Folding Houses/Mcleod Bovell Modern Houses
再折叠式住宅 / Mcleod Bovell Modern Houses
空间概念的创新与突破:该项目最令人印象深刻的,是其对空间概念的颠覆性尝试。设计师通过“折叠”这一母题,将建筑内外空间巧妙地融为一体。折面墙、天花板和悬浮楼板的运用,打破了传统住宅的封闭感,营造出灵活多变、富有层次的过渡空间。倾斜的墙体则如电影镜头般引导着人们的视线和行动路径,每一步都带来不同的视觉体验。这种对空间流动性和互动性的强调,模糊了传统功能分区的界限,鼓励使用者探索和重新定义空间的可能性。这种设计理念不仅满足了客户对新颖性和灵活性的需求,也为住宅设计带来了新的思考方向。
对场地环境的深刻回应:项目对场地特性的精准把握是其成功的关键。选址于弗雷泽河三角洲的洪泛平原,决定了设计必须兼顾美学与实用。建筑师没有简单地回避洪水威胁,而是将其融入设计语言。Accoya松木的选用,不仅因其优异的耐水性和耐久性,更在于其自然的质感和与周围环境的和谐。建筑的最低层专为防洪而设计,采用防水材料和技术措施,体现了对自然环境的尊重和对居住者安全的保障。景观设计同样与环境深度融合,通过分层的手法,模拟了湿地的自然构成,进一步强化了建筑与环境的联系。
材料与细节的诗意表达:项目的精髓在于其对材料与细节的极致追求,它们共同构成了建筑的独特气质。Accoya松木的斑驳“贴标”痕迹,是工业加工的产物,却赋予了建筑一种质朴而真实的生命力。室内家具的简约和雕塑感,以及景观设计的自然过渡,都体现了设计者对细节的精心雕琢。这种对材料质感、空间序列和光影变化的精妙把握,营造出一种诗意般的居住体验,让建筑不仅仅是居住的场所,更成为人与自然对话的载体。设计师通过这些细节,传达了对场地、对环境、以及对居住者深刻的理解和关怀。
© Ema Peter
© Ema Peter
By chance, our client approached us and requested a conceptual design redesign during the construction of the house, as she had taken over the management of the project from her parents. As a young person, she brings new ideas and different perspectives. She requested us to critically reconsider the typical functional uses and their interrelationships commonly found in residential design.
一次机缘巧合,我们的客户找到我们,提出在房屋建造中途重新进行概念设计的请求,原因是她从父母手中接过了这个项目的管理权。作为一名年轻人,她带来了新想法和不同的视角。她要求我们对住宅设计中常见的典型功能用途及其相互关系进行批判性重新考量。
© Ema Peter
一层平面图
© Ema Peter
The customer's request prompted us to intervene, ultimately achieving a clear presentation of the material and geometric form of the exterior facade of the house, and giving rise to the design concept that these elements should also be reflected in the interior space. Folding walls, ceilings, and suspended floor slabs (separated from the walls) create flexible and irregular transition spaces and inclined stage style openings, guiding the natural flow of space from one area to another. The sloping walls guide people's movement path inside the house, bringing a cinematic experience. Every corner offers a glimpse of different scenery, space, and light. Due to the possibility of multi-faceted interpretation in most spaces, we strive to blur conventional functional signage such as doors and corridors. The arrangement of furniture is deliberately simple and sculptural, implying multiple usage modes even if it exists.
