甘比特办公室/罗伯特·科涅兹尼+KWK舞会

建筑设计 / 商业办公 2025-5-25 20:28

甘比特办公室/罗伯特·科涅兹尼+KWK舞会
Gambit Office / Robert Konieczny + KWK Promes

项目理念的创新与经济性:“甘比特办公室”项目最令人印象深刻之处在于其设计理念与经济效益的巧妙结合。建筑师精准地抓住了委托方管道配送公司的业务特性,大胆地将管道元素融入建筑外观,直观地传达了公司的业务内容。更难能可贵的是,设计团队在有限的预算下,充分利用了委托方所经营的材料,降低了建造成本。这种对材料的巧妙运用,不仅体现了建筑师对经济性的考量,也为建筑赋予了独特的视觉语言,实现了设计理念与商业价值的完美融合,展现了卓越的设计智慧。

空间布局与功能性的统一:该项目在空间布局上体现了高度的功能性与建筑美学的统一。建筑师根据不同功能需求,将仓库、车间和办公区巧妙区分,并通过体量和形式的差异来区分,清晰地表达了建筑内部的功能分区。倾斜的屋顶设计既是对周边环境的回应,也是对管道元素运用的进一步深化,更体现了对当地法规的尊重。同时,建筑师还注重内部空间的采光设计,通过传统窗户和天窗的结合,确保了不同功能区域的采光需求。这些细节无不体现了建筑师对建筑功能性和实用性的深刻理解。

可持续与细节的匠心:“甘比特办公室”项目在可持续性方面也展现了建筑师的前瞻性。虽然最终未采用管道材料作为外立面,但选择的铝板材料既经济耐用,又能在时间的流逝中形成独特的质感,减少维护成本。更令人赞叹的是,建筑师对细节的关注,例如,对管道末端的处理,以及对鸟类栖息的积极态度,都体现了设计师对环境的尊重和对建筑可持续性的深刻理解。这些细节的处理,赋予了建筑更多的内涵,使这座建筑不仅仅是一个办公场所,更是一个充满生机与人文关怀的场所。

© Juliusz Sokołowski

© Juliusz Sokołowski

建筑师提供的文字描述。Gambit是一家专业的管道配送公司,委托我们设计一座办公仓库大楼,作为其独特的展示。然而,我们被要求以尽可能低的成本做到这一点。所以我们想出了使用他们交易的材料的想法,他们也可以按成本获得这些材料。同时,我们希望办公室和仓库部分形成一个统一的整体。因此,我们将建筑设计成一堆管道,立即传达公司的工作。这个地方曾经有一个长方形的生产大厅,但周围是陡峭屋顶的住宅,通常还有长长的立方体附属建筑。这启发了建筑的最终形态。
Text description provided by the architects. Gambit, a specialist pipe distribution company, commissioned us to design an office-warehouse building that would serve as its unique showcase. Yet we were asked to do it at the lowest possible cost. So we came up with the idea of using the material they trade in, which they could also acquire at cost. At the same time, we wanted the office and warehouse sections to form a unified whole. As a result, we designed the building to look like a stack of pipes, immediately communicating what the company does. A rectangular production hall once stood on this site, but the immediate surroundings consist of residential houses with steep roofs, often accompanied by long, cubic outbuildings. This inspired the final form of the building.

© Juliusz Sokołowski

这座建筑的三个主要功能——仓库、准备订单的车间和办公区——都体现在它的形式上。一个两层斜墙的部分是办公室,一个较低的部分是车间,而较高的长方体是一个没有供暖的仓库。管道的布置方式决定了屋顶的坡度。管道的倾斜布局创建了唯一可能的倾斜角度,该角度定义了建筑这部分的形状。带斜屋顶的办公区在二楼进行了修整,以保持在当地分区计划设定的高度限制范围内,因此不需要额外的体积。二楼的斜屋顶办公区进行了修整,以符合当地的分区高度限制,并避免产生不必要的体积。
The three main functions of the building—a warehouse, a workshop for preparing orders, and an office area—are reflected in its form. A two-storey section with sloping walls houses the offices, a lower section serves as the workshop, and the higher cuboid is an unheated warehouse. The way the pipes were laid out determined the pitch of the roof. The angled layout of the pipes creates the only possible inclination angle, which defines the shape of this part of the building. The office section with the sloping roof was trimmed at the second floor level to stay within the height limit set by the local zoning plan, and the additional volume would have been unnecessary. The office section with the sloping roof was trimmed on the second floor to comply with the local zoning height limit and to avoid generating unnecessary volume.

