拉杜斯普林埃门酒店

景观设计 / 居住环境 2021-9-5 12:44

拉杜斯普林埃门酒店
Raadhuisplein Emmen

Latz+Partner:荷兰德伦特省埃门市的市中心已经完全重新设计。新的Raadhuisplein(市政厅广场)占地26.400平方米,已成为埃门最大的公共开放空间之一。其吸引人的位置和外观将涉及经济发展、公共服务和公共生活的改善。广场以前以汽车为主,被横穿的人行天桥分割开来,杂乱无章地排列着各种元素,现在已成为一个开放的、结构清晰的空间,供行人、骑自行车的人和送货员使用,符合对高质量材料和可持续施工方法的要求,以及对包容性设计的强烈承诺。广场与现有的多用途建筑、更新后的市政厅、咖啡馆、餐厅和商店、新剧院和新建的动物园一起,已成为连贯的城市环境的活力中心。
Latz + Partner: The city centre of Emmen, a town in the Dutch province Drente, has been redesigned completely. With 26.400 square metres the new Raadhuisplein (Town Hall Square) has become one of Emmen’s largest public open spaces. Its attractive location and appearance will involve economic development and improvement of public services and public life. Formerly dominated by cars, dissected by a traversing footbridge and cluttered with rather randomly set elements, the square is now an open and clearly structured space for pedestrians, cyclists and only delivery, which complies with the demands on high quality materials and sustainable construction methods as well as with a strong commitment for inclusive design. Together with the existing mixed use buildings, the pepped up frontages of the renewed town hall, the cafes, restaurants and shops, the new theatre and the newly built zoo, the square has turned into the vibrant heart of a coherent urban environment.

Raadhuisplein Emmen

© Theo Berends

Raadhuisplein Emmen

© Theo Berends

Raadhuisplein Emmen

© Theo Berends


Raadhuisplein Emmen

© Theo Berends

Raadhuisplein Emmen

© Theo Berends

Raadhuisplein Emmen

© Theo Berends


Raadhuisplein Emmen

© Theo Berends

Raadhuisplein Emmen

© Theo Berends

Raadhuisplein Emmen

© Theo Berends


Raadhuisplein Emmen

© Latz + Partner

Raadhuisplein Emmen

© Theo Berends

Raadhuisplein Emmen

© Theo Berends


Raadhuisplein Emmen

© Theo Berends

Raadhuisplein Emmen

© Theo Berends

Raadhuisplein Emmen

© Theo Berends


Raadhuisplein Emmen

© Latz + Partner

Raadhuisplein Emmen

© Theo Berends

Raadhuisplein Emmen

© Theo Berends


Raadhuisplein Emmen

© Theo Berends

Raadhuisplein Emmen

© Latz + Partner

Raadhuisplein Emmen

© Latz + Partner


Raadhuisplein Emmen

© Theo Berends

Raadhuisplein Emmen

© Theo Berends

Raadhuisplein Emmen

© Theo Berends


Raadhuisplein Emmen

© Theo Berends


坚硬表面的慷慨布局允许进行多种活动和活动。人们可以向四面八方移动,并找到多种多样的可能留下来。当进入广场时,他们会立即感受到Raadhuisplein的存在,因为在整个场地都可以找到六种特征元素:天然石材地毯、树冠、花园镶嵌、水景、连续的采光和照明。
The generous layout of hard surfaces allows for a multitude of activities and events. People can move in all directions and find many and varied possibilities to stay. When entering the square, they get the immediate feeling to be on Raadhuisplein, due to six characterizing elements which can be found all over the site: a carpet of natural stone, a tree canopy, garden inlays, water features, the continuous sundeck and the lighting.

