大广场
Stortorget
2010年9月,位于Gävle市中心的Stortorget和邻近街道Nygatan的重新设计完成并向公众开放。这结束了近五年来设计城市最重要公共空间的过程!美观、实用、经典,同时具有创新性——这些都是设计的雄心所在。
The redesign of Stortorget and the adjacent street Nygatan, located in Gävle city center, was completed and open for the public in September 2010. This concluded a nearly five-year long process of designing the most important public space of the city! Beautiful, functional, classic and at the same time innovative – those where the ambitions for the design.
Photo: Kasper Dudzik
Photo: Kasper Dudzik
Photo: Kasper Dudzik
Photo: Kasper Dudzik
Photo: Kasper Dudzik
Photo: Kasper Dudzik
Photo: Kasper Dudzik
在公开资格预审阶段之后,Gävle市邀请了四家景观设计公司参加设计竞赛。竞赛的目的是从社会、物理和经济方面对该地区进行分析,并就如何更新20世纪70年代早期的现有城市空间提出建议。人们希望为整个比赛区实现统一设计,在这里与城市的连接将更加明显,连通性将得到改善,使用广场的企业将获得适当的位置和空间。Stortorget被设想成一个在一天中的所有时间和一年中的所有季节都有生命和活动的地方。重要的是,该地区可以发展成为一个商业和贸易场所,并允许在整个比赛区内进行与建筑物相关的商业活动。AJ Landskap与Sture Koinberg AB合作,以“Damast”提案赢得了比赛。
Following an open prequalifying phase, Gävle municipality invited four landscape architecture firms to participate in a design competition. The purpose of the competition was to have the area analyzed from a number of social, physical, and economical aspects, and to generate proposals for how the existing urban space from the early 1970’s could be updated. There was a desire to achieve a unifying design for the whole competition area, where the connections to the city would be more pronounced, connectivity improved, and where businesses using the square would be given appropriate locations and space. Stortorget was envisioned to become a place for life and activity during all hours of the day, and all seasons of the year. It was important that the area could develop as a place of business and trade and allow for commercial activity linked to the buildings throughout the competition area. The competition was won by AJ Landskap in collaboration with Sture Koinberg AB with the proposal ”Damast”.
该方案为广场提供了独特的结构,可实现各种用途,并允许空间随时间变化。广场被划分为三个不同的区域——每个区域都有不同的特征:开放广场、亲密广场和商业广场。这三个区域被广场的连续地板连接成一个统一的整体,其微妙而独特的几何花岗岩图案。
The proposal gives the square a distinct structure that enables various uses and allows the space to change over time. The square has been divided in to three different zones- each with different character: the open square, the intimate square, and the commercial square. The three zones are tied into a unified whole by the continuous floor of the square, with its discreetly nuanced but characteristic geometric granite pattern.
开放式广场可以灵活地在白天和一年中进行各种用途。图案花岗岩编织物在这里扩展到了全宽,将斯托托格特广场变成了城市的主要公共空间——既可用于日常使用,也可用于特殊场合。在夏季,这个空间用宽而圆的科尔顿钢制骨灰盒装饰着花朵。开放广场由埃里克·霍格兰德(Erik Höglund)20世纪70年代的混凝土浮雕塔架构成,塔架与现有的完全生长的菩提树一起保留在广场上,以保护和强调广场和戈夫勒市的历史。
The open square enables flexibility for various uses throughout the day and the year. The patterned granite weave expands to is full width here, turning the Stortorget square into the main public space in the city- both for the everyday-use and for special occasions. During the summer the space is adorned with flowers in wide round Corten-steel urns. The open square is framed by Erik Höglund’s concrete relief pylons from the 1970’s, which along with the existing fully grown linden trees remain on the square- to preserve and emphasize the history of the square and of Gävle city.
亲密广场是一个聚会和放松的空间,与小餐厅展馆及其室外座位相连。在这里,花岗岩的编织向边缘展开,木头和水被编织成图案。木头从地面升起,以波浪的形式形成家具,环绕着一个小操场。家具旁边有一个长方形喷泉,喷泉的高度和强度各不相同。除了家具,喷泉有节奏的瀑布在广场上创造了一种有趣的元素,让年轻人和老年人都感到愉悦。
The intimate square is intended as a space for gathering and relaxation in connection to the small restaurant pavilion and its outdoor seating. Here the weave of granite is coming undone towards the edges, and wood and water is woven into the pattern. The wood raises up from the ground to form furniture in a wave motion that wraps around a small playground. Next to the furniture there is a rectangular fountain where the water jets vary in height and intensity. Along with the furniture, the rhythmic cascades from the fountain creates a playful element on the square that delight both young and old.
商业广场主要集中在广场南端的Drottinggatan街。市场空间被分为几个街区,每个街区都有一个黄色纺织屋顶。这既是为了给广场引入一种色彩元素,也是为了给市场带来其自身的连贯性和特性。
The commercial square is mainly concentrated along the Drottninggatan street on the southern end of the square. The market spaces are divided into blocks, where each space has a roof of yellow textile. This is both intended to introduce an element of color to the square and gives the market its own coherent character and identity.
Stortorget的地板是其最突出的特点。它完全由瑞典天然石材组成。花岗岩板的长方形编织状表面由三种不同细微差别的石头组成。再加上两种不同的表面处理(灌木丛锤击和火焰处理),最终形成了一个图案表面,其色调和光泽根据一年中的时间、天气和光线而变化。花岗岩表面被分割成长长的板块,板块被科尔顿钢带分开。
The floor of Stortorget is its most prominent feature. It consists solely of Swedish natural stone. The rectangular weave-like surface of granite slabs consists of three kinds of stone with distinct differences in nuances. Along with two different kinds of surface treatments (bush hammered and flamed), the result is a patterned surface where the hues and shine vary depending on the time of year, weather, and light. The granite surface is broken up into long segments of slabs which are divided by bands of Corten steel.
花岗岩板的中心矩形地板表面由扇形铺设的经典鹅卵石构成。要创建动态表达,曲面由四种不同的石头组成。在最重要的人行道上,石头被点燃,以创造一个更平滑、更容易接近的表面。
The central rectangular floor surface of granite slabs is framed by classic cobblestones laid in a fan pattern. To create a dynamic expression, the surface consists of four different kinds of stone. At the most important pedestrian paths the stone is flamed, to create a smoother and more accessible surface.
The square extends out across the street of Nygatan. Nygatan has been given a soft and warm expression where it connects to the square, and although it has a certain amount of traffic it links the square with businesses and points of interest on the opposite side of the street.
Website: www.aj-landskap.se
Other designers involved in the design of landscape (architects and landscape architects): Artist: Design Studio Bernstrand, Kristina Matousch, Ingegerd Harvard
Project location: Stortorget, Gävle, Sweden
Design year: 2006-2009
Year Built: 2009-2010