© Juliusz Sokołowski

Ground Floor Plan

© Juliusz Sokołowski

Gambit建筑从街道上形成了一个正面,而从住宅区看,它零散的体量融入了分散的环境。立面最终不是由Gambit管道制成的,Gambit管道是为地下使用而设计的,因为我们发现它们在紫外线下会氧化,不符合消防安全要求。相反,我们选择了廉价的原铝板,这不仅更便宜,而且在我们之前的项目中也得到了验证,如OUTrial House、Unikato和Konieczny's Ark。这种材料随着时间的推移会产生光泽,呈现出一种让人联想到混凝土的哑光、原始的特征。重要的是,这种板材非常耐用,几乎坚不可摧,易于维护。这对我们来说至关重要,因为建筑物的运行会产生高达30%的二氧化碳₂ 排放,因此我们始终寻求简单、低维护的解决方案。
The Gambit building forms a frontage from the street, while, when viewed from the residential district, its fragmented volume blends into the dispersed context. The façade was ultimately not made from Gambit pipes, designed for underground use, as we found that they oxidised under UV light and did not meet fire safety requirements. Instead, we reached for inexpensive, raw aluminium sheeting, which was not only cheaper but also proven in our previous projects such as the OUTrial House, Unikato, and Konieczny's Ark. This material develops a patina over time, taking on a matte, raw character reminiscent of concrete. Importantly, the sheet is incredibly durable and virtually indestructible, making it easy to maintain. This is crucial for us because the operation of buildings generates up to 30% of CO₂ emissions, so we always seek simple, low-maintenance solutions.

© Juliusz Sokołowski

建筑物边缘的管道已经加盖,以防止它们在风中吹口哨。尽管投资者最初担心这座建筑可能会成为各种动物的庇护所,但我们最终决定不安装防鸟网。设计中已经计划好了保护措施,但我们越想越倾向于这样一种想法,即如果鸟类喜欢这座建筑,它就会获得额外的功能,这将是有益的。我们开始说服投资者,最终我们成功了,尽管我们不确定是生态还是财务方面的理由说服了他们,因为跳过这些网大大降低了投资成本。
The pipes at the edges of the building have been capped to prevent them from whistling in the wind. Although the investors initially feared that the building might become a shelter for various animals, we ultimately decided against installing bird nets. The protection had been planned in the design, but the more we thought about it, the more we leaned towards the idea that it would be beneficial if birds liked the building and it gained an additional function. We began to convince the investors, and in the end, we succeeded, although we are not sure whether it was the ecological or financial arguments that convinced them, as skipping the nets significantly reduced investment costs.

© Juliusz Sokołowski

Section

© Juliusz Sokołowski

传统的窗户和天窗使室内光线充足。在一楼的办公空间里,员工们有经典的玻璃窗,可以看到停车场雕刻出来的小花园。上层的存储区和辅助房间需要沿着外墙的灵活空间,由天窗照亮。该建筑具有严格的工业功能,主要周围是汽车和卡车的停车场。因此,在最低部分的屋顶上,我们为员工设计了一个放松露台。
The interiors are well-lit by traditional windows and skylights. In the office spaces on the ground floor, designed for regular occupancy, employees have classic glazing with a view of a small garden carved out of the parking area. The storage area and auxiliary rooms on the upper floor, which require flexible space along the external walls, are illuminated by skylights. The building serves a strictly industrial function and is primarily surrounded by parking for cars and trucks. Therefore, on the roof of the lowest part, we have designed a relaxation terrace for the employees.

© Juliusz Sokołowski

甘比特办公室/罗伯特·科涅兹尼+KWK舞会