景观视频教程

范杜森植物园游客中心

景观 / 居住环境 2021-10-16 16:27

范杜森植物园游客中心
VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

夏普;钻石景观建筑:以本土兰花叶的形式为灵感,新的最先进的游客中心创造了一个地标性设施,将人们与21世纪的环境问题重新联系起来,包括水和能源保护、再利用和再循环主题、本土植物生态的美学价值,可持续建筑和设计的进一步概念。该项目设计超过LEED白金标准,并已注册为卡斯卡迪亚绿色建筑委员会的生活建筑挑战赛(LBC)2.0。
Sharp & Diamond Landscape Architecture: Inspired by the form of a native orchid leaf, the new state-of-the-art Visitor Centre creates a landmark facility that re-connects people to the environmental issues of the 21st Century including water and energy conservation, topics of re-use and recycling, the aesthetic value of our native plant ecology, further concepts in sustainable building and design. The project is designed to exceed LEED Platinum, and is registered for the Cascadia Green Building Council’s Living Building Challenge (LBC) 2.0.

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

© Sharp & Diamond

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

© Sharp & Diamond

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

© Sharp & Diamond

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

© Sharp & Diamond

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

© Sharp & Diamond

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

© Sharp & Diamond

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

© Sharp & Diamond

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

© Sharp & Diamond

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

© Sharp & Diamond

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

© Sharp & Diamond

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

© Sharp & Diamond

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

© Sharp & Diamond

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

© Sharp & Diamond

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

© Sharp & Diamond

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

© Sharp & Diamond

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

© Sharp & Diamond

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

© Sharp & Diamond

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

© Sharp & Diamond

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

© Sharp & Diamond

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

VanDusen Botanical Garden Visitor Centre

© Sharp & Diamond

穆斯奎姆人和全世界所有土著人一样,与自然和谐相处。我们尊重所有生命:我们尊重植物,它们提供治疗我们身体的药物,通过我们吃的食物给我们身体营养,清洁土壤和水,清洁我们呼吸的空气。
-杰里·斯派洛,穆斯奎姆长老,开幕祈祷词(范杜森,2011年10月正式开幕)
The Musqueam people, like all Aboriginal people throughout the world, lived in harmony with nature. We have respect for all life: we respect the plants that provide the medicines that heal our body, give our body nourishment through the foods that we eat, that clean the soil and water and clean the air that we breathe.
-Jeri Sparrow, Musqueam Elder, Opening Prayer Speech (VanDusen Official Opening October 2011)

VanDusen植物园的新游客中心以本土兰花叶的形式为灵感,在建筑、景观和生态之间建立了独特的关系,创造了一个地标性设施。Busby Perkins+Will Architects、Sharp&;钻石景观建筑公司和Cornelia Hahn Oberlander景观设计师、温哥华市公园委员会、植物园指导委员会和多顾问设计团队。
Inspired by the form of a native orchid leaf, the new Visitor centre at VanDusen Botanical Garden forges a unique relationship between architecture, landscape, and ecology to create a landmark facility. The design process was highly collaborative between Busby Perkins + Will Architects, Sharp & Diamond Landscape Architecture Inc. and Cornelia Hahn Oberlander Landscape Architect, the City of Vancouver Parks Board, the Botanical Garden Steering Committee, and multi-consultant design team.

新游客中心的选址为花园提供了一个新的“前门”,增加了橡树街的公众形象,从而欢迎公众进入花园。这座建筑引人注目的屋顶线是通向空地和地标利文斯顿湖的一道视觉风景线。该项目的总体范围为5英亩,包括20000平方英尺的建筑面积。
The site of the new Visitor Centre was chosen to give a new ‘front door’ to the gardens, increasing its public presence from Oak Street and thereby welcoming the public into the garden. The dramatic roofline of the building is a visual draw into the clearing and to the landmark Livingston Lake. The overall scope of the project is 5 acres including a 20,000-ft2 footprint of the building.

