沟渠中延迟,然后输送至附近的运河系统。许多用于铺路和挡土墙的材料不是固定的——它们可以简单地在另一个场地的另一个环境中使用和再利用。提案的一个重要部分是为现场添加非常强大的垂直元素/焦点;橙色容器用作咖啡馆、储藏室和俱乐部设施,供用户和体育俱乐部使用,俱乐部设施供用户和体育俱乐部使用。
The proposal operates with a dynamic placing of activities, all in order to make it possible to remove and plug in new play activities or just reshape or move the existing. The concept is supporting the synergy between groups of users and activities. The proposal works with sustainability and recycling. Storm and drainage water is collected and let to a ditch, where it is delayed, before being sent to the nearby canal system. Many of the materials used in paving and retaining walls are not fixed – they can simply be taken up and reused in another context at another site. An essential part of the proposal is to add very strong vertical elements / focal points to the site; the orange containers used as a café, storage rooms and club facilities for the users and sports clubs and club facilities for the users and sports clubs.

Experimenting materials

公园西面是由场地多余的土壤形成的缓坡景观。在公园边界上,山丘被低矮的挡土墙隔开,从北到南蜿蜒成石板。墙体为普通灰色L形预制混凝土构件,高度分别为100和150 cm。建议将墙壁及其上方3米宽的草地作为各种运动场的观众区。
At an early phase, the office chose to work with basic and crude materials; Prefab concrete pavers and retaining walls, galvanised steel railings, plain asphalt, rubber paving, ordinary light poles with fixed flood lights, all in order to keep the project simple and robust, yet adding a raw urban look, and securing the project against vandalism. Reinforced concrete slabs form the overall paving on paths and plazas. The slabs are 100 x 200 x 10 cm, slightly tactile and almost white in colour, when dry. The slabs are laid in grid bond to underline the lines in the park and the horizontality of the site.
To the west the park is bounded by a gently sloped landscape made by excess soil from the site. On the park border the hills are cut off by low retaining walls, meandering north to south as the slabs. The walls are ordinary grey L-shaped precast concrete elements in 100 and 150 cm height. The walls, and the 3 m wide grass banquet just above them, are suggested as spectator areas for the various sports courts.

10个20英尺长的容器,全部涂成明亮的暖橙色,战略性地放置在公园里。一些普通的集装箱和一些装有玻璃外墙的集装箱,保留了现有的钢门,因此集装箱可以上锁并固定,以防故意破坏。从附近的道路和地铁线路可以看到和识别这些集装箱。
Ten twenty-foot containers, all painted a bright warm orange, are placed strategically in the park. Some ordinary containers and some fitted with glass facades, existing steel doors are kept, so the containers can be locked and secured from vandalism. The containers make the site visible and recognisable from the nearby roads and metro line.

速度滑冰场由非常精细的黑色沥青制成,专为滑冰运动员及其对密度、平滑度和排水性的要求而设计。这个溜冰场是按照国际标准建造的。公园北端的跑酷球场由几个要素组成;混凝土墙结构、平衡环和钢栏杆构件。墙壁结构是标准混凝土墙,由模板衬里制成,使其具有木质和触觉结构,因此,当追踪器(用户)从墙壁跳到墙壁时,非常适合抓握。墙壁边缘锋利,也是为了给traceurs完美的抓地力。橙色聚乙烯圆柱形树桩,均为c36 cm,形成平衡环,靠近混凝土墙结构。两个钢栏杆构件,一个攀爬构件和高低杠,均由预制的25mm钢管和配件制成。由于管子未焊接到配件上,因此可以很容易地更换或拆卸。最后,在一个区域铺上橡胶路面,在那里,追踪者可以练习坠落技术等。
The speed skating rink is made with very fine black asphalt, especially designed for skaters and their demands for denseness, smoothness and draining. The rink is made to meet international standards. The parkour court in the northern end of the park is made of several elements; a concrete wall structure, balance loop and steel railing elements. The wall structure is made as standard concrete walls made with a form liner giving them a wooden and tactile structure, thus making them perfect for grip, when the traceurs (users) jump from wall to wall. The wall edges are sharp, also in order to give the traceurs perfect grip. Orange polyethylene cylindrical stumps, all c36 cm, make the balance loop, near the concrete wall-structure. The two steel railing elements, a climbing element and the uneven bars, are both made in prefab 25 mm steel pipes and fittings. Either can easily be altered or dismantled, as the tubes are not welded to the fittings. Finally, an area is paved with rubber paving, where the traceurs can practice fall techniques etc.