Connecting Hard to Soft – Main Design Interventions

通过将直达道路和停车场迁移到地下,并移除南北横向,东部的“硬景观”和西部的景观可以一起生长,在城市和自然的过渡上形成现代城市“公园景观”。计划中的Zuidblock——Willinkplein商业综合体的延伸——将在南部形成一个新的清晰边缘,而剧院和动物园则将广场的文化和休闲重点放在了西部。Raadhuisplein回应了当代的需求,从共识社会到复杂的互动,在尊重的距离上培育社区。它提供了良好的可视性和社会管理空间,满足所有用户群体的期望。温暖的木材和闪闪发光的水池连接着“硬”和“软”、贸易和行政、文化和娱乐。一块石头铺成的地毯点缀着植被框架,将异质建筑开发和景观岛屿连接起来,创造出一个全新的城市开放空间。
Thanks to the relocation of through road and parking into the ground below and the removal of the Traverse, north and south, the “hard-scape” in the east and the landscape in the west can grow together and form a modern urban “park-scape” on the transition of city and nature. The planned Zuidblock – an extension of the Willinkplein business complex – will form a new clear edge in the south, while the theatre and the zoo give the square a culture- and leisure- oriented emphasis to the west. The Raadhuisplein responds to contemporary demands, away from a consensus society to complex interaction which cultivates community at a respectful distance. It offers well visible and socially manageable spaces which meet the expectations of all user groups. Warm timber and glistening pools of water link ‘hard’ and ‘soft’, trade and administration, culture and recreation. A stone-paved carpet interspersed with vegetation frames and connects the heterogeneous building development and the landscape islands and creates a completely new urban open space.

Natural stone carpet

花岗岩板覆盖了“硬”区域,直至外墙。表面的一致性和从东到西的联合设计扩大了广场的规模,创造了一个慷慨的空间印象。内含物和不同的色调增强了花岗岩温暖高贵的外观。它还用于跑步者、台阶和阳光甲板的矿物部分,以支持新Raadhuisplein的一致识别方面。
Granite slabs cover the “hard” areas up to the facades. The consistency of the surface and the joint design from east to west enlarge the plaza‘s dimensions and create a generous spatial impression. Inclusions and different color shades enhance the granite’s warm and noble appearance. It is also used for runners, steps and the mineral parts of the sun deck in order to support a consistent identifying aspect of the new Raadhuisplein.

Tree canopy

这些树木似乎来自西部的公共树林,以一种随意的方式安顿在广场的各个“房间”中,但与它们在地下条件下的实际位置有关。现有的植被类型得到了新物种的补充,这些物种赋予了广场自身的个性,包括栎属、无芒皂荚、白桦、澳大利亚黑松、欧洲李。它们的树冠形成了第一个植被层。
The trees seem to come from the communal grove in the west and to settle down in the various “rooms” of the square in a casual way, but reacting with their actual position on the underground conditions. The existing types of vegetation are complemented by new species which give the square its own individual character, including Quercus robur, Gleditsia inermis, Betula papyrifera, Pinus nigra ‘Austriaca’, Prunus avium ‘Plena’. Their canopy forms a first vegetation layer.

Garden inlays

第二层低得多的是装饰性灌木,这些灌木插在市政厅前和隧道入口顶部较大的花坛中。装饰性灌木、多年生植物和禾本科植物的顽强组合,以及高比例的开花和常绿物种,已经添加到花园镶嵌的三维结构中。它让拉杜伊斯普林一整年都拥有一张迷人的、近乎浪漫的面孔。Weiertwand的正面和太阳甲板之间有一个亲密的花园区域。草地由低矮的常绿树篱构成,并通过花朵、树叶和植物的颜色在季节性上突出显示。
A second much lower layer is formed by ornamental shrubs which are inserted into the larger flower beds in front of the town hall and on top of the tunnel entrances. A hardy mix of decorative shrubs, perennials and grasses with a high percentage of flowering and evergreen species has been added to the three-dimensional structure of the garden inlays. It gives the Raadhuisplein all year round an appealing almost romantic face. An intimate garden area has been placed between the facades of the Weiertwand and the Sun Deck. Fields of grasses are structured by low-growing evergreen hedges and are highlighted seasonally by flowers, the colours of the leaves and geophytes.

