景观视频教程

Central Park Hunnan Axis

景观 / 滨水生态 2018-4-27 20:45 © 作品由「安徒生童话」上传,最终解释权归作者所有 安徒生童话
本文由园林吧小编安徒生童话翻译,原文来自网络。如有翻译不周请在下方留言,欢迎批评指正!

东北方向:南北向的中央城市公园,在沈阳市区和机场之间,南北贯通新城区。亨南地区的总体规划是建立在一个纵横交错的街道和地块的基础之上的。城市网格中有两个相互交叉的线性公园。我们的团队负责大型公园(3米宽,4公里长)的设计,该公园与沈阳故宫的轴线一致。位于市政厅北部的公园区域以丘陵和森林为主,而水则控制着公园的南部。在整个公园里,水的作用是整体的,它是一个结合的元素,但是有许多形式,如运河,水源,独特的瀑布或大池塘。
NRLVV: Hunnan Axis is the central urban park running 4 km north-south through the new city district Hunnan between downtown Shenyang and the airport. The masterplan for Hunnan District is based on an orthogonal network of streets and blocks with various land uses. The urban grid is enriched with two linear parks which cross each other. Our team is responsible for the design of the larger park (300m wide and 4 km long) which runs north-south, in line with the axis of Shenyang’s Forbidden City. The park area north of City Hall is dominated by hills and forest while water dominates the south of the park. Water occurs overall and acts as a binding element for the entire length of the park, but takes on many forms such as canals, water source, unique waterfall or large pond.

© NRLVV

© NRLVV

© NRLVV

© NRLVV

© NRLVV

© NRLVV

© NRLVV

© NRLVV

© NRLVV

© NRLVV

© NRLVV

© NRLVV

© NRLVV

© NRLVV

© NRLVV

© NRLVV

在公园的北面,有一系列的山丘,它们的高度会有微妙的变化。山坡上有密集的种植和开阔的草坪。水元素从最高的山顶上的泉水开始。水流缓缓地从山坡上往下走,经过不同的台阶,通向更宽阔的运河,最后到达市政厅。这条运河的底面是经过精心设计的,它具有天然的石质图案,不仅在水流动时具有吸引力,而且在沈阳严冬的漫长霜冻期,它也是空的。这些山丘是由长铺的广场分隔开来的,它不仅连接了公园的两侧,还为公园的设施和功能提供了空间,比如游乐设备、花圃和长椅。
A series of hills that subtly vary in height fill the north area of the park. The slopes contain an alternating mix of dense planting and open lawn areas. The water element begins as a spring atop the highest hill. The water flows slowly downhill between the hills, over various steps towards a wider canal and ends by City Hall. The bottom surface of the canal was meticulously detailed with a natural stone pattern which is attractive not only when water flows but also when it is empty during the long frost period of Shenyang’s strong winters. The hills are separated from each other by long paved plazas which not only connect the two sides of the park but also provide space for the facilities and functions of the park, such as play equipment, flower planters and benches.

市政厅以南的公园由广场组成,有各种各样的水景和大型喷泉。在亨南轴从东向西穿过线性公园的地方,设计了一个巨大的水池,并在表面覆盖了一个钢架网络。公园的尽头是一个奇妙的湖,那里有一个长方形的小岛,人们可以在树荫下休息。
The park south of City Hall is made up of plazas with various water features and large fountains. Where the Hunnan Axis crosses the linear park from east to west, a large pool of water has been designed, complete with a network of steel walkways over the surface. The park ends in a fantastic lake, with orthogonal-shaped islands where people can rest in the shadow of the trees.

景观建筑:NRLVV(NiekRoozenLoosvanVliet)
Landscape Architecture: NRLVV (NiekRoozenLoosvanVliet)

地点:沈阳,中国
Location: Shenyang, China

与:沈阳城市设计与景观学院合作。
in collaboration with: Urhahn Urban Design and Landscape Institute Shenyang

客户:沈阳的城市
Client: City of Shenyang

设计:2011
Design: 2011

建设年份:2011年开工,2013年秋季竣工。
Year of construction: start 2011 completion autumn 2013

面积:130公顷
Area: 130 ha

图片:Niek Roozen bv和LOOSvanVLIET。
Images: Niek Roozen bv and LOOSvanVLIET

本文转自 landezine http://www.landezine.com/index.php/2014/10/central-park-hunnan-axis-by-nrlvv/
设计师 | 中国
Central Park Hunnan Axis