林州郭家庄民宿/沈工作室
Linzhou Guojiazhuang Homestay Hotel / Atelier Shen
设计理念与环境适应:该项目最引人注目的亮点在于其对环境的深刻理解和巧妙应对。面对周边环境的杂乱无章,设计师并未一味追求外部景观的融入,而是选择“内向”的庭院和“外向”的山景作为设计核心,这种策略展现了对场地特性的精准把握和对游客体验的深度思考。封闭式庭院的设计,创造了一个相对独立、宁静的内部空间,与外部喧嚣形成鲜明对比,为居住者提供了休憩和放松的场所。同时,通过开放式休闲区和观景平台的设置,又巧妙地将远山美景引入,实现了“藏”与“露”的完美结合,体现了建筑与自然和谐共生的理念。
材料创新与立面美学:项目的精髓之一体现在对材料的创新性运用。为了符合当地法规并融入地域特色,设计师选择了当地的板岩作为主要建材。然而,他们并未局限于传统的铺设方式,而是将板岩切割成窄条,并以类似传统板岩屋顶的方式进行分层排列。这种大胆的尝试赋予了建筑立面独特的纹理和触感,在视觉上与白色的外墙形成鲜明对比,增强了建筑的艺术表现力。这种创新不仅是对传统材料的致敬,更是对建筑美学的全新探索,提升了民宿的辨识度,使其在周边环境中脱颖而出,成为一道独特的风景线。材料的运用也体现了设计师对当地文化的尊重和传承。
空间布局与室内氛围营造:在空间布局和室内氛围的营造上,该项目同样展现了高超的设计水平。封闭式庭院的设计,为不同功能区创造了明确的边界,使得公共空间和私密空间能够各得其所。客房围绕内院布置,保证了居住的舒适性和私密性。开放式休闲区和观景平台的设置,则为住客提供了欣赏远山美景的绝佳视角,丰富了空间体验。室内设计则以手工灰泥般的油漆为主,搭配木制家具、门窗系统和绿色大理石,营造出清新、自然的氛围,传递出放松、宁静的感受。这种内外统一的设计语言,不仅满足了功能需求,更创造了一种沉浸式的入住体验,让住客能够充分感受建筑之美和自然之美。
© Dong Image
© Dong Image
建筑师提供的文字描述。项目位于林州市石板岩镇太行大峡谷。这个地区以雄伟的山峰和令人叹为观止的风景而闻名,常被誉为“八百里太行山的灵魂”,代表了中国北方风景的典型之美。项目所在的村庄周围环绕着多个景点,每年4月至10月都会吸引源源不断的游客。两年前,受业主委托,我们承担了拆除和重建村里一栋旧房子的任务,以创建一个高质量、有特色的寄宿家庭。
Text description provided by the architects. The project is located in Taihang Grand Canyon in Shibanyan Town, Linzhou City. This area is renowned for its majestic peaks and breathtaking scenery, often hailed as the "Soul of the Eight-Hundred-Mile Taihang Mountains," representing the quintessential beauty of northern Chinese landscapes. The village where the project is situated is surrounded by multiple scenic spots, attracting a steady stream of visitors from April to October each year. Two years ago, commissioned by the property owner, we undertook the task of demolishing and rebuilding an old house in the village to create a high-quality, distinctive homestay.
© Dong Image
© Dong Image
项目现场的环境不太理想。虽然坐落在雄伟的山脉中,但这个村庄本身在视觉上并不起眼,也没有组织。在遗址的北面是该镇唯一的学校,有教学楼和主入口;东面是学校操场;西面不远处,有一栋四层楼高的住宅楼,为学生艺术之旅提供餐饮和住宿;南边,就在马路对面,坐落着另一处邻近的房产。
The surroundings of the project site are less than ideal. While nestled among majestic mountains, the village itself is visually unremarkable and disorganized. To the north of the site stands the town's only school, with its teaching building and main entrance; to the east lies the school playground; a short distance to the west, there's a four-story residential building providing dining and lodging for student art excursions; and to the south, just across the road, sits another neighboring property.
© Dong Image
Diagram
© Dong Image
眼前的景象是混乱。然而,远处的山脉感觉很近。因此,从我们设计过程的一开始,我们就认识到我们不能依赖外部环境来获得灵感。相反,我们把内向——庭院——和外向——山景——作为我们的指导原则。
The immediate view is one of disorder. Yet the distant mountains feel intimately close. Thus, from the very beginning of our design process, we recognized that we couldn't rely on the external environment for inspiration. Instead, we turned inward - to the courtyard - and outward - to the mountain views - as our guiding principles.
© Dong Image
© Dong Image
该项目根据现场条件设计为封闭式庭院布局,创造了一个与周围环境隔绝的内部庭院。东侧紧邻道路,为公共功能区,西侧以内院为中心,设有客房和面向内的活动空间。开放式休闲区和观景平台战略性地放置在三楼和屋顶上,通过倾斜屋顶的不同角度提供多样化的空间体验。主楼由堆叠的体量组成,其双向斜屋顶与远处的山脉相呼应,形成了层次丰富的立面。
The project is designed as an enclosed courtyard layout based on the site conditions, creating an inner courtyard shielded from the surrounding environment. The eastern section, adjacent to the road, serves as the public functional area, while the western side, centered around the inner courtyard, houses the guest rooms and inward-facing activity spaces.Open leisure areas and viewing platforms are strategically placed on the third floor and rooftop, offering diverse spatial experiences framed by the varying angles of the sloping roofs. The main building, composed of stacked volumes, features a bidirectional pitched roof that echoes the distant mountain ranges, resulting in a richly layered façade.
© Dong Image
© Dong Image
为了符合当地政府的要求,外墙和部分屋顶使用当地采购的板岩。然而,设计师们偏离了传统做法,将板岩切成窄条,并以一种让人想起传统板岩屋顶的方式分层。这种创新的方法在立面上创造了一种独特的纹理图案,丰富了其触觉品质,同时与白色外观形成了鲜明的对比。
To comply with local government requirements, the exterior walls and partial roofing utilize locally sourced slate. However, the designers diverged from conventional practices by cutting the slate into narrow strips and layering them in a manner reminiscent of traditional slate roofing. This innovative approach creates a distinctive textured pattern on the façade, enriching its tactile quality while forming a striking contrast with the white exterior.
© Dong Image
© Dong Image
内部主要采用手工灰泥般的油漆,辅以木制家具、门窗系统和绿色大理石,营造出清新自然的氛围,增强了整体的放松和宁静感。该建筑不仅满足了功能需求,还将美学形式与空间和谐融为一体,为用户提供了独特的沉浸式体验。
The interior primarily features artisanal plaster-like paint, complemented by wooden furniture, window and door systems, and green marble, creating a fresh and natural ambiance that enhances the overall sense of relaxation and tranquility. The building not only fulfills functional needs but also merges aesthetic form with spatial harmony, offering users a uniquely immersive experience.
© Dong Image
© Dong Image