玻璃之星眼镜店/RVMN
GLASS STAR Eyewear Shop / RVMN
空间概念与主题的巧妙融合:该项目最显著的亮点在于其对“多样性”主题的深刻理解和创意表达。设计师将眼镜店的体验提升至艺术展览的层次,创造了一个名为“奇观风景”的沉浸式零售空间。这种概念并非停留在表面的装饰,而是贯穿于整个空间设计,从布局、展示方式到材料选择,都围绕着眼镜的“多样性”和“观赏性”展开。通过将眼镜陈列成艺术品,引导顾客像欣赏艺术品一样浏览和体验,这颠覆了传统眼镜店的单调模式,赋予了空间独特的个性和魅力。这种将主题深度融入设计,并实现与众不同的视觉体验是本项目最为出彩的地方。
流线型设计与功能布局的平衡: 尽管设计理念强调视觉体验,但设计师并未忽视实用功能。约160平方米的店铺翻新中,设计师巧妙地平衡了美学追求和功能需求。对比鲜明的黑白配色方案不仅美观,更有效地区分了眼镜销售区和镜片销售区,提升了顾客的购物体验。简洁流畅的设计语言保证了顾客能够轻松浏览,找到所需商品。中心半圆形岛屿展示柜的设计,以及墙面模拟眼镜组装过程的结构,都巧妙地将功能性融入设计,既突出了眼镜的结构美感,又实现了对空间的合理分割,为不同品牌的展示提供了便利,体现了设计师对细节的精准把握。
材料运用与细节设计的精妙: 项目对材料的运用也堪称典范。在冷色调的背景下,木质HPL和石材地板的运用,为空间注入了温暖和自然感,平衡了整体的视觉效果。丙烯酸长椅的设置,为顾客提供了舒适的休息空间,进一步强化了“艺术展览”的体验感。此外,立面设计也极具巧思,简洁开放的风格在充满竞争的商业环境中脱颖而出,自然吸引了顾客的目光。整个设计中,每一个细节都经过精心推敲,力求在保持品牌辨识度的同时,创造出令人难忘的视觉和感官体验。这种对材料、光线、家具等元素的巧妙运用,共同构成了项目的精髓,使其不仅是一个眼镜店,更是一个值得品味的艺术空间。
© Yongjoon Choi
© Yongjoon Choi
建筑师提供的文字描述。位于天安城洞的Glass Star是一家眼镜店,多年来一直位于同一个地方。凭借多样化的客户群,它提供了广泛的品牌,从年轻客户青睐的品牌到儿童和运动眼镜。因此,这是一个温馨的空间,所有年龄段的人都可以舒适地参观、联系和购物。我们的旅程始于一个问题:我们如何有效地表达定义玻璃之星的“多样性”?眼镜是一个熟悉的物体,但当你更深入地思考它们时,它们会揭示出一些迷人的东西。擦拭一副眼镜可以清除模糊的视野,逐渐照亮一个人的视野,仿佛在画面中揭开了一个全新的世界。
Text description provided by the architects. Glass Star, located in Seongjeong-dong, Cheonan, is an eyewear store that has remained in the same place for many years. With a diverse customer base, it offers a wide range of brands, from those favored by young customers to children's and sports eyewear. As a result, it is a welcoming space where people of all ages can visit, connect, and shop comfortably. Our journey began with a question: how can we effectively express the 'diversity' that defines Glass Star? Eyeglasses are a familiar object, yet when you think about them more deeply, they reveal something fascinating. Wiping a pair of glasses clears a blurry view, gradually brightening one's vision, as if unveiling an entirely new world within the frame.
© Yongjoon Choi
© Yongjoon Choi
Floor Plan
© Yongjoon Choi
眼镜的这一基本特征——提供“多样化的眼镜”的能力——成为了我们概念的基础。我们设想了一个身临其境的零售空间,顾客可以像欣赏艺术品一样欣赏眼镜,就像参观展览一样。这一想法以“奇观风景”的形式实现,这一概念将浏览眼镜的体验转变为一种超越寻常的非凡视觉之旅。
This essential characteristic of eyewear—its ability to offer a "varied spectacle"—became the foundation of our concept. We envisioned an immersive retail space where customers could appreciate glasses like art pieces, as if visiting an exhibition. This idea materialized as "Spectacle Scenery," a concept that transforms the experience of browsing eyewear into an extraordinary visual journey beyond the ordinary.
