景观视频教程

Brotorget

图库/居住环境/2019-4-22 11:00 192 0 收藏

布鲁托
Brotorget

卡拉文:博伦的新布罗托吉特市是一个回家的地方,一个见面或只是在的地方,和一个对年轻人和老年人,夏天或冬天有温暖的家的感觉的地方。卡拉文在最近一次呼吁为布罗托吉特和邻近的波伦市区街道设计新的设计方案中以“博伦的心脏”提案赢得了投标。为了引用陪审团的决定,该提案显示出对“城市中心与农村身份和个性有着强烈联系”的理解。该提案将当代、近期和过去的城市意识区分为可持续性、可达性和安全性。这项提议使布罗托成为一个城市广场应该拥有的那种有吸引力的会议场所。
Karavan: The city of Bollnäs’ new Brotorget is a place to come home to, a place to meet or just be, and a place with a feeling of home with warmth for the young and the old, summer or winter. Karavan won the tender with the ”Heart of Bollnäs” proposal in a recent call for a new design for Brotorget and the adjacent streets in downtown Bollnäs. To cite the jury’s decision, the proposal showed a superior understanding of ”the city center with a strong connection to the countryside identity and individuality. The proposal distinguishes the urban sense of the contemporary, the near term and the past as sustainability, accessibility, and safety. The proposal makes Brotorget the kind of attractive meeting place an city square ought to be”.

@Johan Fowelin

@Johan Fowelin

@Johan Fowelin

@Alex Giacomini

@Alex Giacomini

@Alex Giacomini

@Alex Giacomini

广场和邻近街道的设计理念是将活动和目的地纳入其中,这些活动和目的地是在家里舒适的角落里,从丰富多彩的乡村传统中获得灵感而形成的。布罗托吉特重获新生,成为城市的心脏,是一个什么时候什么都没有,什么时候都有的地方。Brotorget基于一个开放和灵活的表面,能够进行供应商和工艺商人、音乐会、讲座、表演和活动等活动。成行的桦树将缓冲来自尼加坦的交通,同时仍然允许与广场所有的正面接触。散布在座位区,多年生植物和树木排列在广场的内侧。
The idea for the design of the square and adjacent streets was to encompass activities and destinations formed with inspiration from the colorful rural traditions here in the very cozy nook of home. Brotorget is reborn as the heart of the city, the place to be anytime there’s nothing on and every time there’s something on. Brotorget is based on an open and flexible surface with capacity for such activities as vendors and craft merchants, concerts, lectures, performances, and events. Rows of young birch trees will buffer Brotorget from the traffic of Nygatan, while still allowing for contact with all of the facades about the square. Dispersed among the seating areas, perennials and trees line the inner sides of the square.

广场的地板是根据H_lsingland的花边和刺绣传统绘制的。楼层明确地宣布了其身份,并反映了广场作为区域重要会议场所的重要性。布罗托吉特是一个可以去看和被看到的地方。广场上阳光最充足的地方有许多固定的桌椅,是一个完美的地方,可以把所有的东西都放进去。
The floor of the square draws its pattern from the lace and embroidery traditions of Hälsingland. The floor declares its identity unequivocally and reflects the significance of the square as a meeting place of regional importance. Brotorget is a place to go to see and be seen. The most sun-drenched part of the square has a number of fixed tables and chairs, a perfect place to take it all in.

舞台是布罗托吉特的重要组成部分。红色舞台将吸引整个广场的目光,并成为加深人们对宝伦及其文化理解的重要标志。舞台的造型没有后墙,有一条屋顶线,灵感来自H_lsingland起伏的山丘。这一场景有一层红松焦油和锯末的外层,与H_lsingland的传统有着进一步的联系。舞台地板是木制的,也可以作为有屋顶的座位区、跳舞的地方和所有年龄段的自发表演。舞台的特点是内置音频设备,可以激活和远程控制从一个指定的电话。舞台的南缘形成了一个宽敞的区域,可以一起沐浴在阳光下。舞台从两个方向开放,边缘是一缕桦树的背景。
The stage is an important part of Brotorget. The red stage will capture the gaze of the entire square and become an important symbol for deepening how one understands of Bollnäs and its culture. The stage is shaped without a rear wall and has a roofline inspired by the rolling hills of Hälsingland. The scene bears an outer coat of red pine tar and sawdust, a further connection with Hälsingland tradition. The stage floor is wooden and can also serve as a roofed seating area, a place for dance, and spontaneous performances for all ages. The stage features built-in audio equipment that can be activated and remotely controlled from an assigned telephone. The southern edge of the stage forms a generous area to simply bask in the sun together. The stage is open from two directions, bordered by the background of wispy birch.

家具和设备都有助于融合个性和色彩,以有形的方式将这个地方清晰地结合在一起。总会有很多座位,这意味着人们可以把布罗托吉特作为公共客厅、见面的地方和你想去的地方。Bolln_s实际上设计了Bolln_s椅子,附带桌子,专为本项目设计。这些椅子和桌子固定在地上,全年开放,颜色基于红色和黄色的细微差别,灵感来自乡村的颜色。
Furnishing and equipment all serve towards convergent sense of character and colours clearly hold the place together in a tangible way. There will always be lots of seating, which means people can reclaim Brotorget as the public living room, the place to meet and the place you want to be. Bollnäs has actually designed the Bollnäs chair with accompanying table, created especially for this project. These chairs and tables are fixed to the ground and are out and available on a year-round basis, with colours based on nuances of red and single bits of yellow, inspired by the colours of the countryside.

广场的一侧有一个操场。游乐场的主题是城市广场的座右铭“宝伦的心脏”,在那里,舒适的家的角落和H&L的传统是它的一切。在这里,你会发现一个由地毯、蹦床、小厨房小酒馆、吊床和滑梯组成的微型世界。游乐场的设计在某种程度上是不言而喻的,考虑到进入广场的整体视野,因此颜色和材料与整体协调,并利用H_lsingland引以为豪的农业遗产的色调和工具。
On one side of the square there is a playground. The theme of the playground is the city square’s motto the “heart of Bollnäs”, where the cozy nook of home and Hälsingland’s traditions are what it’s all about. Here you will find an entire miniature world of rag carpets, trampolines, kitchenette bistros, hammocks, and slides. The design of the playground was in part self-evident considering the holistic vision that went into the square, so colors and materials are attuned to the whole and draw on the tones and tools of Hälsingland’s proud agrarian heritage.

该项目被提名为2017年锡耶纳奖。
The project was nominated to the Siena prize 2017.

项目:Brotorget
Project: Brotorget

地点:瑞典Bolln_s
Location: Bollnäs, Sweden

设计年份:1:2012-2014年建筑竞赛一等奖
Design year: 1:st Prize Architectural Competition, 2012-2014

建设年份:2016年
Year of construction: 2016

面积:4900平方米
Area: 4900 m2

景观设计师:Karavan Landskapsarkitekter
Landscape architect: Karavan landskapsarkitekter

客户:博伦市
Client: Bollnäs municipality

预算:160万欧元
Budget: 1 600 000 EUR

暂无评论,快来抢沙发!

园林吧内容由用户发布,版权归原作者所有,未经允许不得转载。若有内容侵犯到您的权益,请联系我们删除。

返回顶部