青山文化馆/MOMENTUM建筑师事务所

建筑设计 / 文化建筑 2025-4-2 14:05

青山文化馆/MOMENTUM建筑师事务所
Qingshan Culture Hall / MOMENTUM Architects

建筑与环境的对话:青山文化馆最引人入胜之处在于其与环境的深度对话。设计师并未将建筑视为孤立的物体,而是将其与当地社区、自然景观紧密联系。通过对建筑体量的解构和重组,模仿了山石的自然形态,创造了建筑与环境的和谐统一。这种设计策略颠覆了传统形式主义,将重点从整体转移到各个部分及其相互作用,从而创造了开放、通透的空间,阳光和空气得以自由流动,将建筑与环境融为一体,促进了人与自然、人与建筑的互动,体现了设计师对建筑与环境关系的深刻理解。

空间序列与人文体验:项目在空间组织上展现了卓越的设计能力。折叠楼梯的设计是其亮点之一,如同山间小径般蜿蜒,连接了公共广场与各个楼层,巧妙地将功能与社交空间融合。这种设计鼓励了社区互动,创造了一个灵活多变的空间,可以适应社区的发展和变化。楼梯的设计不仅解决了交通问题,更重要的是,它促进了人、空间和功能之间的对话,提供了比传统立面更具活力和参与感的体验。这种空间序列的设计,使得建筑不再是冷冰冰的容器,而是一个充满人文关怀的场所。

本土材料与文化传承:青山文化馆对本土工艺的运用是其精髓所在。泥灰、竹编等材料直接取自当地村庄,保留了传统建筑的特色,并与现代建筑语言相融合。竹制楼梯栏杆的编织,体现了当地工匠的精湛技艺,其节奏变化也呼应了人体的运动节奏。墙面的泥灰则呼应了青山村传统建筑的朴素、宁静和温暖的色调。这种对本土材料的尊重与运用,不仅实现了建筑的地域性,更重要的是,它在传统与当代建筑实践之间架起了一座桥梁,保持了文化的延续性,使得建筑具有了更深厚的文化底蕴。

© Shengliang Su

© Shengliang Su

建筑师提供的文字描述青山文化馆项目位于杭州青山村,这是一个艺术和乡村建筑的实验区。该地点位于村庄的南面,可以看到北面的山脉。该设计在建筑、当地社区和自然环境之间建立了一种对话,将这种互动作为对建筑形式进行批判性审视的基础。
Text description provided by the architects. The Qingshan Cultural Hall project is located in Qingshan Village, an experimental area for art and rural architecture in Hangzhou. The site is situated to the south of the village, with views of the mountains to the north. The design establishes a dialogue between architecture, the local community, and the natural environment, using this interaction as the foundation for a critical examination the architectural form.

© Shengliang Su

这个项目挑战了对形式主义的肤浅理解,形式主义将形式简化为一个纯粹的对象。相反,它将注意力从整个建筑转移到各个部分,调查它们之间的差距。它侧重于这些部分的独立、碎片化和无定形的特性,分析将它们相互连接的力量以及从这种互动中产生的架构体验。该建筑的体量由交织和堆叠的体量组成,反映了岩石和地形的自然景观。这些体积之间的间隙允许阳光和空气自由流动,创造了一个可渗透、可呼吸的空间,将建筑融入其环境并促进人类互动。
This project challenges the superficial understanding of formalism, which reduces form to a mere object. Instead, it shifts attention from the whole building to its parts, investigating the gaps between them. It focuses on the independent, fragmented, and amorphous qualities of these parts, analyzing the forces that interconnect them and the architectural experience that emerges from this interaction. The building's massing, composed of interwoven and stacked volumes, mirrors the natural landscape of rocks and terrain. The gaps between these volumes allow sunlight and air to flow freely, creating a permeable, breathable space that integrates the building into its environment and fosters human interaction.

© Shengliang Su

© Shengliang Su

Section Diagram 01

该建筑的折叠楼梯类似于山间小径,将公共广场与大厅的各个楼层连接起来,融合了功能和社交空间。它鼓励互动,提供了一个随着社区的发展而演变的灵活空间。楼梯与建筑的关系促进了人、空间和功能之间的对话,提供了比传统立面更有机的体验。
The building's folded staircase, akin to a mountain trail, links the public square with the various levels of the hall, blending functional and social spaces. It encourages interaction, offering a flexible space that evolves as the community moves through it. The staircase's relationship to the building fosters dialogue between people, space, and function, providing a more organic experience than conventional facades.

© Shengliang Su

© Shengliang Su

当地工艺在该项目中起着关键作用,泥灰泥和竹编等材料直接来自村庄,保留了传统建筑的魅力。楼梯栏杆由当地竹子制成,由当地工匠编织而成,其节奏变化与人体运动的节奏相呼应。墙壁所用的泥灰也直接来自村庄,反映了青山传统乡村建筑的简单、宁静和温暖的色调。这些元素有助于保持文化的连续性,在传统和当代建筑实践之间架起一座桥梁。
Local craftsmanship plays a key role in the project, with materials like mud plaster and bamboo weaving sourced directly from the village, preserving the charm of traditional architecture. The stair railing is made from locally sourced bamboo, weaved by local craftsman, with its rhythmic variations echoing the pace of human movement. The earthen plaster used for the walls is also sourced directly from the village, reflecting the simple, serene, and warm tones of traditional Qingshan village architecture. These elements help maintain a sense of cultural continuity, creating a bridge between tradition and contemporary architectural practice.

© Shengliang Su

North elevation

最终,该设计批判了当代建筑的冷酷、僵化的本质,提出了一种优先考虑感官参与和社会互动的响应式形式。它强调建筑与自然、文化和人类体验相结合的潜力,促进建筑环境与其居住者之间更深层次的联系。
Ultimately, the design critiques the cold, rigid nature of contemporary architecture, proposing a responsive form that prioritizes sensory engagement and social interaction. It emphasizes the potential for architecture to integrate with nature, culture, and human experience, fostering a deeper connection between the built environment and its occupants.

© Shengliang Su

青山文化馆/MOMENTUM建筑师事务所