项目概述 | Project Statement:
In Bangkok’s crowded neighborhood, the owner wanted to convert his abandoned townhomes into a new long stay hotel. Located in a small dead end alley, the site basically has no view to look at. Instead we turned our goal into how to create more comfortable living conditions for hotel residents by reducing the site’s temperature by a few degrees compared to Bangkok’s rising heat just outside the property.
项目说明 | Project Narrative:
A few years ago, we got a commission to design a landscape for a new hotel, in one of Bangkok’s busiest neighborhoods. The site was quite compact, with abandoned townhomes on both sides, facing each other. These structures must be kept and transformed into hotel rooms, with windows looking right at drop-off area. The new lobby and restaurant were to be added in between both structures, making the site even more crowded.
Luckily, there is one existing tree right in front of the property’s wall. The tree is Ficus Benjamina Linn, with beautiful branches and a lot of hairy roots. Considering its location, it probably grew here by accident decades ago, and the owner’s grandparents just let it be there.
▼垂叶榕，有着美丽的枝干和许多垂下的毛茸茸的气根，Ficus Benjamina Linn, with beautiful branches and a lot of hairy roots
We decided from the very first day that this tree would be the main feature of the hotel. The owner had doubt at first, thinking about cutting or removing the tree, because it made the construction process much more difficult. Thai people normally do not plant a Ficus tree at homes. They think it belongs to temples. We had to convince the whole team that the tree was very critical for our landscape. First, the hotel basically had no view to look at, which made it very hard to attract their potential guests. This tree would be our ‘View’. From everywhere in the property, you could see this wonderful tree.
▼将榕树作为酒店的特色，the tree as the main feature of the hotel
其次，这家酒店不是传统意义上的酒店。由于旁边医院有从自世界各地来就诊的病人，有些人需要接受数周或数月的长期治疗。业主希望这是一个可以长期住宿的酒店，为医院的病人和家属服务，使其把这里当成第二个家。由于全球变暖，曼谷的气温也在逐年上升。设计师想通过降低室内温度来创造更舒适的居住空间，这棵树巨大的树荫可以帮助降温。并且，在泰语中，“Rom Po Rom Sai” （字面意思是“无花果树荫下”） 的意思是保护你，让你有安全感的人。经过协调，业主最终同意保留这棵有着毛茸茸气根的树。
Second, this hotel was not a typical hotel. The owner wanted to build a long stay hotel here to serve the neighbor hospital’s international patients and their families, who had to be treated for weeks or months. So we looked at the project as their second home instead of their hotel. Because of Global Warming, Bangkok’s temperature is also rising every year. We wanted to create more comfortable living space by reducing the temperature by a few degrees inside the property. The tree’s gigantic shade would significantly help. Also in Thai, the phase ‘Rom Po Rom Sai ’ (literally means ‘Under the Ficus shade’) means someone who protects you and makes you feel safe. Finally the owner agreed to keep the tree, including all of its hairy roots.
▼榕树荫下，under the Ficus Shade
In order to reduce the temperature, just keeping the tree was not enough. Tall green walls were strategically replaced old concrete walls. Epipremnum aureum were planted in a series of stacked planters, watered by drip irrigation system to safe water consumption. From inside the restaurant, hotel residents would see these green façade instead of typical concrete walls. They can also sit comfortably outside, because the green wall significantly helped reducing the heat as well.
▼餐厅外用餐区，the seating area outside the restaurant
▼餐厅内用餐者视角，a view from inside the restaurant
▼绿植起到了降温的作用，the green wall significantly helped reducing the heat
▼傍晚的室外休息区，the night view of the outdoor seating area
由于窗外没有任何可观的景色，所以房间的窗帘很少会被拉开。设计师们在窗外种了一种叫“Thunbergia laurifolia Lindl”的泰国草本植物。这种植物生长速度很快，在短短几个月内就覆盖了大部分窗户，就像一个活窗帘，过滤掉房间外面的热量。另外，餐厅的屋顶上还建了一个游泳池，这是酒店里唯一可以充分享受日光浴的地方。屋顶游泳池也有助于隔绝高温，为屋顶下面的用餐者带来清凉。开放营业以来，酒店给每一位客人带来惊喜，他们没有想到在如此拥挤的曼古街区里，隐藏着一个美丽的的绿洲。
With no view from each room, curtains were rarely opened. Thai herb, Thunbergia laurifolia Lindl. was planted just outside the windows. This fast growing herb covered most of the windows within months, acting as living curtain to filter outside heat from entering the rooms. Finally the pool was placed on top of restaurant’s roof. This is the only place where hotel residents would fully get sunbathing. However, water in the pool also helped reducing the heat for the diners below. After the completion, the hotel surprises every visitor, who did not expect this hidden oasis just right off a busy Bangkok neighborhood.
▼窗外种植泰国草本植物，Thunbergia laurifolia Lindl. planted outside the windows
▼为空间带来阴凉，provide shading for the space
▼泳池区，swimming pool area
▼透过窗户看屋顶泳池，rooftop swimming pool view from a window
▼屋顶泳池，rooftop swimming pool
▼夜晚的屋顶泳池，rooftop swimming pool night view
More：T.R.O.P: terrains+open space。更多关于：T.R.O.P: terrains+open space on gooood