X栋/Bojaus建筑

建筑设计 / 住宅建筑 2025-3-28 14:05

X栋/Bojaus建筑
House X / Bojaus Arquitectura

景观融合的典范:X栋建筑最令人印象深刻的特质在于其对环境的深刻理解和巧妙融入。建筑师并没有将房子简单地放置在景观之中,而是力求将其打造为“风景”的一部分。这种设计理念体现在建筑的选材、布局和建造方式上。建筑师选择使用当地材料,尤其是现场浇筑的混凝土,这种材料的耐久性与周围花岗岩巨石的坚固性相呼应,使得建筑在视觉上与自然融为一体。建筑的X形布局既满足了功能需求,又最大限度地利用了景观资源,实现了室内外景观的完美融合,这充分体现了设计者对场地特性的深刻理解。

结构与细节的匠心独运:该项目在结构和施工细节方面展现出极高的工艺水平。50厘米厚的墙体采用手工分层浇筑的混凝土,这种做法不仅保证了结构的坚固性,也赋予了建筑独特的质感和视觉表现力。墙体内置隔热层,体现了建筑师对可持续性和居住舒适性的关注。这种精细的施工手法,与建筑所追求的持久性相呼应。此外,建筑师还从Coderch的Ugalde房子中汲取灵感,将建筑与地形巧妙结合,使其既能适应崎岖的地貌,又能从内部构建对周围景观的视野。这些细节都展现了建筑师对设计品质的极致追求。

可持续性的深度解读:该项目对可持续性的理解超越了简单的表面文章,而是将其融入到建筑的本质之中。建筑师通过选择当地材料、采用耐久的混凝土结构,并注重建筑的长期使用寿命,从而实现了真正的可持续性。这种设计理念反对“一次性”建筑,而是提倡为子孙后代建造能够经受时间考验的建筑。建筑师将可持续性视为一种承诺,一种对环境和未来的尊重。这种设计手法在当前追求“快时尚”的建筑行业中显得尤为珍贵,它提醒我们关注建筑的内在价值,以及建筑与环境、人类之间的和谐关系。

© Luis Asín

© Luis Asín

建筑师提供的文字描述X房子源于美丽的风景和居住在其中的意愿之间的冲突。这种冲突面临着一种坚定的意图,即构建“风景”的新元素,而不是“景观中”的新元素。就像葡萄牙孟山都的古老堡垒或房屋一样,这座房子渴望尽可能彻底地与周围的环境融为一体。
Text description provided by the architects. The X house arises from the conflict between a beautiful landscape and the will to inhabit it. This conflict is faced with a determined intention to construct a new element "of" the landscape, not "in" the landscape. Like the ancient fortresses or the houses of Monsanto in Portugal, the house aspires to integrate as radically as possible with the environment that embraces it.

© Luis Asín

房子所在的岩石地形以平缓的地形和百年橡树的壮观存在为特征,周围环绕着生长在大型花岗岩巨石中的斯德哥尔摩橡树和软木橡树。在所有这些石头和植物元素中,从Coderch的Ugalde房子中学习,房子设法找到了自己的位置,以X的形状布局,在崎岖的景观中容纳程序,同时从内部构建这些特征的视图。
The rocky terrain on which the house sits is characterized by gentle topography and the imposing presence of a centenary oak surrounded by holm oaks and cork oaks that grow among large granite boulders. Among all these stony and vegetative elements and learning from the Ugalde house by Coderch, the house manages to find its place with a layout in the shape of an X that accommodates the program in the rugged landscape, while framing the views of those features from its interior.

© Luis Asín

Plan - Ground Floor

这座房子完全由现场用当地骨料制成的混凝土建造而成,它提出了永久性和使用寿命作为可持续性的替代方案,通常在眼前的图像中总结出来。50厘米厚的墙壁是用60厘米高的层手工制作的,这些层在内外叶之间集成了隔热层。
Entirely built from concrete made on-site with local aggregates, the house proposes permanence and useful life as alternatives to a sustainability often summarized in immediate images. The 50 cm thick walls are handcrafted using layers of 60 cm in height that integrate insulation between the inner and outer leaves.

© Luis Asín

© Luis Asín

© Luis Asín

结果是一堵巨大的隔离墙,暴露在房子内外。相对于平均50年的使用寿命,一座房子是为子孙后代建造的,一座深深植根于花岗岩巨石和周围树木等景观中的房子。
The result is a wall of large isolated blocks that remain exposed inside and outside the house. Against an average of 50 years of useful life, a house is built to last generations, a house deeply rooted in the landscape like the granite boulders and the trees that surround it.

© Luis Asín

X栋/Bojaus建筑