南特博拉迪埃广场
Square Jacques de Bollardière, Nantes
地图【PAYSAGISTES】:自2014年7月以来,南特的公共空间由一个新的岛屿“广场雅克·德·博拉迪埃”完成。这一新公共空间的岛屿形状的开发,使项目能够流畅地融入该地区的城市环境,想象一个滨河环境。同时,它也有可能利用这个地方最初的凹陷地形,并保持其保留雨水的技术功能。因此,提出了两种不同的花园和使用水平:第一种是从主干道(Bollardière街)直接进入的顶层花园,第二种是更隐蔽的、不受大道干扰的下层花园。
MAP [PAYSAGISTES]: Since July 2014, the public space of Nantes was completed by a new island, the “Square Jacques de Bollardière”. The island-shape of this new public space was developed to allow a fluent incorporation of the project into the urban context of the district imagining a riverside ambiance. It was at the same time a possibility to play on the initial sunken topography of this place, and to maintain its technical function of retention for rainwater. So two different garden and usage levels are proposed: a first one with direct access from the main road (rue du Général de Bollardière), on top level, and a second one, more secret and protected from the perturbations of the boulevard: the lower garden.
© J-D Billaud
© J-D Billaud
© J-D Billaud
© J-D Billaud
© J-D Billaud
© J-D Billaud
© J-D Billaud
© J-D Billaud
© J-D Billaud
© J-D Billaud
© J-D Billaud
© J-D Billaud
© J-D Billaud
© MAP
© MAP
木制雕塑的设计允许进行大量的鲁迪活动(滑梯、攀爬、房屋和斜坡)、欢乐或娱乐场所(野餐桌、阳光甲板)。在下花园,其他游乐设施完成了河边主题(船、网吊床、小木岛、躺着的树干)。所有的木制建筑都是用欧洲的蝗虫木建造的,蝗虫木是一种天然坚固耐用的木材,尽管它可以在室外使用,无需任何额外处理。花园由种植在现有斜坡上的有机屏障构成,这些斜坡保持在西北和东南边界。植物调色板由质朴、色调温暖的植物组成,提供了多种多样的颜色、花期、秋季颜色和树叶,在季节中不断变化。
The wooden sculpture was designed to permit a large range of ludic activities (slide, climb, houses, and grades), conviviality or recreation spots (picnic tables, sun deck). At the lower garden other play structures come to complete the riverside theme (boat, net hammock, small timber islands, lying tree trunks). All wooden constructions were realized in locust, a European and naturally robust and enduring wood, though it can be used outdoor without any additional treatment. The garden is framed by an organic screen planted on the existing slopes, which were maintained on the north-west and south-east borders. The plant palette is composed of rustic, warmly toned plants offering a large variety of, florescence, autumn colours and foliation, changing during the season.
这个花园是在工作坊期间与居民共同设计的,以这样一种方式建立了一个最真实地满足他们需求和乐趣的方案。新移民、商人、保姆和退休人员积极参加了这些讲习班。由于这一设计与未来用户携手共进,花园建成后很快就被真正用作游乐场和代际聚会点。保姆和家人在午餐时间来野餐,或者在茶点时间来吃点心,大大小小的孩子们都会跳进河边的世界里玩耍。
This garden was co-designed with the residents during workshops, in such a way as to establish a program answering their needs and delights most truly. New arrivals, merchants, nannies and pensioners participated actively in those workshops. Due to this design hand in hand with the future users, quickly after its completion the garden is really used as a playground and intergenerational meeting point. Nannies and families come to picnic at lunch time or for a teatime snack, small and bigger children dive completely into the riverside world and play.
Data
完成日期:2014年7月
Location: Nantes (44), rue du général de Bollardière
Client: SAMOA (Société d’Aménagement de la Métropole Ouest Atlantique)
Landscape architecture: MAP [PAYSAGISTES] (mandatary) / TUGEC Ingénierie (civil engineer)
Subject: Adventure playground creation
Mission: Project design and construction supervision
Size: 1577 m²
Construction budget: 340000 € PT
Completion: July 2014