景观视频教程

Gardens by The Bay

图库/公园广场/2018-6-26 18:07 599 0 收藏

海湾花园
Gardens by The Bay

Grant Associates: Bay South is the largest garden at Gardens by the Bay and it stands at 54 hectares located next to the Marina Bay Sands.

由英国风景园林公司Grand Associates精心策划的,这个生机勃勃、充满活力的花园展示了热带园艺和园林艺术中最好的热带花卉和彩叶的大量展示。
Masterplanned by UK-based landscape architecture firm Grant Associates, this lively and vibrant garden showcases the best of tropical horticulture and garden artistry with a mass display of tropical flowers and coloured foliage and more.

© Grant Associates

© Grant Associates

© Grant Associates

© Grant Associates

© Grant Associates

© Grant Associates

© Grant Associates

© Grant Associates

© Grant Associates

© Grant Associates

© Grant Associates

© Grant Associates

© Grant Associates

© Grant Associates

© Grant Associates

© Grant Associates

© Grant Associates

© Grant Associates

© Grant Associates

© Grant Associates

© Grant Associates

© Grant Associates

© Grant Associates

© Grant Associates

超级树
Supertrees

Designed by Grant Associates as tree-like structures between 25 metres and 50 metres in height (9 to 16 storeys), the 18 Supertrees are uniquely designed vertical gardens, with emphasis placed on creating a “wow” factor through the vertical display of tropical flowering climbers, epiphytes and ferns. At night, these canopies come alive with lighting and projected media produced by Lighting Planners Associates.

超级树木嵌入了可持续的能源和水技术与温室的冷却。
The Supertrees are embedded with sustainable energy and water technologies integral to the cooling of the Conservatory.

考虑到赤道气候,大树的树丛将有助于通过遮荫和遮荫来改善不适。
Given the equatorial climate, the grove of Supertrees will help to ameliorate discomfort by providing shade and shelter with the canopy.<

The Supertrees support a bar at the top of the tallest tree (designed by Wilkinson Eyre Architects) and an aerial walkway experience 20m above the ground (designed by Grant Associates).

Cooled Conservatories

The Conservatory Complex is an architectural icon, a horticultural attraction and a showcase of sustainable energy technology.

Comprising two biomes designed by Wilkinson Eyre Architects – the Flower Dome (1.2 hectare) and the Cloud Forest (0.8 hectare) – that display plants and flowers from the Mediterranean-type climatic regions and Tropical Montane (Cloud Forest) environments respectively, the Conservatory Complex will provide an all-weather “edutainment” space within the Gardens.

The internal gardens and landscapes are designed by Grant Associates in collaboration with Wilkinson Eyre Architects.

为了确定温室对环境敏感的能源需求,NParks委托了一个能源模型研究。研究表明,通过应用最新的冷却技术,温室的能耗与新加坡平均商业大厦的相同足迹和高度相比,正常化为24小时的冷却周期。
To ascertain the environmentally sensitive energy requirements of the Conservatory, NParks commissioned an energy modeling study. The study shows that, by applying the latest cooling technologies, the energy consumption for the Conservatory is comparable to that of an average commercial building in Singapore of the same footprint and height, normalised to a 24-hour cooling period.

园艺主题园
Horticultural Themed Gardens

Designed by Grant Associates with planting by NParks, these gardens showcase the best of tropical horticulture and garden artistry. Together with mass flowering and coloured foliage landscape, they form a spectacle of colour and texture and fragrance within the Gardens, providing a mesmerising experience for visitors.

There are 2 collections, namely the Heritage Gardens and The World of Plants, which centre on the subjects: ‘Plants and People’ and ‘Plants and Planet’.

Heritage Gardens

这是一个4个花园的集合,反映了新加坡主要族群的历史和文化以及城邦的殖民遗产。每一个园林都探索不同植物物种的丰富的文化意义,包括它们的象征意义、宗教意义、贸易、食物和药用用途等。
This is a collection of 4 gardens that reflects the history and culture of Singapore’s main ethnic groups as well as the city-state’s colonial heritage. Each Garden explores the rich cultural significance of different plant species including their symbolism, religious significance, trade, food and medicinal uses etc.

