位于Soutelos的乡村住宅,Ruivães/Figuereido+Pena Arquitectos+Nuno Flores Arquitectura
Rural House in Soutelos, Ruivães / Figuereido+Pena Arquitectos + Nuno Flores Arquitetura
尊重与延续:该项目最显著的亮点在于其对原有建筑的尊重和延续。设计团队并未选择推倒重建,而是选择修复和扩建,最大程度保留了花岗岩砌体的原始风貌。这种对历史文脉的尊重体现在结构加固、材料选择和屋顶重建的细节中。通过引入木结构、石膏板墙、隔热材料以及木制外窗框,新旧建筑实现了和谐统一,既满足了现代生活需求,又保留了乡村建筑的质朴和历史感。这种设计理念体现了可持续设计的精髓,将原有建筑的生命力延续,赋予其新的功能,使其焕发新生。
功能与景观的融合:项目在功能布局上体现了对场地和景观的深刻理解。通过扩展体量与地形的契合,设计师巧妙地将建筑融入自然环境之中。较低的、与脱粒场水平对齐的体量(C)与景观直接相连,容纳了集体项目和旅游单元的美食空间,营造了开放、通透的氛围。这种设计不仅考虑了建筑的功能性,更强调了人与自然的互动。新建筑与原有建筑之间形成的“铰链”结构,使得建筑在保持整体性的同时,也提供了丰富的空间层次和视觉体验,将功能需求与景观优势完美融合。
当代诠释与材料语言:项目在当代设计语境下,对原有建筑的物质性进行了创新性诠释。新建筑采用了外露混凝土外墙、马赛瓦屋顶和木制外窗框,与原有建筑的石材形成鲜明对比,展现了现代建筑的简洁与质感。这种材料的对比和统一,使得建筑在视觉上更具张力,也体现了设计团队对材料的精准把握。同时,新建筑在高度、结构和材料上与原有建筑保持呼应,实现了新旧建筑的对话,赋予了乡村住宅独特的现代气息,在传承历史文脉的基础上,展现了当代建筑的独特魅力。
© Frederico Martinho
© Frederico Martinho
建筑师提供的文字描述该项目侧重于一座农村建筑,用于牧场和灌溉耕地的农业用途。现有的花岗岩砌成的建筑是空的,年久失修。它们包括一栋两层楼的房子、一个集成在单层建筑中的烤箱、两个粮仓和一个脱粒场。该提案旨在修复和扩建现有建筑,将其改造成农村地区的旅游企业。
Text description provided by the architects. The operation focuses on a rural building for agricultural use of pasture land and irrigated arable cropping.The existing buildings, in granite stone masonry, were vacant and in an advanced state of disrepair. They comprised a two-storey house, an oven integrated into a single-story building, two granaries and a threshing floor. The proposal intends to restore and extend the existing buildings, transforming them into an enterprise for tourism in rural areas.
© Frederico Martinho
Plan - Ground Floor
© Frederico Martinho
房子(A)经过全面修复,利用了现有的结构,安装了主程序——房间的核心——既适合现有空间的大小,也适合通过露台周围的走廊进行分配。修复工作包括加固花岗岩砌体,引入结构木板、内部石膏板墙、隔热和木制外窗框,以及用新的木结构和马赛瓦重建屋顶。
The house (A) is fully restored, taking advantage of the existing structure, installing the main program - the core of rooms - suitable both for the size of the existing spaces, as well as for the distribution made through the gallery around the patio. The restoration included the reinforcement of the granite masonry, the introduction of structural wooden slabs, plasterboard walls inside, thermal insulation and wooden exterior window frames and the reconstitution of a roof with a new wooden structure and marseille tile.
© Frederico Martinho
Corte construtivo - Recuperação
© Frederico Martinho
© Frederico Martinho
为了适应补充项目,建议在现有增建部分废墟建议的植入后,将房屋向西延伸。因此,提出了第一延伸体积(B),其以相同的高度和结构特征延伸现有的房屋,并形成位于脱粒场水平的较低和扩展体积(C)的铰链,与景观直接相关,容纳集体项目和旅游单元的美食。这座建筑沿着自然地形的轮廓方向安装,就其建筑语言而言,对现有建筑的物质性进行了当代诠释。新建筑采用外露的混凝土外墙、马赛瓦屋顶和木制外窗框。
In order to accommodate the complementary programs, it was proposed to extend the house to the west, following the implantation suggested by the ruins of existing additions. Thus, a first extension volume (B) is proposed, which extends the existing house with the same height and constructive characteristics, and which forms the hinge for a lower and expanded volume (C), positioned at the level of the threshing floor, in direct relationship with the landscape, housing the collective programs and the cuisine of the tourist unit. This construction was installed in the direction of the contours of the natural terrain and, in terms of its architectural language, performs a contemporary interpretation of the materiality of the pre-existing construction. The new volume was built with exposed concrete exterior walls, a marseille tile roof, and wooden exterior window frames.
© Frederico Martinho