玫瑰玛丽咖啡馆/Chiasmus Partners

建筑设计 / 酒店餐饮 2025-4-24 11:05

玫瑰玛丽咖啡馆/Chiasmus Partners
Rose Mary Cafe / Chiasmus Partners

设计理念与空间组织: 玫瑰玛丽咖啡馆项目最引人注目的地方在于其对空间组织的巧妙处理。建筑师巧妙地利用了场地限制,将两栋独立的建筑通过楼梯连接起来,形成了一个有机流动的整体。这种设计手法不仅解决了法律上的分隔问题,更创造了一种类似DNA螺旋结构的独特空间体验。通过连接两层楼的四个空间以及原场地的屋顶空间,设计师构建了六个相互关联的空间,丰富了空间层次,增强了空间的互动性。这种设计理念将建筑视为一个有机的生命体,而非孤立的个体,赋予了建筑独特的活力与魅力。

与自然的对话与融合: 该项目在与自然的对话上展现了极高的造诣。咖啡馆的每个空间都力求最大程度地拥抱周围的自然景观,面向大旺水库和茵仁三山森林。建筑师通过立面曲线的设计,最大化了观景面,创造了类似亭子的空间效果,将建筑与自然融为一体。这种设计手法使得室内外空间相互渗透,模糊了边界,让人们在咖啡馆内就能感受到大自然的魅力。此外,弯曲的阳台和水晶玻璃幕墙的应用,进一步增强了建筑与环境的互动,使建筑成为自然的一部分,而非突兀的存在。

材质与细节的统一性: 玫瑰玛丽咖啡馆在材质与细节的处理上体现了高度的统一性。建筑师在立面上采用了曲线设计,并通过内外材料的统一,实现了空间的整体性。这种设计手法使得室内空间呈现出流畅的线条感,同时也与建筑外部的曲线相呼应,增强了视觉的连贯性。弯曲的天花板和柱子的设计,不仅美观,更营造出一种空间延伸感,使得整个咖啡馆的氛围更加舒适宜人。这种对细节的极致追求,使得整个项目在视觉上和体验上都达到了高度的统一,呈现出一种简约而精致的美感。

© Namsun Lee

© Namsun Lee

建筑师提供的文字描述Rosemary咖啡馆位于城南市Sangjeok-dong的大旺水库旁。它由两栋约285平方米的建筑组成㎡ 两层楼,中间楼梯负责垂直和水平穿过两栋建筑。从楼梯的位置可以看出,两栋建筑是按照法律规定划分的,空间的流动和连接是有机地创造出来的,就像DNA的螺旋结构,连接着两层楼的四个空间和原来两个场地的屋顶空间。为此,六个空间被连接起来。
Text description provided by the architects. Cafe Rosemary is located next to the Daewang Reservoir in Sangjeok-dong, Seongnam-si. It consists of two buildings of approximately 285㎡ on two floors, and the middle staircase is responsible for crossing the two buildings vertically and horizontally. As can be seen from the location of the stairs, the two buildings were divided by legal regulations, and the flow and connection of space was organically created like a spiral structure of DNA connecting the four spaces on the two floors and the rooftop space on the original two sites. For this purpose, six spaces are connected.

© Namsun Lee

© Namsun Lee

每个空间都计划尽可能地暴露在建筑物前的大旺水库和后面的茵仁三山森林的视野中。为了使空间最大限度地侵入前后的自然,通过立面的曲线最大限度地扩大了面向景观的表面的大小,并创造了一个像亭子一样自然侵入自然的空间效果。
Each space was planned to be as exposed as possible to the view of the Daewang Reservoir in front of the building and the forest of Inreungsan Mountain in the back. In order to maximize the space's intrusion into the nature of the front and back, the size of the surface facing the view was maximized through the curve of the façade, and the space was created to create a spatial effect like a pavilion that naturally intrudes into nature.

© Namsun Lee

Section

© Namsun Lee

© Namsun Lee

以这种方式形成的次视图的视图框架以与建筑物外部相匹配的弯曲天花板和天花板向下流动的柱子的形式构造。它是立面上的曲面和平面上的曲线,是内外材料不变的曲面。创建了一个单一的内部空间形状。
The view frames of the secondary view formed in this way are structured in the form of a curved ceiling that matches the exterior of the building and a pillar with the ceiling flowing down. It is a curved surface on the elevation along with a curve on the plane and is a curved surface without changes in interior and exterior materials. A single internal space shape was created.

© Namsun Lee

© Namsun Lee

Plan - 1st floor

© Namsun Lee

迷迭香咖啡馆的外部是内部空间的延伸,三层弯曲的阳台堆叠在一起。这是该遗址的一个特点,它位于自然之间,城市的建筑背景与弯曲的大旺水库以及清溪山和银龙山的天空之间。在线条创造的线条之间,我们试图通过借用水晶玻璃幕墙来适应陆地环境,水晶玻璃幕墙反映了水的透明特征和山上分层雾云的主题。
The exterior of the Rosemary Cafe is an extension of the interior space, with three layers of curved balconies stacked on top of each other. It is a feature of the site located between nature, where the architectural context of the city is not connected, and the curved Daewang Reservoir and the sky of Cheonggyesan Mountain and Inreungsan Mountain. Between the lines created by the lines, we attempted to adapt them to the land context by borrowing the crystal glass curtain wall that reflects the transparent characteristics of water and the motif of layered fog clouds over the mountains.

© Namsun Lee

© Namsun Lee

该空间被规划为公众可以享受自然的休闲空间,而人们可以通过攀爬展馆来享受自然的空间忽略了除投入自然的空白空间之外的功能要求。
The space was planned as a leisure space where the public can enjoy nature, and the space where people can enjoy nature by climbing up the pavilion omits functional requirements beyond an empty space thrown into nature.

© Namsun Lee

玫瑰玛丽咖啡馆/Chiasmus Partners