Kep West户外广场和餐厅/布鲁姆建筑

建筑设计 / 酒店餐饮 2025-6-5 10:28

Kep West户外广场餐厅/布鲁姆建筑
Kep West Outdoor Plaza and Restaurants / Bloom Architecture

项目整体概念的独特性:Kep West项目最引人入胜之处在于其对“场所精神”的深刻理解与巧妙诠释。设计团队将原本贫瘠的人工填海土地,转化成了一个富有文化底蕴和公共价值的活力空间。通过将建筑分解为三个独立结构,形成一个开放的广场,这不仅打破了传统建筑的封闭性,更创造了公共集会的可能性。其中,主体建筑“The Wave”以其独特的形态呼应了周围的海洋环境,展现了建筑与自然和谐共生的理念。这种设计策略在填海造地上建造地标性建筑的挑战中脱颖而出,巧妙地将私人功能融入公共领域,体现了对当地环境和文化遗产的尊重。

“The Wave”建筑设计亮点:“The Wave”作为项目的核心,其设计堪称典范。建筑师巧妙地运用混凝土,塑造出波浪般的屋顶形态,既是对大海的致敬,也是对地平线的微妙对抗。这种大胆的结构设计展现了对材料的极致运用,挑战了混凝土的极限。此外,建筑师将建筑分为三个层次,分别为混凝土主体结构、当地砂岩墙体和可变的舒适层,这种分层设计既丰富了建筑的视觉效果,又考虑了未来使用的灵活性和可变性。这种设计策略使得建筑在视觉上极具吸引力,同时满足了功能需求,并为使用者提供了多样化的体验。

对环境及未来的思考:Kep West项目不仅仅是一个建筑设计,更是一种对未来城市景观和建筑发展趋势的预见。项目充分考虑了周围的自然和文化条件,与环境高度融合。设计师并未将建筑孤立于环境之外,而是努力使其与周围的景观、文化相协调。通过对日落方位的精确考量,码头的设计更是为使用者提供了独特的观景体验,增强了建筑与环境的互动性。这种前瞻性的设计理念,以及对人工景观的巧妙利用,使得Kep West不仅仅是建筑本身,更是一个能够影响整个区域建筑风格,并促进城市发展的典范,预示着未来建筑设计的发展方向。

© Greg Mo

© Greg Mo

建筑师提供的文字描述。一个新的领域-重新定义Kep的填海海岸线-迷人的海滨城市Kep长期以来一直是柬埔寨人和游客的度假胜地。当政府启动了一项计划,沿其珍贵的西部海岸线从海中开垦100米长的土地时,该地区的魔力似乎受到了威胁。虽然宏伟的愿景是在整个海岸沿线建造一条公共长廊,但当地一位度假村老板聘请我们设计了一家雄心勃勃的私人餐厅和娱乐设施。我们的挑战是在现在贫瘠的人工景观上建造一座标志性建筑,以纪念Kep的环境和文化遗产。
Text description provided by the architects. A NEW FRONTIER – Redefining Kep's Reclaimed Shoreline – The charming seaside city of Kep has long been a holiday destination for Cambodians and tourists. When the government initiated a plan to reclaim a 100m strip of land from the sea along its prized Western shoreline, the magic of the region appeared under threat. While the broad vision was for a public promenade along the entire coast, a local resort owner engaged us to design an ambitious private restaurant and recreation facility. Our challenge was to create an iconic building that honored Kep's environmental and cultural legacy, on the now barren, artificial landscape.

© Greg Mo

作为在填海土地上建造的第一座建筑,这是一个定义整个地区外观和感觉的绝佳机会。它有可能成为一个里程碑,一件杰作——一种源自大海的创造行为。
As the first structure to be built on the reclaimed land, it was an incredible opportunity to define the look and feel of the entire area. It had the potential to become a landmark, a masterpiece–an act of creation arising from the sea.