© Yongjoon Choi
© Yongjoon Choi
这家商店占地约160平方米,必须进行翻修,同时保留现有的镜头区。为了确保镜头区和新设计的空间无缝融合,我们采用了对比鲜明的白色和白色;黑色的色调和态度。这使得顾客在进入商店时能够直观地区分眼镜销售区和镜片销售区。
The store, measuring approximately 160 square meters, had to be renovated while maintaining the existing lens zone. To ensure a seamless integration between the lens zone and the newly designed space, we adopted a contrasting White & Black tone-and-manner approach. This allows customers to intuitively distinguish between the eyewear sales area and the lens sales area upon entering the store.
© Yongjoon Choi
© Yongjoon Choi
显示方法是最小但有效的。为了体现Glass Star的多样性,我们采用了简洁流畅的设计语言。这确保了客户可以毫不费力地浏览商店,毫无困惑地找到他们需要的东西。在空间的中心,两个半圆岛显示器以简单而精致的方式反映了眼镜的结构精髓。头顶上的圆形Barrisol照明增强了焦点,创造了深度,为商店增添了特色。墙壁的结构代表了眼镜的组装过程,自然地分割了空间,并允许每个品牌在其指定区域内展示。虽然显示方法仍然清晰明了,但几何形状引入了动态的视觉体验。当顾客在空间中移动时,他们会遇到各种各样的视角——就像在画廊里漫步一样——将一次普通的购物之旅变成一次身临其境的独特体验。
The display approach is minimal yet effective. To encapsulate Glass Star's diversity, we employed a clean and streamlined design language. This ensures that customers can navigate the store effortlessly and find what they need without confusion. At the center of the space, two semi-circular island displays reflect the structural essence of eyewear in a simple yet refined way. Overhead, circular Barrisol lighting enhances focus and creates depth, adding character to the store. The walls are structured to represent the assembly process of eyeglasses, naturally segmenting the space and allowing each brand to be displayed within its designated section. While the display method remains clear and straightforward, the geometric forms introduce a dynamic visual experience. As customers move through the space, they encounter a variety of perspectives—much like strolling through a gallery—turning an ordinary shopping trip into an immersive and unique encounter.
© Yongjoon Choi
立面的设计旨在最大限度地提高可见度,使内部从外面很容易被注意到。在充满活力标识的景观中,Glass Star干净开放的立面确保了商店脱颖而出,自然吸引了路人的注意。设计本身成为品牌的标志性元素。
The facade was designed to maximize visibility, making the interior easily noticeable from the outside. In a landscape filled with vibrant signage, Glass Star's clean and open facade ensures the store stands out, naturally drawing the attention of passersby. The design itself becomes a signature element of the brand.
© Yongjoon Choi
© Yongjoon Choi
对于材料,我们在引入温暖的同时平衡了对比色调,以柔化整体氛围。选用木质HPL和石材地板,提供自然、接地的感觉,在凉爽的色调中增添温暖。此外,丙烯酸长椅被放置在中央岛展览旁边,为游客提供了一个舒适的休息场所,就像在探索美术馆时休息一样。通过此次翻新,我们的目标是为现有客户重新定义Glass Star的品牌形象,同时为首次到访的游客创造难忘的体验,这种体验在他们离开后很长一段时间都会留在他们的记忆中。
For materials, we balanced contrasting tones while introducing warmth to soften the overall ambiance. Wood HPL and stone flooring were chosen to provide a natural, grounded feel, adding warmth amidst the cooler tones. Additionally, acrylic benches were placed alongside the central island displays, offering a comfortable spot for visitors to pause and rest—just like taking a break while exploring an art gallery. Through this renovation, we aim to redefine Glass Star's brand image for existing customers while creating an unforgettable experience for first-time visitors—one that lingers in their memory long after they leave.
© Yongjoon Choi