Water

不同形态的水正在塑造中央的“褶皱”。它将其声音的美、闪闪发光的表面以及进一步的触觉品质引入广场,形成一个独立的循环。在北部,池塘种植了装饰性的水生植物,看起来更自然。这里收集了所有的雨水和抽水。水经过过滤后返回水循环。在一座小桥的后面,池塘汇入了一条长长的通道,沿着中央长廊,连接着拉杜伊斯公园、剧院和动物园。为运输车辆建造的一座宽桥将海峡与剧院的浅水区分开。在略微倾斜的石头路面上,水深已减小到15厘米。喷泉的作用使边缘变得模糊,突出了湿石头的美。光滑的表面反射着天空、植物和周围的建筑。对于露天剧场,水被排干,石头表面可以用作舞台或讲坛。
Water in different forms is shaping the central “Plein”. It introduces the beauty of its sounds and its glistening surface as well as further haptic qualities to the square and forms a self-contained cycle. In the northern part the pond, planted with decorative water plants, seems to be of more natural kind. Here all the rainwater and pumped water are collected. The water gets filtered and then returned into the water cycle. Beyond a small bridge the pond has merged into a long channel which follows the central promenade and connects the Raadhuisplein with the theatre and the zoo. A broad bridge built for delivery vehicles separates the channel from the shallow water surface on the Theaterplein. On the slightly inclined stone paving the water depth has diminished to 15 cm. The edges are blurring by the play of water fountains and emphasize the beauty of the wet stones. The smooth surface reflects the sky, the plants and the buildings around. For open-air theatre the water gets drained off and the stone surface can be used for a stage or tribune.

Sun Deck

太阳甲板与水一起构成了中心连接元素和主要景点之一,是一个具有高度识别效果的独特元素。它既分离又统一,让人们休息、坐下或躺在阳光下。从沿着中央长廊的一条宽大长凳开始,它扩大到Raadhuisplein中心的浮动木甲板。在某些区域,带有靠背和扶手的各种座位高度提供了选择,并欢迎各种各样的人,包括残疾人。
Together with the water the Sun Deck forms the central connecting element and one of the main attractions, as a unique element with a high identification effect. Being both separating and unifying it invites people to rest, to sit or just lie in the sun. Starting with a generous bench along the central promenade it enlarges to a floating wooden deck in the core of the Raadhuisplein. Various seating heights with backs and armrests in certain areas are offering a choice and welcome all sorts of people inclusive handicapped ones.

Lighting

随着树木的随意排列,垂直灯光沿着Raadhuisplein的边缘自由布置,而广场的中心部分则采用线性和效果照明:水面的边缘被微妙地照亮,从而提供方向而不干扰空间的开放性,而喷泉在黑暗中变成了发光的火炬。太阳甲板从下面被照亮,因此在月光下看起来像一个漂浮的雕塑。
The guideline is simplicity:
Along with the casual arrangement of the trees, the vertical lights are freely placed along the edges of the Raadhuisplein, whereas the square’s central part gets staged with linear and effect lighting: The edges of the water surfaces are subtly illuminated, thus providing orientation with-out interfering with the openness of the space, whereas the fountains become glowing torches in the dark. The Sun Deck is illuminated from below, thus appearing like a floating sculpture in the moonlight.

Particular Spaces of the Raadhuisplein

在Gemeentebosje附近,树冠仍然茂密,形成一个紧张的绿色空间,一边与城市广场直接对话,另一边与开放景观直接对话。弗雷丁公园为所有年龄段的人提供了空间——孩子们的游乐场,公园“凹陷”部分的溜冰场为所有世代的溜冰者提供街道和碗,在树荫下稍微倾斜的草坪供休息和娱乐,散步的小径和沿河的长椅,全景尽收眼底。在Raadhuisplein对面,草坪变成了看起来很自然的蓄水池,沿着西边进入海峡的浅水表面。
Vreding Park

In the immediate vicinity of the Gemeentebosje the tree canopy is still dense and forms an in-tensive green space being in a direct dialogue with the urban square on the one side and the open landscape on the other. Vreding Park offers room for all ages – a playground for the kids, a skating rink in a “sunken “ part of the park offering Street and Bowl for all generations of skaters, slightly sloping lawns in the light shadow of trees for rest and recreation, paths for walking and benches along the water with a great panorama view. Opposite Raadhuisplein the lawns turn into the naturally looking retention pond, and along the western edge into the shallow water surface of the channel.

