住在霍恩托尔斯广场/希尔德和K
Living on Hohentorsplatz / Hild und K
独特形态与城市语境的对话: 霍恩托尔斯广场的建筑设计以其八层交错的结构,大胆地打破了传统住宅建筑的束缚。六边形的平面布局巧妙地利用了楔形地块,塑造出一个引人注目的城市地标。项目在城市规划中扮演着重要的角色,它宛如多边形的“船首”,突出了场地的重要位置,成为了周边地区的独特入口。设计者通过对体量和形态的精妙掌控,实现了建筑与周边环境的和谐共生,同时强化了城市空间的视觉冲击力,在喧嚣的城市环境中创造了视觉焦点。这种对城市文脉的尊重与创新,是该项目最引人注目的亮点。
功能与社区的和谐统一: 霍恩托尔斯广场项目不仅在外观上引人注目,其内部设计也充分体现了对居住者体验的重视。设计师打破了补贴住房的传统设计理念,将私人资助和补贴公寓围绕公共楼梯组织,实现了空间和家具上的同等标准,体现了“平等”的设计理念。开放的广场空间和底层商业空间与周围环境及公园建立了联系,绿色的景观则成为建筑的独特组成部分。这种设计理念旨在促进社区的融合与社会交往,提升居民的生活品质,将建筑的功能性与社区的凝聚力完美结合,是项目设计的精髓所在。
可持续性与细节的完美结合: 在材料的选择与使用上,霍恩托尔斯广场项目同样展现了设计师的独到之处。立面采用了不同尺寸、颜色和铺设方向的釉面砖,与建筑的交错形式相呼应,营造出富有生命力的光影效果。设计者还巧妙地将绿色屋顶上的太阳能电池与热电联产装置相结合,实现了可持续的能源供应。此外,建筑的紧凑性也减少了建筑所需的材料和能源消耗。项目在细节处展现了设计者对生态环保的重视,以及对建筑功能、美学、可持续性的全面考量,展现了建筑设计的深度与广度,真正实现了建筑的艺术性和实用性的统一。
© Michael Heinrich
© Michael Heinrich
“霍恩托尔斯广场”位于不来梅历史悠久的新城城墙的边缘。各种各样的城市发展项目旨在活跃市中心的这一部分。一是创造更具吸引力的补贴和私人出租住房。这是不来梅住房公司GEWOBA为开发前停车场而发起的竞赛的背景。其愿景是开发一座多层住宅楼,以探索“以特殊方式突出城市空间的可能性”。Hild und K的获奖设计以一种不同寻常的形式实现了底层规范——一个八层交错结构。住宅楼的六边形建筑面积利用楔形建筑地块营造出城市特色。住宅楼位于场地尖端的突出位置,就像一个多边形的“船首”,从附近的“Neustadtwallanlagen”看,它是该区的一个独特入口。
'Hohentorsplatz' is located on the periphery of Bremen's historic Neustadt ramparts. A great variety of urban development projects aim at enlivening this part of the city centre. One being to create more attractive subsidised and privately let housing. This was the context of the competition launched by the Bremen housing company GEWOBA for the development of a former car park. The vision was to develop a multi-storey residential building to explore "the possibility of accentuating the urban space in a special way". The award-winning design by Hild und K implemented the underlying specifications in an unusual form – an eight-storey staggered structure. The hexagonal floor area of the residential building makes use of the wedge-shaped building plot to create an urban accent. The residential tower is prominently located at the tip of the site like a polygonal 'prow', creating a distinguishing entrance to the quarter when viewed from the nearby 'Neustadtwallanlagen'.
© Michael Heinrich
Ground Floor Plan
© Michael Heinrich
这个引人注目的地标主要用于住宅用途,在更广泛的城市背景下与不来梅应用科学大学的建筑有关。第四层和第六层之后的凹处参考了周围的建筑,并保持了建筑独特的城市位置与其环境之间的微妙平衡。
This striking landmark, which is mainly used for residential purposes, relates in a wider urban context to the buildings of the Bremen University of Applied Sciences. Recesses after the fourth and sixth storeys reference the surrounding buildings and maintain the delicate balance between the building's solitary urban position and its environment.
© Michael Heinrich
六边形建筑边缘的开放空间形成了广场,进一步与周围环境和迷人的公园建立了联系。绿色景观是建筑底层商业空间的一个独特特征。住宅楼层围绕楼梯核心进行分组。它的比例很大,设计标准很高,对于一座主要由补贴住房占据的建筑来说是不寻常的。升级这些公共区域的灵感来自Alvar Aalto在不来梅Vahr区的高层住宅楼,也是Andreas Hild、Dionys Ottl和Matthias Haber旨在促进社区和社会融合的方法的基础。
Open spaces at the edge of the hexagonal building form squares and further establish a relationship with the neighbouring surroundings and the attractive park. The view of the greenery is a particular feature of the commercial space on the ground floor of the building. The residential floors are grouped around a staircase core. It is generously proportioned and was designed to a high standard, unusual for a building occupied mainly by subsidised housing. Upgrading these common areas was inspired by Alvar Aalto's high-rise residential building in Bremen's Vahr district and is fundamental to the approach of Andreas Hild, Dionys Ottl and Matthias Haber, which aims at promoting community and social intermingling.
© Michael Heinrich
Section
© Michael Heinrich
建筑类型学将私人资助和补贴的公寓安排在一个公共楼梯周围。遵循平等的理念,这两种类型在空间组织和家具方面具有相同的标准。不寻常的平面图和内部结构使个人生活空间无一例外地都无法完全朝向北方。因此,这种建筑使补贴和私人融资公寓之间的差异逐渐淡出人们的视线。
The building typology arranges privately financed and subsidised flats around a common staircase. Following the idea of equality, both types are of the same standard in terms of spatial organization and furnishings. The unusual floor plan and the internal structure prevent individual living spaces from being solely oriented towards the north, without exception. The architecture thus allows the differences between subsidised and privately financed flats to fade into the background.
© Michael Heinrich
立面覆盖着不同尺寸、颜色和铺设方向的釉面砖。与建筑的交错形式一起,它们创造了光影的生动互动。在某种程度上,它们的绿色色调也可以通过编程读取:太阳能电池布置在建筑物的绿色屋顶上,与热电联产装置一起确保可持续的能源供应。此外,通过真正的建筑手段实现了生态和经济上的积极影响:建筑类型的紧凑性显著减少了建筑所需的材料和建筑运营所需的能源。
The façade is clad with glazed bricks of different sizes, colors and laying directions. Together with the staggered form of the building, they create a lively interplay of light and shadow. In a way, their green hue can also be read programmatically: Solar cells are arranged on the green roof of the building and, together with a combined heat and power unit, ensure a sustainable energy supply. In addition, ecologically and economically positive effects were achieved by genuine architectural means: The compactness of the building type results in a noticeable reduction in material required for construction and energy needed to operate the building.
© Michael Heinrich