景观视频教程

Tavrida-ART - “Russian Burning Man”

景观 / 公共空间 2020-10-21 16:16 © 作品由「xyaar」上传,最终解释权归作者所有 xyaar

Tavrida-ART - “Russian Burning Man”

Architect: Noor Architects
Location: Sudak | View Map
Project Year: 2019
Category: Commercial Landscape

Parks/Gardens

Concert Halls

Tavrida-ART - “Russian Burning Man”

Tavrida-ART - “Russian Burning Man”

Tavrida-ART - “Russian Burning Man”

Tavrida-ART - “Russian Burning Man”

Tavrida-ART - “Russian Burning Man”

Tavrida-ART - “Russian Burning Man”

Tavrida-ART - “Russian Burning Man”

Tavrida-ART - “Russian Burning Man”

Tavrida-ART - “Russian Burning Man”

Tavrida-ART - “Russian Burning Man”

2019年夏天,克里米亚举办了大型青年节“塔夫里达艺术”。这项活动在三天内有9.2万人参加,是在最高级别上进行的。“塔夫里达艺术”的嘉宾和参与者甚至给它起了一个非官方的名字——“俄罗斯燃烧人”。莫斯科建筑局努尔建筑师事务所参与了节日基础设施的开发。
In the summer of 2019, a large-scale youth festival "Tavrida-Art" was held in Crimea. The event, which was attended by 92 thousand people in three days, was conducted on the highest level. Guests and participants of “Tavrida-Art” even gave it unofficial name – “Russian Burning Man”. The Moscow architecture Bureau Noor Architects was engaged in developing the festival infrastructure.

为这种级别的节日选择领土是非常负责任的事。地点应该只凭外表给人留下深刻印象。卡普塞尔湾就是这样一个地方。它位于梅加诺姆角附近,防风,一天中任何时候都很美丽。
The selection of the territory for festival of such level is very responsible business. The location should impress people just by its appearance. Kapsel Bay is such a place. It is located near the Meganom Cape, protected from the winds and beautiful at any time of the day.

Climate and time have turned this bay into real Martian landscape, which plays a part of a nature decoration.

临时重建对工地的通常结构几乎没有影响,这对我们的工作有帮助。山谷本身的景观是有趣和复杂的。设计是这样的地方不容易,但有趣。
Temporary redevelopment means little interference in the usual structure of the site, which helped us in our work. Landscape of the valley itself is interesting and complex. Designing is such place is not easy, but interesting.

节日的基础设施占地55公顷。事件架构的主要区别在于它必须是活动的。“塔夫里达艺术”的文化空间不是为了被冻结,而是作为一个实验性的艺术平台,海湾和海滨/海岸作为动态背景。
The infrastructure of the festival occupied 55 hectares. The main difference of event architecture is that it must be alive. The cultural space of "Tavrida-Art" was created not to be frozen, but to work as an experimental art platform, where the bay and the seaside/coast act as dynamic background.

Bureau also needed to develop quality facilities for cultural events. These are halls for master-classes, stages, tents, areas for stuff, etc.

节日区域在结构上划分为5个大型功能区。分别是:唤醒区、活动区、节会接待区、贵宾和公务人员区、艺术品和服务区。
The festival territory was structurally divided into 5 large functional zones. These are waking area, event area, and area for hosting guests of festival, area for honorable guests and official persons, art-objects and service zone.

一般来说,在节日的组织过程中,做了大量的工程师工作。电力闪电、电力供应、技术和饮用水供应——所有这些都是由擦伤造成的。在实践中,基础设施已经完全完成了任务。三天来,在“塔夫里达”的舞台上举行了834场活动。
Generally, during the organization of the festival a lot of engineer work was done. The power lightning, electricity supply, technical and drinking water supply – all this was created of a scratch. On practice, infrastructure has fully managed its task. For three days, 834 events and events were held on the stages of "Tavrida".

本文转自 Archello http://archello.com/project/tavrida-art
设计师 | 中国
Tavrida-ART - “Russian Burning Man”