<强>马来花园<强>讲述传统“坎村”(村)的生活故事
The Malay Garden tells the story of life in a traditional “kampong” (village)

The Indian Garden’s layout echoes a traditional illustrated flower motif.

The Chinese Garden reflects the role of gardens in Chinese culture as places of inspiration for writers, poets and artists, through seclusion and tranquility.

<强>殖民地花园<强>讲述了植物作为“帝国的引擎”的故事——有利可图的农作物、香料和植物,它们在东欧美地区之间形成了重要的贸易路线。
The Colonial Garden tells the story of plants as “Engines of Empire” – lucrative crops, spices and plants that formed important trade routes between the East and the West.

The World of Plants:

< /强>

The second collection of gardens is based on the theme “Plants and Planet” and showcases the biodiversity of plant life on our planet.

There are 6 gardens in total:

Secret Life of Trees examines trees, what they are, their functions and their evolution. It also investigates the role of trees in the rainforest.

《棕榈世界》/《强》庆祝热带棕榈世界的丰富多样性和它们独特的生态龛。
World of Palms celebrates the rich diversity of the world of tropical palms and their particular ecological niches.

Different shapes of fronds and seeds, as well as the versatile use of palms are also highlighted in the garden.

Understorey features the forest root zone & plant species of the forest floor.

故事包括植物如何适应特定环境,如低光水平和贫瘠的土壤以及分解的周期。
Stories include how plants have adapted to the specific environments such as low light levels and poor soil as well as the cycle of decomposition.

Fruits and Flowers is about the amazing world of flowers and fruits. There are stories about the form and function of flowers and fruits, why plants need flowers and fruits and the domestication of rainforest fruits.

<强>发现花园>强植物在整个行星的生命周期中观察植物进化,并集中于选定的古代植物群。通过让参观者能够看到我们今天看到的植物多样性的长时间演化,它也与人类加速灭绝的速度进行了比较。
Discovery Garden looks at plant evolution throughout the lifespan of the planet, and focuses on selected ancient groups of plants. By providing visitors with a glimpse of the long time it took for the plant diversity we see today to evolve, it also draws a comparison with the accelerated rate of extinction caused by man.

Web of Life focuses on the interrelationship of rainforest flora with fauna.

The main subject will be the web of life. This will include the keystone species and food chains in the tropical rainforest. The focus will be on the fig as keystone species.

其他海湾南园景点
Other Bay South Garden Attractions

In addition to this collection of special gardens, the site includes a wide range of additional Garden attractions. These include:

“强>超级树林>强”是遗址中心最大的花园,有12棵超级树群。花园是由一个300米长的柱廊,通过提供阴影和干线连接在整个网站和显示热带攀援植物的空中根藤架。
Supertree Grove is the largest garden at the heart of the site featuring a cluster of 12 Supertrees. The garden is lined by a 300m long colonnaded walkway providing shaded and dry connection across the site and by a display of Aerial Root pergolas displaying tropical climbing plants.

Dragonfly Lake is a 1km long lake creating a dramatic setting to the Supertrees and Conservatories. The distinctive Dragonfly Bridge connects the city to the central gardens. The lake is lined by boardwalk and special aquatic gardens and a system of filter beds that are part of the water quality management for the site.

