莫纳什大学地球科学园

景观设计 / 居住环境 2021-8-22 02:58

莫纳什大学地球科学园
Earth Sciences Garden, Monash University

Rush Wright Associates:创建这个花园是为了展示维多利亚州地质和地貌的主要特征,并为地球科学研究建立一个室外教学实验室。该花园将严谨的地质科学与景观设计和艺术制作结合在一起,形成一个独特的、半自然的、充满信息的场景。它在地质学教学方面的创新,在国内外引起了人们的兴趣,因此立即得到了科学界的认可。
Rush Wright Associates: This garden was created to showcase key features of the geology and geomorphology of Victoria and to establish an outdoor teaching laboratory for the study of Earth Sciences. The garden integrates rigorous geological science with landscape architecture and art making in a unique, semi-natural scene that is laden with information. It has become immediately recognized in the scientific community for its innovations in the teaching of geology, creating interest nationally and internationally.

Landscape Design

岩石的收集是围绕着维多利亚州地质和地理特征的形状和形式进行的。这些地区包括多岩石的吉普斯兰和奥特韦海岸,西部火山平原,以及Wimmera Mallee地区的沙丘。雅拉河的弯道在图中标出,塔利卡恩湖的轮廓也在图中标出。人工地貌向中央开裂的粘土盘排水,雨后粘土盘能短期蓄水,成为“湖泊”。
The collection of rocks is arranged around tracings of the shapes and forms of Victoria’s geological and geographical features. These include the rocky Gippsland and Otway coasts, the western volcanic plains, and the sandy dune fields of the Wimmera Mallee region. The bend of the Yarra is traced in, and the outline of Lake Tali Karng. The artificial landforms drain towards this central cracking clay pan, which holds water for short periods after rain, becoming the ‘lake’.

Feature rocks, stone pavements, gravels, mulches and plantings all echo the environments of specific regions of Victoria. Forms and shapes collide, creating difference and roughness at boundaries and edges. The effect is more ‘national park’ than curated display garden.

Earth Sciences Garden, Monash University

© John Gollings


Earth Sciences Garden, Monash University

© John Gollings


Earth Sciences Garden, Monash University

© John Gollings


Earth Sciences Garden, Monash University

© John Gollings


Earth Sciences Garden, Monash University

© John Gollings


Earth Sciences Garden, Monash University

© John Gollings


Earth Sciences Garden, Monash University

© John Gollings


Earth Sciences Garden, Monash University

© Chris Erskine


Earth Sciences Garden, Monash University

© Michael Wright


Earth Sciences Garden, Monash University

© Chris Erskine


Earth Sciences Garden, Monash University

© Julie Boyce, Monash Uni


Earth Sciences Garden, Monash University

© Julie Boyce, Monash Uni


Earth Sciences Garden, Monash University

© Michael Wright


Earth Sciences Garden, Monash University

© Michael Wright


Earth Sciences Garden, Monash University

© Rush Wright Associates


Earth Sciences Garden, Monash University

© Rush Wright Associates


Earth Sciences Garden, Monash University

© Rush Wright Associates


Earth Sciences Garden, Monash University

© Rush Wright Associates


Earth Sciences Garden, Monash University

© Rush Wright Associates


Earth Sciences Garden, Monash University

© Rush Wright Associates


Earth Sciences Garden, Monash University

© Rush Wright Associates


Rock Collection

这20种不同类型的岩石,每种都代表着不同的地层和地质年代,它们被特别安排,以便学生能够绘制和理解在维多利亚已经并继续运作的基本地质和地貌过程。大约500个岩石样本的角度、方向和具体位置讲述了当地地质的技术故事,而更大的布局则创造了一系列从区域地貌追踪到的非常多样化的景观空间。绘制石头图给学生们提供了实际的见解和实地工作的经验。
The 20 different types of rock, each representative of different formations and geological age, are specifically arranged so that students may map and understand the fundamental geological and geomorphological processes that have and continue to operate in Victoria. The angle, orientation, and specific placement of approximately 500 rock specimens tell a technical story about local geology, while the larger arrangements create a very diverse series of landscape spaces traced from regional geomorphology. Mapping the stones gives students hands-on insights, and experience of working in the field.

设计团队与地球科学的工作人员密切合作,以确定岩石的来源,从而使设计能够最好地捕获岩石的可用性。随着岩石的出现,设计不断演变,并在交付过程中经常在现场进行调整,以展示特定的亮点,例如令人惊叹的片麻岩tors,其中一个重量超过11吨。
The design team worked closely with the staff of Earth Sciences to identify sources of rock, so that the design could best capture rock availability. The design evolved iteratively as rock became available, and was often adapted on site during delivery, to showcase specific highlights, such as the amazing tors of gneiss, one of which weighed in at over 11 tones.

Plantings

植物反映了展示的每个区域的独特植物群,并展示了每个区域岩石类型特征与随时间变化的各种地质过程所创造的许多生态位之间的重要生物学联系。物种被选为各种生物区的象征,这些生物区被选为现场的代表。
Plantings reflect the unique flora of each region on display and demonstrate the vital biological links between the characteristics of each regional rock type, and the many ecological niches created by diverse geological processes over time. Species were chosen to be emblematic of the various bioregions selected to be represented on the site.

Art

放在野生来源的火山渣岩石和其他火山,神秘,双色调的“炸弹”的位置。手工制作,在窑炉中烧了很多天,这些是未来的岩石,人类世的碎屑。从未来的火山喷发出来的混凝土、砖块和玻璃被融化在一起,重新组合成岩石残渣;所有这些都可能在地质时期留在这个城市。
Placed amongst wild-sourced scoria rocks and other volcanic, enigmatic, two-tone ‘bombs’ are located. Crafted by hand and fired for many days in a kiln, these are the rocks of the future, the detritus of the Anthropocene. Ejected from some future volcano, concrete and bricks and glass are melted together, and reconstituted to form a rocky residue; all that might be left of the city in geological time.

Project name: Earth Sciences Garden, Monash University
Landscape Architects: Rush Wright Associates Pty Ltd

Project location: Monash University, Clayton Campus, Melbourne, Australia
Completion Year: 2016
Gross Built Area (square meters or square foot): 4000.0 sqm

Photo credits: Michael Wright / Chris Erskine / John Gollings / Julie Boyce

石材供应:比利牛斯采石场
Other participants
Client: Monash University
Project Management: TSA Management (Stephen Lindsay)
Planting Design Collaborator: Paul Thompson
Civil, Structural, Hydraulic and Electrical Engineer: Wood and Grieve Engineers
Lighting: NDY Light
Art: Open Spatial Workshop
Cost Planning Donald Cant Watts Corke
Contractor: Australian Native Landscape Constructions
Stone Supply: Pyrenees Quarries

莫纳什大学地球科学园