景观视频教程

韦斯特加斯法布里克公园

景观 / 居住环境 2021-10-11 19:00

韦斯特加斯法布里克公园
Westergasfabriek Park

Gustafson Porter+Bowman:“改变”,Gustafson Porter为Westergasfabriek设计的获奖方案,通过提供不同的时空体验来响应公园的总体规划。Westergasfabriek是一个部分拆除的19世纪工业遗址,其布局遗迹完好无损,并保存在新概念中。韦斯特加斯法布里克公园的景观设计以当代的形式展示了人们对环境及其景观类型不断变化的看法和态度。它还突出了该项目在城市和自然之间的位置。
Gustafson Porter + Bowman: “Changement”, Gustafson Porter’s competition winning scheme for the Westergasfabriek, responded to the park’s master plan by offering diverse spatial and temporal experiences. The Westergasfabriek is a partially dismantled 19th century industrial site with vestiges of its layout intact and preserved in the new concept. The landscape design for the Westergasfabriek park illustrates in a contemporary form man’s changing views and attitude towards the environment and its resulting landscape types. It also highlights the project’s placement between city and nature.

Westergasfabriek Park

© Gustafson Porter + Bowman

Westergasfabriek Park

© Gustafson Porter + Bowman

Westergasfabriek Park

© Gustafson Porter + Bowman

Westergasfabriek Park

© Thomas Schlijper

Westergasfabriek Park

© Thomas Schlijper

Westergasfabriek Park

© Gustafson Porter + Bowman

Westergasfabriek Park

© Gustafson Porter + Bowman

Westergasfabriek Park

© Gustafson Porter + Bowman

Westergasfabriek Park

© Gustafson Porter + Bowman

Westergasfabriek Park

© Gustafson Porter + Bowman

Westergasfabriek Park

© Gustafson Porter + Bowman

Westergasfabriek Park

© Gustafson Porter + Bowman

Westergasfabriek Park

© Gustafson Porter + Bowman

Westergasfabriek Park

© Gustafson Porter + Bowman

Westergasfabriek Park

© Gustafson Porter + Bowman

Westergasfabriek Park

© Gustafson Porter + Bowman

Westergasfabriek Park

© Gustafson Porter + Bowman

工业革命为一些最具破坏性的污染创造了背景。这种污染在第二次世界大战和随后的快速经济重建期间增加。生态运动过去是,现在也是一种必要的回应。这项在前天然气工厂污染严重的场地上修建新公园的项目给我们带来了一个问题,我们只能从生态角度来应对。受污染的土壤不能被带离现场,在其他地方造成新的问题。因此,计算了挖填平衡,引入新的土壤以取代受污染的土壤,保留建筑物周围的现有地面标高,并形成新的起伏地形,这是多余土壤的结果。公园有两个用途,一个是绿色公园环境,一个是文化中心,有室内和室外活动。一条中央长廊“轴心”将市政厅与艺术家之城以及其间的各种空间连接起来。相邻的空间给了它不同的氛围。本地植物和精选品种的混合表达了人类需求和自然秩序之间的动态关系。在东端,公园的氛围反映了更正式的传统花园类型。中部地区反映了战后对景观的态度,景观是体育、休闲和娱乐的支撑。西北过度扩张的圩区反映了最近的过去,代表了对纯自然/生态方法的需要。伦敦西区反映了当前的想法,即必须通过人类作为参与伙伴来实现环境和谐。
The Industrial Revolution created the background for some of the most devastating pollution. This pollution increased during the Second World War and the subsequent rapid economic rebuild. The ecology movement has been and is a necessary response. This project for a new public park on the heavily contaminated site of a former gas factory presented us with a problem that we could only respond to with an ecological view. Polluted soil could not be taken offsite to create new problems elsewhere. So a cut-and-fill balance was calculated, bringing in new soil to displace polluted soil, retaining existing ground levels around the buildings and creating a new undulating terrain that was the consequence of surplus soil. The use of the park is two-fold, a green park environment and a cultural centre with indoor and outdoor activities. A central promenade ‘The Axis’ links the town hall with the Cite des Artist and a variety of spaces between. The adjacent spaces give it a varied ambience. A mix of native plants and selected varieties express a dynamic between human needs and natural order. At the east end the ambience of the park reflects the more formal traditional garden type. The central area reflects the post-war attitude towards landscape as a support for sports, leisure and recreation. The north-west Overbracker polder reflects the recent past which is representative of a need for a pure nature / ecology approach. The west end reflects current thinking, that environmental harmony must be achieved with man as a participating partner.