Marina promenade is a 1km tree lined walkway along the Marina edge linking the city centre with the Barrage

<强>蝌蚪游戏区是人工雨林内设置的自然主题游乐场
Tadpole Play Area is a nature themed playground set within a planted rainforest<

用天然物种种植的“强>脆弱森林< /强>模拟典型的亚洲热带雨林。
Fragile Forest has been planted using native species to simulate a typical S.E. Asian Rainforest

<强>事件草坪<强>是一个大型露天空间,能为10000人或更多人举办户外音乐会和活动。
Events Lawn is a large open space capable of holding outdoor concerts and events for 10,000 people or more

The Design Team behind Bay South Garden

由英国景观设计师格兰特协会领导的世界级建筑师、工程师和设计师组成的国际团队合作创建海湾南园,这是海湾地区新加坡花园规划的三大花园中的第一座也是最大的一座。
An international team of world-class architects, engineers and designers led by UK landscape architects Grant Associates has collaborated to create Bay South Garden, the first and largest of the three gardens planned for Singapore’s Gardens by The Bay.

<强>英国核心设计团队<强>
The Core UK Design Team

Landscape Architecture: Grant Associates, UK

地点:新加坡:
Location: Singapore:

完成:2012
Completed: 2012

文本:格兰特协会,英国
Text: Grant Associates, UK

英国威尔金森爱建筑师事务所
Wilkinson Eyre Architects, UK

威尔金森爱尔建筑师事务所是英国领先的设计实践之一,在不同的市场领域,包括交通、艺术、商业、基础设施、总体规划、桥梁设计、工业、零售、休闲、教育、文化等领域,都拥有大量的国际项目。以及住宅建筑,以及部件和系统的设计。
Wilkinson Eyre Architects is among the UK’s leading design practices, and looks after a large portfolio of international projects in diverse market sectors including transport, the arts, commercial, infrastructure, masterplanning, bridge design, industrial, retail, leisure, educational, cultural and residential buildings, as well as component and systems design.

Responsible for:

冷库、相关基础设施和中央访客中心的引线设计
Lead design for the Cooled Conservatories, associated infrastructure and central Visitor’s Hub

50m超树杆和垂直通道的设计
Design of the bar and vertical access for the 50m Supertree

Concept design of principal buildings within Bay South Garden

Atelier Ten, UK

Environmental design consultants and building services engineers committed to high-performance and sustainable design within the built environment.

负责:
Responsible for:

环境设计咨询
Environmental design consulting

建筑服务工程
Building services engineering

Daylight analysis

Energy and Thermal modelling

中央能源基础设施
Central energy infrastructure

Atelier One, UK

Atelier One has built a world-class reputation for ingenuity and innovation in the field of structural engineering.

Responsible for:

超树结构工程设计
Structural engineering design for the Supertrees

架空人行道结构工程设计
Structural engineering design for the aerial walkway

Structural

engineering design for Cooled Conservatories enclosures

现场其他结构的结构工程设计
Structural engineering design for other structures throughout the site

英国土地设计工作室
Land Design Studio, UK

一个跨学科的设计顾问在伦敦创建博物馆,展览和游客中心。
A cross-disciplinary design consultancy in London creating museums, exhibitions and visitor centres.

负责:
Responsible for:

Interpretation and educational public interface

Thomas Matthews,英国
Thomas Matthews, UK

通信设计师。
Communication designers.

负责:
Responsible for:

品牌与标志
Branding and signage

Additional UK and Singapore partners

核心英国设计团队得到了以下公司的支持:
The core UK design team has been supported by the following companies:

BuroFour,英国
BuroFour, UK

Design Management

Squint Opera, UK

电影、动画
Films, Animations

兰登和塞亚新加坡私营有限公司
Langdon & Seah Singapore Pte Ltd

成本咨询
Cost Consultancy

照明规划师协会(LPA),日本
Lighting Planners Associates (LPA), Japan

照明设计
Lighting design

Meinhardt (Infrastructure) Pte Ltd

工程保障
Engineering support

CpG公司
CPG Corporation

Architecture and Engineering support

PM链路
PM Link

项目管理
Project Management

湿法(水设备技术)
WET (Water Equipment Technology)

Irrigation design

暂无评论,快来抢沙发!

园林吧内容由用户发布,版权归原作者所有,未经允许不得转载。若有内容侵犯到您的权益,请联系我们删除。

返回顶部