华展街具

Zhengzhou Vanke Central Plaza

图库/公园广场/2018-7-18 11:42 820 0 收藏

Zhengzhou Vanke Central Plaza

LOCUS ASSOCIATES: The Central Plaza continues a dynamic design language established with Arrival Square launched in 2013. As a precursor to a host of social and community programs for a new residential precinct, the plaza is envisioned to accommodate a high demand for civic spaces and recreational activities for its future residents. In so doing, we hope that the plaza serves not only as an events venue for commercial activities, but also an interesting node for the public and residents alike to congregate, interact and play in the neighborhood for many years to come.

© Béton Brut

© Béton Brut

© Béton Brut

© Béton Brut

© Béton Brut

© Béton Brut

© Béton Brut

© Béton Brut

© Béton Brut

© Béton Brut

© Béton Brut

© Béton Brut

© Béton Brut

© Béton Brut

© Béton Brut

© LOCUS ASSOCIATES

© LOCUS ASSOCIATES

© LOCUS ASSOCIATES

© LOCUS ASSOCIATES

© LOCUS ASSOCIATES

© LOCUS ASSOCIATES

© LOCUS ASSOCIATES

在西方文化中,社会交往的概念往往是随意的。人们在公园、草坪和露天咖啡馆里随意交谈。相反,东方文化,尤其是中国人,在本质上更内向。许多人利用这个机会去收集诸如太极拳、舞蹈和其他体育锻炼之类的积极体育活动。特别是儿童和青少年的运动场是最受欢迎的,鼓励参与和活跃公共领域。
The notion of social interaction tends to be casual in Western cultures. People converse randomly in the parks, lawn and alfresco cafes. Conversely in Eastern cultures and especially with the Chinese, they are more introverted in nature. Many take the opportunity to gather for active sports such as tai-chi, dance and a host of other exercises. In particular, the playgrounds for kids and teens alike are the most popular that encourage participation and enliven the public realm.

景观战略是向广场收费,为年轻人和老年人设计各种各样的节目。其中包括一个干式喷泉、一个雾花园、跑道、一个儿童攀岩墙、一个沉没的操场和一个到处都是座位的溜冰场,以鼓励人们“看到和看到”的社会互动。动画明星长廊,由环保树脂粘结颗粒,把这些独立的空间串在一起,带领公众走向未来的对角线购物街。
The landscape strategy was to charge the plaza with a wide range of programs designed for the young and old. These include a Dry Fountain, a Mist Garden, the Runway, a Children’s Rock Climbing Wall, a Sunken Playground and a Skating Rink with seating areas dotted all around to encourage a ‘see-and-be-seen’ social interaction. The animated Star Promenade, made of environmentally friendly resin-bonded granules, strings together these independent spaces and leads the public to the future diagonal shopping street.

在北部的购物区,建立了一系列与反射池和水瀑布相结合的露天空间,以打破长商业立面的规模。水的声音和开放的草坪缓冲了从繁忙的中心广场的零售区作为一个安静的气氛,有利于食品和饮料。
Towards the shopping area in the north, a series of alfresco spaces integrated with reflecting pools and water cascades are created to breakdown the scale of the long commercial facade. The sound of water along with open lawns buffers the retail zone from the busy Central Plaza as a quieter atmosphere conducive for food and beverage.

As the population of Zhengzhou Vanke City continues to grow and more amenities in the vicinity complete, the Central Plaza will prove to become a popular, memorable and important hub for all who frequent the precinct. We endeavour every opportunity in the place making of this public sphere as more civic spaces unfold in the near future.

项目地点:中国郑州
Project Location: Zhengzhou, China

Client: Zhengzhou Vanke

Landscape Architect: LOCUS ASSOCIATES

设计主角:Brandon Huang
Design Lead: Brandon Huang

Design Team: Jerome Lee, Kenny Fung, Ray Wan, Jonathan Dones, Katevin Kuang, Ken Qiu

LDI: Chongqing Daoyuan

设计/实施:十二月2013 / 2014年5月
Design/Implementation : Dec 2013 / May 2014

场地面积:10500平方米
Site Area: 10,500 SQM

摄影师:贝顿·勃鲁特
Photographer: Béton Brut

循环
Circulation

有一个周界循环,围绕大广场周围的主要建筑物一起。但是我们希望快捷方式进一步连接各个节点,并将站点分割成更舒适的人类规模。
There is a perimeter circulation that loops the major buildings around the large plaza together. But we wanted shortcuts to further connect various nodes and fragment the site into a more comfortable human scale.

Programming

中心广场是郑州万科城最活跃的枢纽。我们设想吸引所有年龄组的人参与这个公民空间中的各种主动和被动的项目。
The Central plaza is the most active hub for Zhengzhou Vanke City. We envisioned attracting people of all age groups to participate in various active and passive programs in this civic space.

Overlaying

We overlaid the shortcuts onto the programs that resulted in an initial form of the plaza. With a complex network of routes, activity nodes were re-distributed and long laborious paths were avoided.

Channeling flow

从最重要的直接环境出发,我们希望从西岸公园向未来的东斜购物街提供更多的能量流。正因为这个原因,我们介绍了明星长廊。
Taking ques from the most significant immediate context, we wanted to channel a further flow of energy from the west riverfront park to the future east diagonal shopping street. For this very reason, we introduced the star promenade.

地貌形成
Landforming

我们推拉地球创造不同的地貌。他们设置景观走廊,为安全提供堤防,创造互动空间,以看到和被看到。
We pushed and pulled the earth to create different landforms. They frame view corridors, provide embankments for safety and create interactive spaces to see-and-be-seen.

Water features

空间清楚地定义了无数的水特征。一个干式喷泉和一个雾气花园为孩子们创造了互动的活动空间,而反射池和水瀑布紧贴着壁橱,形成了安静的餐厅。
Spaces are clearly defined by a myriad of water features. A dry fountain and a mist garden create interactive active spaces for kids, whilst the reflecting pools and water cascades abut alfresco decks form quieter dining spots.

空间定义
Spatial definition

我们把地形的边缘整合成长凳、凹陷的空间,变成溜冰场、儿童攀岩墙和孩子们玩耍的草坪。我们还添加了一个蛇形长凳连接干燥喷泉和雾花园,但它最终成为一个适应跑道为所有的孩子!
We integrated the edges of the landforms to become long benches, sunken spaces to become a skating rink, kids’ rock climbing wall and kids’ play lawn. We also added a serpentine bench to connect between the dry fountain and mist garden, but it finally became an adapted runway for all kids!

暂无评论,快来抢沙发!

园林吧内容由用户发布,版权归原作者所有,未经允许不得转载。若有内容侵犯到您的权益,请联系我们删除。

返回顶部