阿丽拉珠海东澳岛 / ZNA 泽碧克建筑设计事务所

建筑设计 / 酒店餐饮 2025-10-2 15:28

Alila Zhuhai Dong'ao Island/ZNA Zebik Architectural Design Firm
阿丽拉珠海东澳岛 / ZNA 泽碧克建筑设计事务所

© Zeybekoglu And Associates,Inc.

© Zeybekoglu And Associates,Inc.

The project is located in Changjiao Bay, Dong'ao Island, Xiangzhou District, Zhuhai City. This pearl of the Wanshan Islands, surrounded by a 15 kilometer golden coastline, features unique island charm interwoven with strange rocks, clear waters, and historical and cultural heritage. The hotel is located at the intersection of cliffs and tides, and is the first island luxury vacation project in China that deeply coexists with cliff landforms.
项目坐落于珠海市香洲区东澳岛长角湾,这座被 15 公里黄金海岸线环抱的万山群岛明珠,奇石碧水与历史人文交织出独特的海岛气质。酒店选址于悬崖与海潮交汇处,是国内首座与悬崖地貌深度共生的海岛隐奢度假作品。

© Zeybekoglu And Associates,Inc.

The design team breaks through traditional linear thinking and outlines the dynamic aesthetics of mountain rock fission with angular and double lines. The main building draws inspiration from the natural imagery of waves crashing against the shore, with a suspended wave crest and rugged cliffs forming a visual symphony of "waves piercing through clouds". Through exquisite high rock overhanging techniques, the building volume is made to grow naturally from the mountain, creating a dramatic scene of overlooking the sea from the sky.
设计团队突破传统线性思维,以分角双线勾勒出山石裂变的动态美学。主楼建筑汲取海浪拍岸的自然意象,悬浮式波浪顶冠与嶙峋崖壁构成"惊涛穿云"的视觉交响。通过精妙的高岩悬挑工艺,让建筑体量宛如从山体中自然生长,创造出凌空观海的戏剧化场域。

© Zeybekoglu And Associates,Inc.

© Zeybekoglu And Associates,Inc.

The 270 degree panoramic sea screen view and invisible boundary treatment eliminate the boundary between artificial construction and natural landforms. The design team adheres to the principle of minimal intervention to preserve the native vegetation community, and creates a layered natural theater through the ecological corridor of rainforest canyon sea sky. The poetic dialogue between multi-level plant clusters and landscape structures weaves a private and free vacation narrative.
270 度全景海幕视野与隐形边界处理,消弭了人工构筑与自然地貌的界限。设计团队以最低干预原则保留原生植被群落,通过雨林-峡谷-海天的生态廊道营造,构建出层次分明的自然剧场。多层次植物组团与景观构筑物的诗意对话,编织出私密而自由的度假叙事。

© Zeybekoglu And Associates,Inc.

© Zeybekoglu And Associates,Inc.

The Lingnan genes are hidden in the architectural vocabulary, and the slope top shape of Guangfu residential buildings has been translated into a cultural symbol of dialogue with mountains and seas through contemporary translation. Design reconstructs regional memory through modern techniques, and writes a new paradigm of hotel life on the top of cliffs - both a natural pilgrimage site and a cultural regeneration field.
建筑语汇中暗藏岭南基因,广府民居的坡顶形制经当代转译,化作与山海对话的文化符号。设计通过现代手法重构地域记忆,在悬崖之巅书写酒店生活的新范式——既是自然的朝圣所,亦是文化的再生场。

© Zeybekoglu And Associates,Inc.

© Zeybekoglu And Associates,Inc.

The final presentation is not only the creation of physical space, but also a triple interpretation of reverence for nature, site memory, and emotional resonance. When the morning mist covers the floating buildings, it becomes an eternal coordinate connecting the sky, earth, and sea.
最终呈现的不只是物理空间的营造,更是对自然敬畏、场地记忆与情感共鸣的三重诠释。当晨雾漫过悬浮建筑群,这里便成为连接天、地、海的永恒坐标。

© Zeybekoglu And Associates,Inc.

© Zeybekoglu And Associates,Inc.

阿丽拉珠海东澳岛 / ZNA 泽碧克建筑设计事务所