灯笼屋
The Lantern House
设计理念与日本元素:该项目最引人注目之处在于其设计理念的深度和对日本建筑元素的巧妙运用。设计师以“灯笼”为概念,呼应了业主对现代日本建筑的深厚情感。这种设计并非简单的风格模仿,而是深入理解了日本建筑的精髓——对光、影、空间和自然的细腻把握。建筑师通过立面的几何组合、材料的运用,以及对室内空间布局的精心规划,成功地将日本建筑的宁静、内敛和与自然的和谐共生融入到越南的热带环境中。这种融合体现了设计师对文化元素的深刻理解和创造性转化。
空间布局与自然融合:项目的空间设计是其成功的关键。设计师打破了传统住宅的布局,以厨房和后院作为核心,创造了家庭成员聚集交流的中心。这种设计理念不仅促进了家庭成员之间的互动,也巧妙地将自然元素引入室内。开放式的上层空间设计增强了楼层之间的视觉联系,使整个住宅显得更加通透和宽敞。同时,门窗的布局和后院的设置,有效地利用了自然通风,调节了室内微气候,实现了建筑与自然的完美融合。这种设计体现了对当地气候条件的深刻理解和对居住者舒适度的极致追求。
材料运用与光影效果:“灯笼屋”的立面设计是其视觉亮点。设计师通过对材料的精心选择和巧妙组合,营造出独特的光影效果。外墙的凹凸设计以及空心墙的运用,不仅为建筑提供了结构上的稳定性,更重要的是,它有效地控制了光线的进入,丰富了建筑的表情,并赋予了建筑与时间对话的能力。特别是在早晨阳光的照射下,材料的质感和光影的变化将为居住者带来独特的视觉体验。这种对材料的精细把握和对光影的巧妙运用,使得“灯笼屋”在喧嚣的城市环境中,散发出一种宁静而温暖的气息,体现了设计师对建筑细节的极致追求。
/ NAW Studio
© DinhR
© DinhR
建筑师提供的文字描述这次Naw Studio面临的问题是为一个家庭创造一个家,在这个家里,房主有着深厚的爱,在他们的青年之旅中有许多与现代日本建筑相关的业力。从最初的概念草图开始,灯笼就诞生了。
Text description provided by the architects. The problem set for Naw Studio this time is to create a home for a family in which the homeowner has a great love and many karmas associated with modern Japanese architecture throughout their youth journey. And from the initial concept sketches in that spirit, the Lantern was born.
© DinhR
在繁华的华轩新城区中,灯笼以现代建筑的形式营造出一种宁静的感觉。这座房子的基本广场面积为100平方米,面向东西,受到中部地区典型气候的许多影响,必须优化空间,但仍必须建立自然与人之间的联系,同时完美满足一个4口之家的生活需求。房子的东立面是一个简单但有意义的形状组合。作为一种材料游戏,挫折和空心实心墙是有目的地排列的,有助于调节光线并利用自然通风。最重要的是,捕捉早期阳光对材料的影响将非常引人注目。
In the midst of the bustling new urban area of Hoa Xuan, The Lantern is designed to create a feeling of peace, in the form of modern architecture. With a basic square area of 100m2, facing East and West with many impacts of the typical climate of the Central region, the house must optimize space, but still have to create a connection between nature and people, and at the same time perfectly meet the living needs of a family of 4. The east facade of the house is a simple but meaningful combination of shapes. As a game of materials, the setbacks and hollow solid walls are arranged purposefully, helping to regulate light and take advantage of natural ventilation. Most importantly, the effect of catching the early sunlight on the materials will be extremely eye-catching.
© DinhR
Ground Floor Plan
© DinhR
房子里的空间没有传统的客厅,相反,厨房和后院起着连接的中心作用,所以全家人聚在一起。一楼通往一个宽敞的空间,旁边有一个厨房,直接连接到后院——房子的心脏和肺,成为生命与自然相交的地方,使空间始终通风新鲜。上层设计为开放空间,有助于增加楼层之间的连接,创造更宽敞的视觉效果。门和开口系统与后院一起适当布置,以循环自然空气,完美调节房屋内的小气候。
The space inside the house does not have a traditional living room, instead, the kitchen and backyard play the central role of connection, so the whole family gathers together. The ground floor opens to a spacious space with an adjacent kitchen, directly connected to the backyard - the heart and lungs of the house, becoming the place where life and nature intersect, keeping the space always airy and fresh. The upper floors are designed as open spaces, helping to increase the connection between floors and create a more spacious visual effect. The system of doors and openings is arranged appropriately along with the backyard to circulate natural air, perfectly regulating the microclimate inside the house.
© DinhR
© DinhR
Axonometric
© DinhR
总的来说,这座房子是现代日本建筑风格和越南气候条件的和谐结合。它不仅是一个居住的地方,还体现了简单生活的精神,将家庭与自然联系起来,在岘港市中心带来了一个温柔而放松的生活空间。
Overall, the house is a harmonious combination of modern Japanese architectural style and Vietnamese climatic conditions. Not only is it a place to live, but it also reflects the spirit of simple living, connecting family and nature, bringing a gentle and relaxing living space in the heart of Da Nang.
© DinhR