House of After Image/ULTRA STUDIO
House of After Image / ULTRA STUDIO
场地与氛围的巧妙呼应: 这座名为“House of After Image”的住宅项目,其设计巧妙地利用了东京典型住宅区环境的特质。设计师敏锐地捕捉到场地东侧街道的喧嚣与西侧狭窄小巷的静谧,并以此为基础,将建筑的“立面”转向小巷,创造出更具亲和力的空间。这种策略不仅避开了喧闹,也巧妙地利用了邻里花园和植物带来的温馨氛围。这种对环境的敏感反应,体现了建筑师对场地文脉的深刻理解,以及对居住者心理需求的细致关怀。项目的核心在于创造一种与周围环境和谐共生的居住体验。
空间布局与视觉元素的创新: 项目在有限的占地面积内,通过对空间的高度和形态的精巧设计,实现了视觉上的延伸感。一楼四米高的天花板与二楼较低的天花板形成对比,营造出垂直方向的张力。内部空间的核心元素——黑色圆柱体,打破了传统空间划分方式的束缚,赋予了空间独特的秩序感和流动性。圆柱体周围的银色水平圆柱、镜面元素以及彩色装饰,不仅具有功能性,更创造了丰富的视觉层次和趣味性,使空间在不同光线下呈现出多样的面貌。这种对空间元素的创新运用,为居住者带来了独特的感官体验。
时间与记忆的交织: 设计的精髓在于建筑与居住者之间的互动,以及空间随着时间推移而产生的变化。黑色的圆柱体作为视觉焦点,随着居住者对空间的熟悉,逐渐淡出意识,最终成为住宅的一部分,象征着居住者对家的归属感。这种设计理念超越了单纯的视觉呈现,强调了建筑与居住者记忆之间的关联。通过色彩、光影的变化,以及圆柱体带来的视觉碎片,房子在时间的长河中不断演变,最终与居住者的生活融为一体。这种设计体现了对人居环境更深层次的思考,赋予了建筑以生命和灵魂。
© Yurika Kono
© Yurika Kono
建筑师提供的文字描述。这是一栋为年轻夫妇和他们的孩子建造的房子,建在东京一个典型的东京住宅区。该地块东侧有一条相对繁忙的前街,另一侧有一条不到两米宽的狭窄小巷。虽然街道一侧没有任何特色,但小巷一侧有一种更亲密的氛围,由邻近的房屋种植花园和植物创造。因此,房子的“立面”被移向小巷,在那里增加了花园和窗户,以营造这种氛围。
Text description provided by the architects. This is a house for a young couple and their child, built in a typical Tokyo residential neighborhood in Tokyo. The site faces a relatively busy front street on the east side and a narrow alley less than two meters wide on the other. While the street side lacks any features, the alley side has a more intimate atmosphere created by neighboring houses cultivating gardens and plants. Therefore, the "facade" of the house was shifted toward the alley, where a garden and window were added to contribute to this atmosphere.
© Yurika Kono
正面去掉了立面,呈现出一种安静的外观,掩盖了内部布局。在内部,二楼的天花板保持较低,而一楼的天花板高度约为四米,在有限的建筑面积内创造了一种垂直膨胀的感觉。与毫无表情的外观相反,内部由一个象征性的黑色圆柱体来划分空间。
The front, stripped of its facade, presents a quiet exterior that conceals the internal layout. Inside, the ceiling on the second floor was kept low, while the first floor was given a ceiling height of about four meters, creating a sense of vertical expansion within the limited floor area. In contrast to the expressionless exterior, the interior is defined by a symbolic black cylinder that divides the space.
© Yurika Kono
这个黑色圆柱体周围有各种装饰元素,每种元素都有不同的起源。例如,窗户上方面向小巷的银色水平圆柱体既可以作为反射表面,漫射来自高窗和花园景观的光线,也可以作为管道空间。蓝色柱子上的镜子可以让厨房里的人观察客厅。北侧的元素,如厨房和圆柱体,被镜像并转置到内部南墙上,形成绘画形式。
Around this black cylinder are various decorative elements, each with different origins. For instance, a silver horizontal cylinder above the window facing the alley serves both as a reflective surface to diffuse light from the high window and the garden view, and as a space for piping. A mirror affixed to a blue column allows someone in the kitchen to observe the living room. Elements on the north side, such as the kitchen and the cylinder, are mirrored and transposed onto the interior south wall as painted forms.
© Yurika Kono
Plan 1F
© Yurika Kono
© Yurika Kono
© Yurika Kono
Section
© Yurika Kono
同时,在楼上,被分成几个小房间,每个房间都有一个黑色的圆柱体,表明它们的相对位置。当滑动门打开时,圆柱体将空间连接起来,产生旋转运动的感觉。此外,颜色作为装饰元素散布在整个房子里。随着时间的推移,房子会被不同的灯光照亮,根据时间和地点的不同,房子会呈现出一种清新的外观。在这一切中,黑圆柱体总是出现在人们视野中的“看不见的区域”。
Meanwhile, on the upper floor, divided into small rooms, the black cylinder appears in each, indicating their relative positions. When sliding doors are opened, the cylinder connects the spaces, generating a sense of rotational movement. Additionally, color is scattered throughout the house as decorative elements. Illuminated by different lights over time, the house reveals a fresh appearance depending on the time and place. Amid all this, the black cylinder always appears as an "unseen area" within one's field of vision.
© Yurika Kono
© Yurika Kono
Plan 2F
© Yurika Kono
由于黑色圆柱体产生的视觉空白,这个装饰过的空间只被部分感知,随着视角的变化,它会产生一系列无限的碎片图像。同时,在日常生活中,这些形象在脑海中积累,使居民对空间的感知越来越具体,而黑圆柱体逐渐从意识中消失。建筑的象征性在一系列零散的图像背后退去。也许正是在这一点上,圆柱体成为了房子及其居民身份的一部分。正如人们不会有意识地注意到自己的鼻子在他们的视野内一样,居民们也可能有一天会看到这个黑色的圆柱体是透明的。
This decorated space, only partially perceived due to the visual void created by the black cylinder, generates an infinite series of fragmented images as the perspective shifts. Meanwhile, through daily life, these images accumulate in the mind, making the residents' perception of the space increasingly concrete, while the black cylinder gradually fades from consciousness. The symbolic nature of the architecture recedes behind the cluster of fragmented images. It is perhaps at this point that the cylinder becomes part of the identity of the house and its residents. Just as people do not consciously notice their own nose within their field of vision, the residents, too, may one day come to see this black cylinder as transparent.
© Yurika Kono