Raadhuis前的空间具有开放、诱人和无障碍的特点。天然石地毯延伸至建筑,中心是一组装饰性的小树,形成圆形花坛。只有在获得特别许可的情况下才允许使用汽车,例如在举行婚礼的情况下。民事登记处(Trouwpaviljoen)嵌入了一个装饰花坛,使这一特殊情况具有独特的花园特征。它继续向西延伸,在隧道出口顶部有一个很宽的距离空间,同时形成了弗拉丁公园的北边;一个非常适合坐着观看孩子们玩耍或孩子们在溜冰场奔跑和跳跃的地方。
Surroundings of the Town Hall (former Raadhuisplein)

The space in front of the Raadhuis has an open, inviting and barrier-free character. The natural stone carpet extends to the building, in its centre a group of decorative small trees in a round flowerbed. Cars are allowed only with a special permission, for example in case of a wedding. The civil registry office (Trouwpaviljoen) is embedded in a decorative flowerbed which gives this special situation an individual garden character. It continues to the west with a broad distance space on top of the tunnel exit, which frames at the same time the northern edge of Vreding Park; A per-fect place for sitting and watching the kids play or the youngsters run and jump in the skate rink.

一个繁忙的步行区伴随着韦尔特旺德的新立面和它的小商店和咖啡馆,并邀请游客留下来。市场和各种各样的活动全年都可以在宽阔的石地毯上进行,阳光甲板上温暖的木材为休息和观看提供了便利的场所;这是一个很好的机会,可以同时享受充满活力的活动,丰富多彩的花坛和凉爽放松的水面周围的气氛。
Weiertplein

A busy pedestrian area accompanies the renewed facades of the Weiertwand with its little shops and cafés and invites the visitors to stay. Markets and all sorts of events can take place on the extensive stone carpet throughout the year, with the warm wood of the sun deck provid-ing convenient place for resting and watching; an excellent possibility to enjoy at the same time the vibrant activities on the Plein, the colorful flowerbeds and the cool and relaxing atmosphere around the water surface.

在剧院前面,广场提供了一个宽敞的开放空间,其东部巧妙地融入了平滑的水面,而西部则作为建筑亮点和地标进入动物园入口。它是理想的汇合点,提供多种可能性,如圣诞节前后的溜冰场、小型露天电影院或剧院通道大开口作为舞台的戏剧。它是城市与搬迁后的新动物园(迪伦公园)之间最吸引人的主要连接部分。
Theaterplein

In front of the theatre the square offers a generously laid out open space whose eastern part merges subtly into the smooth water surface while the western part changes as an architectural highlight and landmark into the entrance to the zoo. It is the ideal meeting point and provides a variety of possibilities such as an ice-rink around Christmas, a small open-air cinema or a play using the wide opening of the theatre passage as a stage. It forms the most attractive part of the main connection between the city and the relocated new zoo (Dierenpark) .

Raadhuisplein最南端的Willinkplein Zuid更像是一个不同用途交汇、汇聚和分离的地方——就像购物中心和未来超市的主入口、地下车库的出口和无数的小商店。
Willinkplein

The southernmost part of the Raadhuisplein, Willinkplein Zuid, rather serves as a place where different uses meet, coming together and apart again – like the main entrance of the shopping mall and the future supermarket, the exits of the underground garages and numberless small shops.

Project Data

Project: Raadhuisplein, A square – a park – a landscape at the interface of town and countryside
Location: Emmen, Netherlands
Client: Gemeente Emmen

Landscape Architects:
Latz + Partner LandschaftsArchitekten Stadtplaner
Tilman Latz

Collaborators: Gerwin Gruber, Daniela Strasinsky, Kerstin Tänzler
Timeline:
International Competition: Jan-March 2013
Project: Mai 2013 – April 2014
Realization: September 2014- Mai 2015
Area: 3 hectares
Inauguration: 26.5.2015

拉杜斯普林埃门酒店