© Greg Mo

Drawing

© Greg Mo

我们的目标是让新建筑感觉像一个独特的公共基础设施,并将私人设施融入其中。为了实现这一目标,我们决定将该项目分为三个不同的结构,形成一个可用于活动和公众集会的户外广场。总体上称为Kep West,主要建筑是the Wave,拥有几家餐厅和酒吧。自然地,它向大海敞开,巨大的屋顶板在柔和的波浪中扭曲。这既是对波涛汹涌的大海的姿态,也是对地平线无情稳定的微妙抵抗。
Our goal was to make the new building feel like a distinctive piece of public infrastructure, with private facilities integrated into it. To achieve this, we decided to split the project into three distinct structures arranged to form an outdoor plaza that could be used for events and public gatherings. Collectively called Kep West, the primary structure is The Wave, which hosts several restaurants and bars. Opening up, naturally, to the ocean, its giant rooftop slab twists in a gentle wave. At once a gesture to the rolling sea, and a subtle resistance to the relentless stability of the horizon.

© Oki Hiroyuki

Ground Floor Plan

© Oki Hiroyuki

除了作为空调餐厅的玻璃覆盖部分外,没有门窗。这座具有纪念意义的单层建筑,以及一个连接到屋顶的螺旋楼梯,给人一种混凝土浇注的印象。凭借其华夫饼板、柱子和圆角,这座巨大的建筑测试了使用这种材料的极限。
There are no windows and doors, with the exception of a glass-covered section that functions as an air-conditioned restaurant. The monumental single-story structure, along with a spiral staircase connecting to its rooftop, gives the impression of a single cast of concrete. With its waffle slab, columns, and fileted corners, the massive form tested the limits of working with the material.

© Oki Hiroyuki

Section

© Greg Mo

大胆的混凝土作品是《海浪》中呈现的三个建筑层次之一。第二个是由当地开采的粉红色砂岩筑成的引人注目的墙,其基础所用的材料与之相同。墙壁为功能设施提供了对比和保护,使其免受后面受损视野的影响,并为功能设施带来了更多的封闭空间。踏入这座建筑,给人一种与大海独处的感觉。第三层是我们所说的舒适层。这包括相对临时的配件,包括栏杆、百叶窗、玻璃、安装和松动的家具、空调和视听系统。随着使用时间的延长和趋势的传递,这一层将不可避免地发生变化。
The bold concrete work is one of three architectural layers present in The Wave. The second is a striking wall of locally-quarried pink sandstone–the same material on which its foundations lay. The wall provides contrast and protection from the compromised view behind as well as more enclosure for the functional facilities. Stepping into the structure gives the impression that one is alone with the ocean. The third is what we call the comfort layer. This consists of the comparatively temporary fittings, including the railings, blinds, glazing, fitted and loose furniture, AC, and audio-visual systems. This layer will inevitably change over time, with extended use and passing trends.

© Oki Hiroyuki

虽然客人可以从The Wave内部和顶部欣赏全景,但最典型的体验是沿着相邻的码头散步。码头以旺季日落的精确角度突出,分为两层。这是Kep的新领域。
While guests can enjoy panoramic views from within and on top of The Wave, the quintessential experience is a walk along the adjacent pier. Jutting out at the precise angle of the peak-season sunset, the pier splits into two levels. This is Kep's new frontier.

© Greg Mo

在未来几年,我们预计Kep West将影响整个地区的建筑。尽管它所处的是人工景观,但它与更广泛的环境是同步的。仔细的研究和对周围自然和文化条件的敏感性使其得到了景观本身以及继续涌向日落的人群的感激接受。
In the years ahead, we expect that Kep West will influence the architecture of the entire locale. Despite the artificial landscape on which it stands, it is synchronized with the broader environment. Careful research and sensitivity to the surrounding natural and cultural conditions have led to its grateful acceptance, both by the landscape itself as well as the crowds that continue to flock towards the sunset.

© Greg Mo

Kep West户外广场和餐厅/布鲁姆建筑