公园有两个街头篮球场,一个大的全尺寸场地和一个小的半场。两者均采用与跑酷球场相同的橡胶路面铺设,但此处的颜色为蓝色和紫色。多用途球场由第二代人造草坪制成。使用的草皮为暖黄色,球场两侧透明,使球场成为公园的一个组成部分,尽管它有围墙。海滩排球场由40厘米厚的卡巴纳赛尔沙滩制成,传统沙滩用于这些球场。球场设有网等设施,公园南端有两大片草地。这两个地区都是为经典足球而设,但这些地区也将举办大型活动,如音乐会、节日、电影等。
The park has two street basket courts, one large full size court, and one smaller – half court. Both are paved with the same rubber paving as used in the parkour court, but here colours are blue and purple. The multi purpose ball court is made with 2nd generation Astroturf. The turf used is a warm yellow, and the sides of the court transparent, making to court an integrated part of the park, even though it is walled. The Beach volley court is made with 40 cm Cabanasil sand, traditional sand used for these courts. The court is fitted with netting etc. In the southern end of the park are placed two large grass areas. Both made for classic football, but also these areas are to host larger events such as concerts, festivals, cinema etc.

Evaluation

“即插即用是一个很好的例子,说明了如何在建筑之间创造生活,而不仅仅是在建筑内部,在Ørestad。有了临时和移动设施,就有可能利用空置的建筑场地,造福于当地居民和哥本哈根的每一个渴望在城市环境中运动的人。丹麦文化和体育设施将参与一些国家第一个大型公园的移动设施的建设。
The park opened late august, and from day one it was inhabited by locals and the sports clubs. Following are citations two of the big financial contributors / sponsors The Danish Foundation for Culture and Sports Facilities and The Nordea Foundation, along with the Developer CPH City & Port Development. The Danish Foundation for Culture and Sports Facilities takes the highly flexible layout and the reus- ability of the activities as its starting point.
Torben Frølich, Managing Director of The Danish Foundation for Culture and Sports Facilities, says about the project:
”Plug N Play is an excellent example of how you can create life between the buildings, and not only in- side the buildings, in Ørestad. With the temporary and mobile facilities it will be possible to use empty building sites for the benefit of the local residents and everyone in Copenhagen who hanker after sport in an urban environment. It is exciting for The Danish Foundation for Culture and Sports Facilities to be involved in the creation of some of the country’s first mobile facilities for a large-scale park”.

未来几年,该公园的潜力尚未充分显现。
The Nordea Foundation supports the establishment of an ultramodern roller skating and speed skating park and Torben Klein, Managing Director of The Nordea Foundation, says:
”Plug N Play provides the people of Copenhagen with a completely new urban space which encourages play, movement and outdoor life. In The Nordea Foundation we are happy to be able to support the roller skating park which can be used by all, irrespective of whether you are a speed skater, a jogger or a family with small children.”
Jens Kramer Mikkelsen, Managing Director of CPH City & Port Development, makes it abundantly clear that there are also commercial reasons behind the PLUG N PLAY initiative:
”CPH City & Port Development’s vision is to develop living districts on a commercial basis. PLUG N PLAY is an investment in urban life – a kick start to the development of Ørestad South where the first residents have just moved in. By investing in temporary sports and leisure facilities we of course hope to attract both residents and investors. And then it will be a great advantage that the activities can be moved so that they can be tailored to the ongoing development of the city.”
The coming years has yet to show the full potential of the park.

图片来源:Kragh&;伯格隆德
Landscape Architect: Kragh & Berglund
Project leader: Kim Madsen
Project team: Hans Kragh (Partner), Kim Madsen, Rikke Geertsen, Birgitte Løkke, Sofie Kvist, Christina Mathiesen, Jeremy Dennis
Location: Ørestaden, Vestamager, Copenhagen,
Project: 2009
Site area: approx. 25.000 sqm
Total cost: 2.100.000 Euro
Developer: CPH City & Port Development
Contractor: NCC Construction Denmark A/S Technical advisers /
Parkour court: Lemming & Eriksson Consulting Engineers A/S FRI and Team Jiyo
Sponsors: The Municipality of Copenhagen, The Danish Foundation for Culture and Sports Facilities and The Nordea foundation
Image credits: Kragh & Berglund

以上内容来自「landezine」,感谢zyj98131整理供稿,如有侵权请联系删除,查看原文
设计师 | 中国
即插即用