劳伦斯维尔学校蔡下议院和田屋/佐佐木
The Lawrenceville School Tsai Commons and Field House / Sasaki
空间整合与校园生活重塑:劳伦斯维尔学校蔡下议院和田屋项目巧妙地将娱乐、健康、体育和餐饮功能整合在一起,形成了一个相互关联的环境。这种设计不仅满足了学生多样化的活动需求,还重新定义了校园的社交和文化生活。通过将不同功能空间有机地结合,项目为学生提供了一个全天候的活动中心,促进了学生之间的交流与互动,增强了校园的凝聚力和活力。
建筑比例与景观设计:该项目在设计上注重与校园现有建筑的和谐统一。通过将体育建筑的体积巧妙地压低并埋在较低的水平,利用场地的高度差,使得新建筑与周边的学生宿舍和Kirby科学大楼等低矮建筑保持了协调的比例关系。同时,弯曲的屋顶景观不仅统一了建筑的外观,还有效地打破了建筑的规模感,使其更好地融入校园的整体环境之中,展现出一种独特的建筑美学。
流线设计与功能分区:项目在流线设计上充分考虑了不同用户的需求,实现了普通学生与运动员学生的有效融合。餐饮区域与体育场馆共处一室,使得学生在参与体育活动的同时,也能方便地享受餐饮服务。此外,通过将主要用户分配到不同楼层,项目创造了一个清晰的寻路策略,使学生能够轻松地找到各自的目的地。上层作为大厅层,俯瞰各个场馆,而下层则作为运动员的活动区域,合理地连接了校园的各个部分,为学生提供了便捷的交通和活动空间。
© Jeremy Bittermann
© Jeremy Bittermann
建筑师提供的文字描述蔡田屋为劳伦斯维尔学校总体规划的第二阶段实施奠定了基础,通过将娱乐、健康、体育和餐饮整合到一个相互关联的环境中,重新定位了学校的学生生活。Sasaki最近刚刚完成了第一阶段,其中包括新的餐厅、游泳池、溜冰场和健身中心,以及与这些项目相关的后台和更衣室。第二阶段将包括大厅和篮球场、两个多功能室以及现有历史体育馆的所有翻修工程,将于2024年完工。
Text description provided by the architects. Anchoring the second phase of implementation of the Lawrenceville School master plan, the Tsai Field House repositions student life for the school by bringing together recreation, wellness, athletics, and dining into one interconnected environment. Sasaki has just recently completed Phase I, which encompasses the new dining room, pool, ice rink, and fitness center, along with the back of house and locker rooms associated with these programs. Phase II will include the lobby and the basketball courts, two multipurpose rooms, and all the renovations to the existing historic Fieldhouse, to be completed in 2024.
© Jeremy Bittermann
© Jeremy Bittermann
比例和屋顶景观的设计方法体育建筑通常体积较大,如果设计为场馆的集合,同时包含所需的项目,将破坏校园的低规模和劳伦斯维尔学校的大部分建筑。因此,将新的Field House保持在可比高度的方法是设计的一个关键参数,特别是因为它靠近学生宿舍和Kirby Science大楼。
A design approach to scale and roofscapes. Sports buildings are usually large volumes that if designed as a collection of venues while encompassing the needed programs, would disrupt the lower scale of the Campus and most of the buildings at The Lawrenceville School. Therefore, the approach to keep the new Field House at a comparable height was a key parameter for design, especially because of its closeness to the student houses and the Kirby Science building.
Axo
游泳池、冰和篮球的大量空间被压低并埋在较低的水平,利用了场地的部分高度差,将上层作为观众可以俯瞰所有场馆的大厅。弯曲的屋顶景观统一并打破了建筑的规模。历史悠久的Field House拥有美丽的曲线结构框架,新的Field House呼应了圆角曲线轮廓,并通过将两个直线部分与曲线峰连接起来,赋予了建筑独特的个性。凹形天花板的这种简单移动创造了一种独特的曲线轮廓,允许横向光线穿过餐厅和隐藏的机械室的天窗,为游泳池和溜冰场带来了体积,同时打破了这个大型设施的规模。
The large volumes for the pool, ice, and basketball are depressed and buried at a lower level, taking advantage of the height difference of the site in sections, and leaving the upper floor as a concourse level from which the spectator can look down into all the venues. The curved roofscapes unify and break down the scale of the building. The historic Field House has beautiful curved structural frames, and the new Field House echoes the fillet curved profile and gives the building its special character by joining two straight sections with a curved peak. This simple move of concave ceilings creates a unique profile of curves that allow for lateral light through the clerestories at the dining and hide mechanical rooms, bringing volume to the pool and ice rink while breaking down the scale of this large facility.
© Jeremy Bittermann
© Jeremy Bittermann
© Jeremy Bittermann
流通的设计方法这个项目将普通学生和运动员学生融合在一起,将餐饮部分放在同一个屋檐下。这一重要决定是由学校推动的,以确保建筑属于每个人,对校园的日常生活产生了巨大影响,因为它成为学生全天参加多种活动的日常中心。新的餐饮设施每天可容纳500多名学生、教职员工和教师。该设计包括一个专为一年级学生设计的夹层,以此创造归属感和社区感。
A design approach to circulation. This project merges the general student with the athlete student, by including the dining component under the same roof. This important decision, driven by the school to ensure that the building belongs to everyone, has a great impact on the everyday life on campus, as it becomes the everyday center where students meet for multiple activities throughout the day. The new dining facility accommodates over 500 students, staff, and faculty daily. The design includes a mezzanine dedicated to first-year students as a way to create a sense of belonging and community.
© Jeremy Bittermann
© Jeremy Bittermann
流通计划创建了用户的干净分离,但也有助于通过将主要用户分配到每层楼来创建简单的寻路策略。上层作为大厅层,俯瞰着各个场馆,并将它们连接在同一楼层。大型社区和聚会空间是餐厅和上层大厅,作为公共空间的锚点,然后分散在整个建筑中,连接所有项目。较低的楼层被认为是运动员的楼层,因为它将来自马路对面场地的所有学生、前来参加比赛的客人以及进入更衣室进入各自运动项目的学生带到了这里,这些学生要么来自北部的主校区,要么来自小溪对面的场地和南环路。
The circulation plan creates a clean separation of users but also helps to create a simple wayfinding strategy by allocating main users to each floor. The upper floor acts as a concourse level, overlooking the venues and connecting them all at the same floor level. The large community and gathering spaces are the Dining and the upper Lobby, acting as anchors for the common spaces, which then dissipate throughout the building, linking all the programs. The lower floor is thought to be the athletes' level, as it brings all the students from the fields across the road, the guests arriving for competitions, and the students accessing locker rooms to enter their respective sports, either coming from the main Campus from the north, or from the fields across the creek and the South loop road.