客户的这一要求促使我们进行干预,最终实现了房屋外立面在材质与几何形态上的清晰呈现,并萌生出这些元素也应体现在室内空间的设计理念。折面墙、天花板以及悬浮式楼板(与墙体分离)营造出灵活且不规则的过渡空间和倾斜的舞台式开口,引导空间从一个区域自然地流向另一个区域。倾斜的墙体引导着人在屋内的移动路径,带来如电影画面般的体验。每处转角都能让人瞥见不同的景致、空间与光线。由于大多数空间具有多面性解读的可能,我们努力模糊门和走廊等常规功能标识。家具的布置刻意简约且富有雕塑感,即便存在,也暗示着多种使用模式。
© Ema Peter
剖面图
These concepts also translate into considerations for the selection of building materials, aimed at aligning with the understanding of site concepts. This house is located on a floodplain formed by sediment accumulation at the winding bend of the Fraser River (the longest unbanned river in North America) delta. This land is vulnerable to periodic floods, especially during the period when rainstorm and high tide occur at the same time. The entire project uses naturally treated pine wood - Accoya, which was developed in the Netherlands and designed specifically for underground water contact environments such as canal wall lining. The unique mottled "labeling" marks on the wood are a product of industrial processing and intuitively demonstrate the acetylation process of the wood. This treatment ensures that the wood remains strong, durable, stable in performance, and has a long service life even in humid environments. The wood has undergone natural weathering, presenting a soft gray tone that echoes the preserved hemlock trees on the site. The lowest floor of the house is built specifically to resist floods. To prevent water damage, decorative materials such as gypsum board and fiberglass insulation layer are omitted, and mechanical equipment is placed in waterproof shelters.
这些理念也转化为对房屋材质选择的考量,旨在契合对场地概念的认知。这座房屋坐落于弗雷泽河(北美最长未筑坝河流)三角洲蜿蜒河湾处因沉积物堆积而形成的洪泛平原上。这片土地易受周期性洪水侵袭,尤其是在暴雨与涨潮同时发生的时期。整个项目采用了经自然处理的松木——Accoya,这种木材由荷兰研发,专为地下水接触环境(如运河墙壁衬里)设计。木材上独特的斑驳“贴标”痕迹,是工业加工的产物,也直观地展现了木材的乙酰化处理过程。这一处理使木材在潮湿环境中依然坚固耐用、性能稳定且使用寿命长久。木材经过自然风化,呈现出柔和的灰色调,与场地内保留的铁杉树相呼应。房屋的最低层专为抵御洪水而建。为防止水损,省去了诸如石膏板和玻璃纤维保温层等饰面材料,并将机械设备安置在防水掩体中。
© Ema Peter
© Ema Peter
Landscape design is regarded as an extension of the surrounding wetlands, and its composition is understood as consisting of multiple folding layers: sedimentary layer, wetland vegetation layer, and floating element layer. The first layer represents the sediment accumulation of the river, which cleverly integrates into the landscape as a lane, functional ground, and stairs level with the ground. The second layer is connected by wetland vegetation, consisting of an elastic vegetation blanket interwoven with local and non-native plants such as sedge. These vegetation gradually transition into deciduous shrubs and coniferous trees, strengthening the natural connection between the wetland and higher riverbanks. And the third layer introduces artificial construction elements, such as trails, wooden boardwalks, and benches, which are elevated and set up as if floating on top of other layers.
景观设计被视为周边湿地的一种延伸,其构成被理解为由多个折叠层组成:沉积层、湿地植被层以及漂浮元素层。第一层代表着河流的沉积物堆积,它以巧妙的方式融入景观之中,化身为车道、功能性地面以及与地面齐平的台阶。第二层通过湿地植被相连,由莎草与本地及非本地植物交织而成的弹性植被毯构成,这些植被逐渐过渡为落叶灌木和针叶树,强化了湿地与较高河岸之间的自然衔接。而第三层则引入了人工构筑元素,如步道、木栈道和长椅,这些元素被抬高设置,仿佛漂浮在其他各层之上。
二层平面图
© Ema Peter
This project is a profound reflection on the interrelationship between the natural world and objects. During the design process, all decisions were made to reimagine a family home in such a unique location. Whether it is the folding form on the land, the folding design of the building itself, or the folding elements displayed in its material language, all aim to reflect the understanding of this land and the people living here.
该项目是对自然世界与物体之间相互关系的深刻思考,在设计过程中,所有决策都力求在这样一个独特地点重新构想一座家庭住宅。无论是土地上的折叠形态、建筑本身的折叠设计,还是其材质语言所展现的折叠元素,都旨在反映对这片土地以及居住于此的人们的理解。
© Ema Peter