沃特福德维京三角
Waterford Viking Triangle
吉凯恩公园建筑师:该项目包括对沃特福德-维京三角洲城市空间的重新配置,该三角洲是该国最古老、最重要的城市区之一。它的公共建筑和历史遗迹给这些城市空间带来了强烈的物理和象征意义。然而,公共领域在景观美化、街道家具、标志和服务方面的质量低下,都在破坏和破坏建筑、历史和公民身份。它变成了一个汽车的地方,而不是人的地方。
GKMP Architects: The project comprises the reconfiguration of the urban spaces in the Waterford Viking Triangle one of the oldest and most significant urban quarters in the country. Its public buildings and historical monuments give a strong physical and symbolic importance to these urban spaces. However, the poor quality of the public domain in terms of landscaping, street furniture, signage and services were all damaging and undermining the architectural, historical and civic identity. It had become a place for cars rather than for people.
该项目旨在了解三角洲未充分利用的公共空间,将其统一起来,并巩固其作为城市公民集会场所的公共功能。项目为人工景观;它将背景而不是建筑作为对象,在这种连续的条件下,新旧元素和材料结合在一起,突出不同的个人和集体居住。尽管在环境、地点和材料方面都很具体,但该项目的特点是在使用方面存在积极的不确定性。它的虚无在一个季节或一个世纪内发生变化。这是一个为未知剧本而设的舞台。
The project seeks to understand the underused public spaces of the Triangle, unify them and to consolidate their public function as civic meeting places for the city. The project is a constructed landscape; it makes background rather than building-as-object, a continuous condition in which old and new elements and materials combine to underscore diverse individual and collective inhabitation. Though specific in context, place and materials, the project is characterised by a positive uncertainty with regard to use. Its emptiness assumes change, across a season or a century. It is a robust stage set for an unknown play.
© Alice Clancy Photography
© Alice Clancy Photography
© Alice Clancy Photography
© Alice Clancy Photography
© Alice Clancy Photography
© Alice Clancy Photography
© Alice Clancy Photography
© Alice Clancy Photography
© Alice Clancy Photography
© GKMP
© GKMP
© GKMP
© GKMP
© GKMP
© GKMP
© GKMP
© GKMP
© GKMP
© GKMP
三角形内有四个主要的公共空间。第一个是雷金纳德大厦,20世纪60年代办公楼的拆除为该地区提供了一个新的入口空间。塔周围现有的花岗岩处理被延长,以便在夏季为维京长艇腾出空间。沿着贝利的新街向上移动,下一个空间是弗里里广场,停车场和栏杆的拆除使得街道活动和活动成为一个宽敞的区域。该区域铺有大型花岗岩板,形成浅色表面,一条长长的花岗岩长凳紧靠修道院的墙壁。
There are four principal public spaces within the Triangle. The first is at Reginald’s Tower, where the demolition of the 1960s office building makes a new entrance space for the area. The existing granite treatment around the Tower is extended to make space for the Viking Longboat during the summer months. Moving up Bailey’s New Street, the next space is Friary Square where the removal of the parking and railings enables the making of a generous area for street activities and events. The area is paved in large granite slabs, making a light-coloured surface and one long granite bench against the walls of the Friary.
大教堂广场是三角形的中心部分。为此,沿大教堂立面的树木已被移除,并沿北边建造了一排长凳。这对北侧的建筑提供了一定程度的保护,并允许在广场上进行活动,而不会对这些住宅产生不利影响。Deanry临街处修建了一个新的石灰岩平台,带有平台、台阶和入口坡道。主教宫殿广场作为从购物中心通往维京三角的门户,具有特别重要的意义。主教宫殿的东端建造了一个新的石灰岩平台,作为一个充满活力的空间。这个空间被提升到主教宫殿的高度,有公共座位和供博物馆咖啡馆使用的露台空间。
Cathedral Square forms the centre-piece of the Triangle. To this end the trees have been removed from along the Cathedral façade and a line of benches is made along the northern edge. This has the effect of giving a degree of protection to the buildings on the northern side and allowing activities to happen in the Square without having a detrimental effect on these residences. A new limestone platform is made to the Deanery frontage with a terrace, steps and access ramp. Bishop’s Palace Square is of particular importance as a gateway to the Viking Triangle from The Mall. A new limestone terrace is constructed at the eastern end of the Bishop’s Palace that acts as an animated space. This space is raised to the level of the Bishop’s Palace and has public seating as well as terrace space for the Museum Café.
Basic Data
Project: Waterford Viking Triangle
Architects: GKMP Architects
Location: Waterford Viking Triangle, Waterford City, Ireland
Design year: 2012-2013
Year of construction: 2013-2014
Area: 4,032 sq.m
Image credits: photography by Alice Clancy, drawings by GKMP Architects