集成和协作设计遵循四个总体目标:
1.教育:传达植物保护和生物多样性的重要性。
2.演示:提供一个活生生的例子,说明现代社会植物园的意义。
3.表现:培养建筑与生态环境之间的关系系统。
4.身份:在城市中庆祝自然的概念。
The integrated and collaborative design followed four overarching objectives:
1. Education: Communicate the importance of plant conservation and biodiversity.
2. Demonstration: Provide a living example of what it means to be a botanical garden in a modern society.
3. Performance: Foster a relationship between building and ecological systems.
4. Identity: Celebrate the concept of nature in the city.

传统上,植物园象征着人类在自然界中的地位。植物园通常根据研究和教育、具有园艺意义的药用植物和食用植物以及审美美,组织成植物分类。其主要作用是为了科学研究、保护、展示和教育目的,维护和记录活植物的收藏。新的最先进的游客中心将人们与21世纪的环境问题重新联系起来,包括水和能源保护、再利用和再循环主题、我们本土植物生态的美学价值以及建筑和设计的可持续性。
Traditionally, botanical gardens symbolized a human place in the natural world. Botanical gardens were typically organized into plant classifications based on research and education, medicinal and food plants of horticultural significance, as well as aesthetic beauty. The principle role was to maintain and document collections of living plants for the purposes of scientific research, conservation, display and education. The new state-of-the-art Visitor Centre re-connects people to the environmental issues of the 21st Century including water and energy conservation, topics of re-usability and recycling, the aesthetic value of our native plant ecology, and sustainability in building and design.

占地5英亩的项目场地、建筑和屋顶设计超过LEED白金,并注册为卡斯卡迪亚绿色建筑委员会的生活建筑挑战(LBC)2.0,该挑战旨在定义可持续设计的最高标准。LBC集中于:区域设计特征;建筑自身产生能量、捕获和处理所有水、高效利用资源以及最大限度地实现健康和美丽的能力。这些项目必须不含红名单化学品,包括氯化塑料、重金属、农药、卤化阻燃剂和石油产品。所有的建筑细节、材料和规格都经过仔细审查和制定,以反映生活建筑挑战的标准,从而实现更健康的建筑和设计方式。
The 5-acre project site, building, and roof is designed to exceed LEED Platinum and is registered for the Cascadia Green Building Council’s Living Building Challenge (LBC) 2.0 which strives to define the highest measure of sustainable design. The LBC is centred on: Regional design characteristics; the building’s ability to generate its own energy, capture and treat all water, use resources efficiently, and maximize health and beauty. These projects must be free of Red List chemicals including chlorinated plastics, heavy metals, pesticides, halogenated flame-retardants, and petroleum based products. All construction details, materials, and specifications were carefully scrutinized and developed to reflect the criteria of the Living Building Challenge for a healthier way of building and design.

团队一致认为建筑和场地看起来是无缝的。为了保护300棵重要的树木,这些树木中有许多高达100英尺的道格拉斯冷杉。大栗树和胡桃树被保留下来,为蝴蝶、小动物和鸟类创造了一个荫凉的野生动物走廊和栖息地。独特且普遍可及的抵达体验集成了湿地和雨水花园系统。一系列的到达广场遵循自然地形,引导人们轻轻地走向建筑,同时将视野定格在更大的景观上,并将视野展现在先前隐藏的溪流和湖泊上。
The team was in unanimous agreement that building and site appear seamless. The gently sloping terrain was carefully re-graded to preserve 300 significant trees, many of them towering 100-foot Douglas Firs. Large chestnut and walnut trees were retained to create a shady wildlife corridor and habitat for butterflies, small animals and bird life. A distinctive and universally accessible arrival experience integrates a system of wetlands and rain gardens. The series of arrival plazas follow the natural terrain, leading people gently to the building while framing views to the larger landscape, and revealing views to a previously hidden stream and lake.

