景观视频教程

Pancras Square

图库/公园广场/2018-11-5 22:02 132 0 收藏

潘克拉斯广场
Pancras Square

城镇景观设计师:位于国王十字车站和圣潘克拉斯国际火车站之间,潘克拉斯广场是72英亩国王十字车站重建的一部分。由盟军和莫里森建筑师事务所、卟啉协会和汤森景观建筑师事务所合作为国王十字车站制定的总体规划代表了英国境内最令人兴奋和最重要的发展和再生机会之一,英国40%以上的土地面积都拥有。被分配为公共开放空间。
Townshend Landscape Architects: Located between King’s Cross Station and St Pancras International railway station, Pancras Square forms part of the 72 acre King’s Cross redevelopment. The master plan, a collaboration by Allies and Morrison Architects, Porphyrios Associates and Townshend Landscape Architects, for the King’s Cross site represents one of the most exciting and significant development and regeneration opportunities within the UK where over 40% of the land area has been allocated as public open space.

© John Sturrock

© John Sturrock

© John Sturrock

© John Sturrock

© Townshend Landscape Architects

© Townshend Landscape Architects

© Townshend Landscape Architects

© Townshend Landscape Architects

© John Sturrock

© Townshend Landscape Architects

© Townshend Landscape Architects

© Townshend Landscape Architects

© Townshend Landscape Architects

© Townshend Landscape Architects

© Townshend Landscape Architects

Pancras Square是一个新的城市广场,周围有七个新的办公楼。4000平方米的“室外房间”有强烈的地方感,设计用来从周围的城市提供休息,有草坪,郁郁葱葱的种植和瀑布的水特征。主要由战桥广场的入口空间进入,并以一棵雄伟的销橡树为标志,布局容纳空间和路线,允许所有用户进行一系列活动,并提供有吸引力的进入建筑物入口的入口,以及包容性的、可用的放松子空间。惯性导航与制导。
Pancras Square is a new urban square around which seven new office buildings have been located. The 4,000m2 ‘outdoor room’ has a strong sense of place and has been designed to provide respite from the surrounding city, with areas of lawn, lush planting and a cascading water feature. Primarily accessed from the gateway space of Battle Bridge Place and marked by a majestic Pin Oak tree, the layout accommodates spaces and routes that allow a range of activities for all users, as well as providing attractive access to building entrances, and inclusive, useable sub-spaces for relaxing.

作为广场的中心部分,凯西斯石雕上层叠的水面特征,轻轻地瀑布下坡,强调水平的变化,提供声音和运动。水瀑布是由平静的光反射池沿着它的路线。水池和种植物之间的并置设计使得从广场顶部向南看的景色在宁静的反光池上方,而朝北的水景看起来像一系列动态的瀑布。各种树种引入比例尺和滤光器景观,与篱笆、种植和草坪面积相结合,提供了一个有吸引力的绿色环境。座位一直位于水景和草坪区域的边缘,让很多地方可以放松和享受广场的氛围。
As a centre piece to the square, a tiered water feature in Caithness stone that gently cascades downhill emphasising the change in level and providing sound and movement. The water cascades are punctuated by tranquil light-reflecting pools along its route. The juxtaposition between the pools and planting has been designed so that the view from the top of the square looking south is over tranquil light reflecting pools, while the view of the water feature to the north looks like a series of dynamic cascades. A variety of tree species introduce scale and filter views, which combined with hedges, planting and lawn area provide an attractive green environment. Seating has been located to edges of the water feature and lawn areas, allowing plenty of places to relax and enjoy the ambiance of the Square.

景观元素的空间布局被设计成向南的圣潘克拉斯钟楼主视图。草本植物混有偶尔的标本灌木已被用于雕塑剪枝树篱。这允许在一年的不同时间微妙而有规律地显示颜色以及常绿结构。在秋天的光辉下,紫花苜蓿和毛头翁的叶子闪烁着光芒,开花草的色泽柔和。在反射池中的睡莲和上池中的鱼进一步增强了该方案。
The spatial arrangement of the landscape elements has been designed to frame the principal view towards the St Pancras Chambers Clock Tower to the South. Herbaceous plant mixes with occasional specimen shrubs have been used between sculptural clipped hedges. This allows for subtle and regular displays of colour at different times of the year as well as evergreen structure. The planting includes flowering bulbs early on in the year, spring flowering Cherry trees and scented Viburnums, abundant herbaceous flowers during the English summer months, followed by the autumn glow of leaves on Liquidambar styraciflua and Cercidiphillum japonicum and with the softer hues of flowering grasses. The scheme is further enhanced by water lilies in the reflective pools and fish in the upper pool.

在标志着广场入口的南端,战桥广场外,种植了一棵大松栎树,叫做栎树,是400棵横跨工地的树木之一。这棵奇特而壮观的树是2014年秋天种植的,有12米高和63年的历史。Pancras Square于2015年初向公众开放。
At the southern end marking the entrance to the square, off Battlebridge Place, a large Pin Oak tree, Quercus palustris, has been planted, one of 400 trees to be planted across the site. This exceptional and majestic tree was planted in Autumn 2014, is 12m high and 63 years old. Pancras Square opened to the public early in 2015.

数据
Data

项目:Pancras Square
Project: Pancras Square

景观设计师:汤森景观设计师
Landscape Architect: Townshend Landscape Architects

设计团队负责人:Robert Townshend、Martha Alker、安德列
Design Team Leader: Robert Townshend, Martha Alker, Andrea Dates

喷泉设计师:喷泉车间
Fountain Designer: The Fountain Workshop

完成:2015
Completed: 2015

地点:Pancras Square,国王十字,伦敦,英国
Location: Pancras Square, King’s Cross, London, UK

委托:国王十字中心有限责任合伙公司
Commissioned by: King’s Cross Central Limited Partnership

面积:0.4公顷
Area: 0.4 ha

暂无评论,快来抢沙发!

园林吧内容由用户发布,版权归原作者所有,未经允许不得转载。若有内容侵犯到您的权益,请联系我们删除。

返回顶部