公园的中心是活动场地。一大片农田倾斜成一个石头砌成的湖泊,可以为大型活动和节日排水。加固草地允许音乐会和集市设备的通行,但场地宽敞的质量和中心位置使其成为家庭野餐、懒散散步和休闲活动的理想场所,如放风筝、球类游戏和幼儿充满活力的游戏。北面的湖泊和圆形剧场构成了整个空间的框架。雕刻的圆形剧场保护公园免受铁路噪音的影响,并提供一个朝南的表面,在上面可以舒适地躺着,同时观看下方场地上展开的活动,而靠近湖水和踏脚石使其成为炎热夏天玩耍的完美场所。百老汇大街和北广场的煤气柜西部公园现有的大树向东延伸,形成一条新的树木带和林地植物带,分布在整个公园的山丘上。百老汇在这些树上划出一条对角的小路;它穿过村庄北部的中轴线,然后继续向西南方向延伸,并连接到以前天然气储藏库中的圆形水生和睡莲池。气柜池附近林地种植特征发生变化。新的Salix babylonica和alba sistris环绕着储气罐剩余地下室结构的边缘,这些地下室结构充满了最严重的污染,并被封顶,成为一个令人沉思的睡莲池和绿色的水生花园,其中插入了漂浮的木材走道和露台。
At the centre of the park is the Events Field. A great field slopes into a stone-lined lake which can be drained for large events and festivals. Reinforced grass allows for the traffic of equipment for concerts and fairs, yet the fields spacious quality and central location, makes it ideal for family picnics, lazy strolls and casual activities, such as kite-flying, ball games and the energetic games of young children. The Lake and Amphitheatre Mound to its north frame the space. The sculpted amphitheatre shields the park from the noise of the railway and provides a south-facing surface on which to comfortably recline whilst watching activities spread out on the field below, whilst the proximity of water and stepping-stones in the lake make it a perfect area for play on hot summer days. Broadway and the Gas Holders at the North Plaza the Westerpark’s existing large trees extend eastwards as a band of new trees and woodland plants on a mound that runs the length of the park. Broadway slices a diagonal path through these trees; it passes across the central axis just north of the village, before continuing south-west and linking to the circular Aquatic and Water-Lily Pools in former Gas Holders. The character of the woodland planting changes in the vicinity of the Gas Holder pools. New Salix babylonica and alba sistris skirt the edge of the remaining basement structures of the gasholders which have been filled with the worst pollution and capped to become a contemplative water-lily pool and verdant aquatic garden in which floating timber walkways and terraces have been inserted.

景观设计:Gustafson Porter+Bowman
客户:项目局Westergasfabriek
Westerpark区议会+阿姆斯特丹市
地点:荷兰阿姆斯特丹
面积:11.5公顷
现状:2004年竣工
建筑师:梅卡诺弗朗辛·霍本
工程师:奥雅纳,Tauw
结构工程师:Pieters Bouwtechniek
承包商:Marcus bv
项目经理:比利时Northcroft sa
管理层:Tauw
顾问:(规范编写者)Bugel Hajima
Landscape Architecture: Gustafson Porter + Bowman
Client: Projectbureau Westergasfabriek
Westerpark District Council + City of Amsterdam
Location: Amsterdam, The Netherlands
Size: 11.5 ha
Status: Completed 2004
Architect: Francine Houben, Mecanoo
Engineer: Arup, Tauw
Structural Engineer: Pieters Bouwtechniek
Contractor: Marcus bv
Project Manager: Northcroft Belgium sa
Management: Tauw
Consultants: (Specification writer) Bugel Hajima

以上内容来自「landezine」,感谢哖華耗尽整理供稿,如有侵权请联系删除,查看原文
设计师 | 中国
韦斯特加斯法布里克公园