1792年,植物学家阿奇博尔德·孟席斯和乔治·温哥华船长在太平洋西海岸旅行时,在历史杂志上发表了关于花园、屋顶和遗址的种植策略。基于这一愿景,范杜森花园的一个新元素被改造。我们的方法指定了五个区域重要的种植调色板,涉及我们的卡斯卡迪亚地区,包括不列颠哥伦比亚省、华盛顿州和俄勒冈州的生态:
The planting strategy for garden, roof, and site was inspired by the historical journals of botanist Archibald Menzies with Captain George Vancouver during a journey along the Pacific West Coast in 1792. Building on this vision, a new element of VanDusen Gardens was transformed. Our approach designates five regionally significant planting palettes referring to our Cascadia region including the ecology of British Columbia, Washington, and Oregon:

1.卡斯卡迪亚太平洋西北部,包括一个加里橡树草地:灵感来自孟席斯。
2.绿色屋顶/野生动物走廊:沿海草原(原生草、羊茅以及原生多年生球茎)
3.湿地:用于公共演示并纳入现场雨水管理计划的功能性雨水渗透园
4.民族植物园:展示在我们原住民生活方式中具有重要意义的植物物种
5.示范食品园:靠近自助餐厅,突出植物和草药用于烹饪、香味和美容
1. Cascadia Pacific Northwest including a Garry Oak Meadow: inspired by Menzies.
2. Green Roof / Wildlife Corridor: Coastal grasslands (native grasses, fescues, together with native perennial bulbs)
3. Wetlands: functioning stormwater infiltration gardens utilized for public demonstration and incorporated into site stormwater management plan
4. Ethno-Botanical Garden: demonstrating plant species significant in the lifestyle of our First Nations
5. Demonstration Food Gardens: adjacent to the cafeteria to highlight plants and herbs for cooking, scent, and beauty

1765平方米的范杜森植物园游客中心在建筑和景观之间创造了和谐的平衡。这座建筑以本土兰花的有机形式和自然系统为灵感,沿着夯土和混凝土墙排列成起伏的绿色屋顶“花瓣”。该设施使用现场、可再生能源每年实现净零能耗,隔离足够的碳以实现碳中和,使用过滤雨水用于建筑物的灰水需求,并在现场生物反应器中处理100%的黑水。屋顶和现场种植设计没有灌溉系统。
The 1,765-square-metre VanDusen Botanical Garden Visitor Centre creates a harmonious balance between architecture and landscape. Inspired by the organic forms and natural systems of a native orchid, the building is organized into undulating green roof ‘petals’ along rammed earth and concrete walls. The facility uses on-site, renewable sources to achieve net-zero energy on an annual basis, sequesters enough carbon to achieve carbon neutrality, uses filtered rainwater for the building’s greywater requirements, and treats 100% of blackwater in an on-site bioreactor. The roof and site plantings was designed without irrigation system.

屋顶本身的形状和分割像兰花叶子。绿色屋顶经过精心规划,以反映太平洋西北海岸草原社区,包括20多种植物、鳞茎和草。独特的起伏屋顶平面模拟了坡度为5%到陡峭+50%的起伏和山丘。太阳方位的多样性为草地/球茎植物群落创造了多种机会。屋顶花园径流除流向地下蓄水池外,还流向现有河流、强化渗透床和湿地。
The roof itself is shaped and divided like the orchid leaves. The green roof was carefully planned to reflect the Pacific Northwest Coastal grassland community and includes over twenty species of plants, bulbs, and grasses. The unique undulating roof planes simulate rolls and hummocks with gentle slopes of 5% to steep +50%. The variety of solar orientation creates multiple opportunities for grassland/bulb plant communities. Roof garden runoff is directed to the existing stream, enhanced infiltration beds, and wetlands in addition to underground cistern.

