星光周平面和展览空间/斜向
Astral Weeks Flat and Exhibition Space / Oblique
空间解构与功能重塑: 项目的核心在于对原有工业空间的巧妙解构与重新组合。设计师将空间划分为周边区域和中心“空隙”两个部分,这种划分并非简单的功能分区,而是通过“框架”与“被框架”之间的互动,创造出富有层次和动态的空间体验。周边区域通过高架地板的设计,巧妙地解决了老建筑基础设施的限制,同时界定了私密空间。而中心“空隙”则以其开放性和灵活性,满足了举办艺术展览的需求。这种设计策略不仅在功能上实现了居住与展览的兼容,更在空间上打破了传统公寓的封闭感,创造出连续流通、视线交织的独特氛围。
边界的定义与空间的互动: 建筑师对“边界”的理解与运用是项目的另一大亮点。周边区域不仅仅是简单的外围空间,而是通过高度和深度的变化,转化为一个多功能的生活区域,其滑动面板的设计赋予了空间灵活的可变性。同时,项目打破了边界与空隙之间的静态关系,创造出空间互动。例如,中心“空隙”与周边房间的同心关系形成了一个内部“庭院”或“舞台”,日常活动围绕其展开。这种设计手法使得“盲”区房间能够享受到新的内部立面,并从平面图的意外之处产生视觉联系,从而强调了边界在塑造空间体验中的重要性,体现了对空间关系的深刻理解与创新。
材料与细节的统一: 尽管图片资料有限,但从现有的图片中可以看出,该项目在材料选择和细节处理上体现了对整体风格的把控。简洁的材料搭配、流畅的线条以及对光线的运用,共同营造出一种现代、通透的氛围。高架地板的处理以及滑动面板的设计,不仅解决了功能上的需求,也成为了空间美学的一部分。这种对细节的关注,体现在对工业空间改造过程中,对原有建筑结构、基础设施的尊重与利用,同时也与现代生活方式相融合。这种统一的设计语言,使得整个项目在功能、空间和美学上都达到了和谐统一,展现了建筑师的专业素养与设计理念。
© Riccardo De Vecchi
© Riccardo De Vecchi
建筑师提供的文字描述该项目涉及将一个以前的工业空间改造成公寓,这可能会举办临时艺术展览。翻修发生在战后的一栋办公楼里,这是雅典市中心的一种主要类型,带来了几个挑战。这种类型的特点是家庭基础设施不足,如管道/污水设施(每层楼外部的厕所),以及供暖/制冷系统的适应限制。这些限制,再加上混合用途项目,在很大程度上影响了设计方法。
Text description provided by the architects. The project concerns the transformation of a former industrial space into an apartment, that can potentially host temporary art exhibitions. The renovation took place in a postwar office building, a dominant typology in the centre of Athens, that posed several challenges. Characteristic of this typology is the insufficiency of domestic infrastructure, like plumbing/sewage installations (toilets located externally per floor), and adaptation limitations for heating/cooling systems. These restraints, in combination with the mixed-use program, informed the design methodology to a large extent.
© Riccardo De Vecchi
© Riccardo De Vecchi
Axonometry
© Riccardo De Vecchi
构图的主要特征是创造了一个严格的限制,将计划分为两个不同的部分。第一部分是指周边区域,第二部分是指由其产生的空白空间。周边空间是极限获得深度和高度并转化为3d多功能住宅区的地方。这个区域的主要特征是高架地板,它就像一个基础设施平台(管道、污水、供暖等)一样运作,同时它的形式表明了一个更亲密的环境(卧室、浴室)与公寓的其他部分的分离。此外,通过滑动面板,该区域被细分为具有动态限制的较小空间,从而提供了更高程度的隐私。因此,形成了一系列房间,可以独立使用或结合使用,并可以使所有空间连续散步。
The main feature of the composition is the creation of a strict limit that divides the plan in two distinct parts. The first part refers to the perimetrical zone while the second one refers to the blank space that is generated by it. The perimetrical space is where the limit acquires depth and height and transforms into a 3d multifunctional domestic zone. The main characteristic of this zone is the elevated floor, which operates like an infrastructural platform (plumbing, sewage, heating, etc.) and at the same time its form indicates the separation of a more intimate environment (bedrooms, bathrooms), from the rest of the apartment. Moreover, through sliding panels this zone is subdivided into smaller spaces with dynamic limits, allowing for further degrees of privacy. As a result, an enfilade of rooms is formed, which can be used independently or in junction, and can enable the continuous promenade of all the spaces.
© Riccardo De Vecchi
第二部分是指封闭的空间,一个“空隙”,它的存在是由于周边的框架力量。这是一个连续无阻的空间,可以根据用户的意愿使用,并利用了连续的玻璃立面和没有柱子的特点。此外,这个空间的灵活性,再加上周围的中性墙壁,满足了举办临时艺术展览的需要。
The second part refers to the enclosed space, a 'void', whose existence is due to the framing power of the perimeter. It is a continuous and unobstructed space, that can be used according to the user's will, and takes advantage of the continuous glass façade and the absence of columns. Moreover, the flexibility of this space, in combination with the neutral walls that surround it, meets the needs of hosting temporary art exhibitions.
© Riccardo De Vecchi
© Riccardo De Vecchi
Plan
© Riccardo De Vecchi
最后,尽管人们努力将公寓的不同功能分开,但与此同时,这种特殊的布局产生了空间相互作用,打破了周边(框架)和空隙空间(框架)之间的静态关系。具体来说,虚空和周边房间之间的同心关系产生了一个恒定的参考点,一个内部“庭院”或一个舞台,日常生活的仪式围绕着这个舞台展开。因此,创造了一种新的条件,即“盲人”房间可以进入新的内部立面,而其他房间则获得了双重正面,从平面图的意外点产生了视觉和空间联系,突显了极限建筑的重要性。
Finally, although an effort is made to separate the different functions of the apartment, at the same time, this particular layout produces spatial interactions, which break the static relation between perimeter (frame) and void space (framed). Specifically, the concentric relationship between the void space and the perimetrical rooms, generates a constant point of reference, an internal "courtyard", or a stage, around which rituals of everyday life unfold. Thus, a new condition is created where "blind" rooms have access into a new internal façade, and others gain double frontage, producing visual and spatial connections from unexpected points of the plan, underlining the importance of an architecture of limits.
© Riccardo De Vecchi