Duo咖啡厅和酒吧/Design Next Agency
The Duo Coffee Shop and Bar / Design Next Agency
创新设计打造独特空间:The Duo 咖啡厅和酒吧展现了卓越的设计理念。面对不能增加二楼的限制,设计团队巧妙利用 30 英尺的垂直空间,创造出漂浮的玻璃龙装置,不仅是装饰,更是动态光源,为从咖啡馆到酒吧的过渡定下基调。双酒吧设计满足不同顾客需求,材料选择营造出现代诱人的感觉,氛围照明可调节,使场地轻松切换双重角色。
适应性强的社交新地标:The Duo 很快成为法拉盛社区年轻人的首选目的地,提供了适应不同社会需求的新酒店模式。其成功体现了设计团队通过创新设计和行业专业知识实现最大化投资回报的能力。在其基础上,即将推出的新项目令人期待,The Duo 无疑为该地区的社交场所树立了新标杆。
© Kaylee Wong
© Kaylee Wong
建筑师提供的文字描述领先的酒店设计建造集团Design Next Agency介绍了The Duo,这是一家位于纽约皇后区主街36-20号的充满活力的日夜咖啡馆和酒吧。The Duo占地1070平方英尺,为法拉盛当地人提供了一种新鲜、适应性强的体验,从白天的舒适咖啡馆无缝过渡到晚上的热闹鸡尾酒吧。DNA的任务是在不增加二楼的情况下最大限度地利用30英尺的天花板,最初建议在上层增加座位。
Text description provided by the architects. Design Next Agency, a leading hospitality design-build group, introduces The Duo, a dynamic day-to-night café and bar at 36-20 Main St, Queens, NY. Spanning 1,070 square feet, The Duo offers Flushing locals a fresh, adaptable experience that seamlessly transitions from a cozy café by day to a lively cocktail bar by night. Tasked with maximizing the 30-ft ceilings without adding a second floor, DNA initially proposed an upper level for additional seating.
© Kaylee Wong
Lightning
当房东拒绝时,团队接受了挑战,抓住机会在预算范围内创造性地利用广阔的垂直空间。向上看,上面的空白画布需要一些戏剧性的东西,以补充the Duo在夜晚优雅的鸡尾酒氛围。DNA设想了一个漂浮的、扭曲的玻璃雕塑,类似于飞行中的龙,这是一个引人注目的中心设计,旨在吸引人。
When the landlord declined, the team embraced the challenge, seizing an opportunity to make creative use of the expansive vertical space within budget. Looking upward, the blank canvas above called for something dramatic that would complement The Duo's elegant cocktail atmosphere at night. DNA envisioned a floating, twisting glass sculpture resembling a dragon in flight—a striking centerpiece designed to captivate.
© Kaylee Wong
Design Next Agency的联合创始人丹增·桑佩尔说:“我们想要一个真正体现‘The Duo’的核心。”。“龙不仅仅是装饰性的,它是一种动态的光源,会随着时间的推移而变化,为从咖啡馆到酒吧的无缝过渡定下基调。”该团队开发了一种定制的玻璃龙装置,带有变色LED灯,使Duo的氛围从白天到夜晚毫不费力地转变。
"We wanted a centerpiece that truly embodies 'The Duo,'" says Tenzin Samphel, co-founder of Design Next Agency. "The dragon isn't just decorative—it's a dynamic light source that shifts with the time of day, setting the tone for a seamless transition from café to bar." The team developed a custom glass dragon installation with color-changing LED lights, allowing Duo's ambiance to shift effortlessly from day to night.
© Kaylee Wong
每块重量超过80磅的玻璃都用钢筋悬挂,而网格地板导轨有助于精确对齐每块玻璃。该装置的管状LED灯可以调节颜色和强度,白天巧妙地混合在一起,晚上成为一个充满活力的焦点。精心设计和创意,这个独特的功能与当地年轻、精通社交媒体的人群产生共鸣,为the Duo赋予了一个难忘而独特的身份。
Each glass segment, weighing over 80 pounds, was suspended with reinforced steel wire, while a gridded floor guide helped align each piece with precision. The installation's tubular LED lights adjust in color and intensity, blending subtly by day and becoming a vibrant focal point by night. Designed with care and creativity, this unique feature resonates with the local's young, social-media-savvy crowd, giving The Duo a memorable and distinctive identity.
Other design highlights include:
© Kaylee Wong
内部布局和;功能:该空间采用双酒吧设计,前面有一个快速服务的咖啡吧,适合早高峰,而后面则变成了一个具有镜像效果的鸡尾酒吧,营造出充满活力、身临其境的氛围。这种设置可容纳各种各样的顾客,从独自享用安静的早晨咖啡的工人到晚上聚会喝饮料的团体。材料选择和;美学:该设计融合了不锈钢、棕色皮革、灰色布和浅橡木,营造出现代而诱人的感觉。镜面面板起着关键作用,增强了空间感,反射了一天中不断变化的光线,为氛围增添了深度和能量。哑光黑色色调提供对比,强调了场地从白天到晚上的适应性转变。氛围照明:照明是设计的核心组成部分,具有可调节的设置,从白天温暖、温馨的色调过渡到晚上充满活力、充满活力的色调,使场地能够轻松地在双重角色之间切换。
Interior layout & functionality: The space features a dual-bar design, with a quick-service coffee bar at the front for a morning rush, while the back transforms into a cocktail bar with a mirrored effect, creating a vibrant, immersive atmosphere. This setup accommodates a range of patrons, from solo workers enjoying a quiet morning coffee to groups gathering for evening drinks. Material selection & aesthetics: The design blends stainless steel, brown leather, gray boucle, and light oak wood for a contemporary yet inviting feel. Mirrored panels play a key role, enhancing the sense of space and reflecting the changing light throughout the day, adding depth and energy to the ambiance. Matte black accents provide contrast, emphasizing the venue's adaptable day-to-night transformation. Mood lighting: Lighting is a core component of the design, with adjustable settings that transition from warm, welcoming tones during the day to vibrant, energetic hues at night, enabling the venue to shift effortlessly between its dual roles.
© Kaylee Wong
Section
现在,随着The Duo的试营业,它很快成为法拉盛社区年轻人的首选目的地,提供了一种新的酒店模式,可以满足不同的社会需求。Tenzin说:“我们的目标是打造一个适应性强、永恒的空间,推动参与和增长。我们很高兴我们实现了这一目标。最大化投资回报一直是我们设计战略的核心,‘The Duo’是我们如何通过创新设计和行业专业知识实现这一目标的完美例子。”
Now with The Duo soft opened, it has quickly become a go-to destination for young people in the Flushing neighborhood, offering a fresh hospitality model that accommodates different social needs. "Our goal was to craft a space that is both adaptable and timeless, driving engagement and growth," says Tenzin, "And we are glad we achieved it. Maximizing return on investment is always central to our design strategy, and 'The Duo' is a perfect example of how we achieve that through innovative design and industry expertise."
在《the Duo》成功的基础上,DNA很高兴宣布即将推出的项目,包括布鲁克林公园坡的《Fleur》和布鲁克林格兰德街的《Ren》,这两个项目都将很快开放
Building on the success of 'The Duo,' DNA is excited to announce upcoming projects, including 'Fleur' in Park Slope, Brooklyn, and 'Ren' on Grand Street, Brooklyn, both set to open soon.–
© Kaylee Wong