VanDusen游客中心向大自然致敬,让所有游客都有机会通过了解更多关于我们区域生态的知识,重新审视花园。在重新定义本土植物的重要性时,游客将能够在该地区的散步和徒步旅行中识别植物材料,并更加了解如何在自己的花园中利用这一宝贵资源进行节水、低维护和个人食品生产。该中心是本着合作精神设计的,在解决21世纪的问题方面是最先进的。
The VanDusen Visitor Centre celebrates nature and gives all guests the opportunity to take a fresh look at the gardens by learning more about our regional ecology. In redefining the importance of native plants visitors will be able to identify plant material on walks and hikes in the area and become more knowledgeable in using this valuable resource in their own gardens for water conservation, low maintenance, and personal food production. The centre was designed in the spirit of collaboration and is state-of-the-art in addressing concerns of the 21st Century.

园境师:夏普,;钻石景观设计公司与Cornelia Hahn Oberlander景观设计师合作项目名称:VanDusen植物园游客中心地点:加拿大不列颠哥伦比亚省温哥华市设计公司:Sharp&;钻石景观建筑有限公司
客户:范杜森植物园
竣工日期:2011年
面积:游客中心和场地修复-4.2英亩
屋顶面积:生活屋顶-1486平方米;蓝色屋顶-371m2
预算:2190万加元
可持续发展目标:Leed NC®白金,生活建筑挑战2.1
Landscape Architects: Sharp & Diamond Landscape Architecture Inc. in collaboration with Cornelia Hahn Oberlander Landscape Architect
Project name: VanDusen Botanical Garden Visitor Centre
Location: Vancouver, BC, Canada
Design Firm: Sharp & Diamond Landscape Architecture Inc
Client: VanDusen Botanical Garden
Completed: 2011
Area: Visitor Centre and Site Restoration – 4.2 acres
Roof area: Living Roof – 1,486m2; Blue Roof – 371m2
Budget: $21.9 million CAD
Sustainability target: Leed-NC® Platinum, Living Buiding Challenge 2.1

景观团队:
Ken Larsson,负责人
Cornelia Hahn Oberlander,景观设计师
Bryce Gauthier,项目景观设计师
Lisa Butler,设计和技术支持
Oren Mizrahi,设计和技术支持
Mike Enns,景观设计师,第一阶段现场协调
Brett Hitchins,第一阶段技术支持
LANDSCAPE TEAM:
Ken Larsson, Principal in Charge
Cornelia Hahn Oberlander, Landscape Architect
Bryce Gauthier, Project Landscape Architect
Lisa Butler, Design and Technical Support
Oren Mizrahi, Design and Technical Support
Mike Enns, Landscape Architect, Phase One Site Coordination
Brett Hitchins, Phase One Technical Support

CONSULTANT TEAM:
Architect: Perkins + Will Canada
Mechanical/Electrical: Cobalt
Structural: Fast and Epp
Acoustics: BKL
Civil: RJ Binnie & Associates
Ecology: Raincoast
Building Envelope: Morrison Hershfield
Building Code: Barry Thoreson
Cost Consultant: BTY

Client/Owner
Vancouver Board of Parks and Recreation
VanDusen Botanical Garden

承包商/供应商:
施工管理:Ledcor
屋面承包商:Metro屋面
薄膜供应商:Soprema
绿色屋顶系统:Zinco
绿色屋顶景观安装:休斯顿景观
现场景观安装:莫斯康兄弟
木材和木材家具:结构工艺
CONTRACTOR/SUPPLIERS:
Construction Management: Ledcor
Roofing Contractor: Metro Roofing
Membrane Supplier: Soprema
Green Roof System: Zinco
Green Roof Landscape Installation: Houston Landscapes
Site Landscape Installation: Moscone Brothers
Wood and Wood Furnishings: StructureCraft

PHOTOGRAPHY:
N. Lehoux
B. Hitchins
K. Larsson

AWARDS
2013 International Green Roof Association, Green Roof Leadership Award
2012 Lieutenant Governor of British Columbia, Merit Award

以上内容来自「landezine」,感谢zyj98131整理供稿,如有侵权请联系删除,查看原文
设计师 | 中国
范杜森植物园游客中心